Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Proverbi - 11

Proverbi 11

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

Interconfessionale Signore ha orrore di chi usa bilance false,
ma è contento quando il peso è esatto.
Rimandi
11,1 bilancia esatta Lv 19,36+; Mic 6,9-12; cfr. Sir 26,29-27,3.
Nova Vulgata
Prv11,1Statera dolosa abominatio est apud Dominum,

et pondus aequum voluntas eius.
Interconfessionale Il superbo va incontro al disprezzo,
è più saggio essere umili.
Rimandi
11,2 gli umili Prv 3,34; 15,33; 16,19; 22,4; 29,23; cfr. Prv 21,24.
Nova Vulgata
Prv11,2Venit superbia, veniet et contumelia;

apud humiles autem sapientia.
Interconfessionale 11,3I buoni saranno guidati dall’onestà,
i cattivi sono rovinati dalla loro malvagità.
Nova Vulgata
Prv11,3Simplicitas iustorum diriget eos,

et supplantatio perversorum vastabit illos.
Interconfessionale Nel giorno dell’ira la ricchezza è inutile,
mentre l’onestà può salvare dalla morte.
Rimandi
11,4 giorno dell’ira Is 13,13; Sof 1,14-18; Sal 110,5.
Nova Vulgata
Prv11,4Non proderunt divitiae in die ultionis,

iustitia autem liberabit a morte.
Interconfessionale 11,5Quando si è onesti, si può stare sicuri;
ma la disonestà porta alla rovina.
Nova Vulgata
Prv11,5Iustitia simplicis diriget viam eius,

et in impietate sua corruet impius.
Interconfessionale 11,6L’onestà dei buoni è la loro salvezza,
ma chi inganna sarà vittima dei suoi stessi raggiri.
Nova Vulgata
Prv11,6Iustitia rectorum liberabit eos,

et in insidiis suis capientur iniqui.
Interconfessionale 11,7Muore il malvagio e finiscono i suoi sogni,
nemmeno le ricchezze danno più speranza.
Nova Vulgata
Prv11,7Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes;

et exspectatio divitiarum peribit.
Interconfessionale 11,8Il giusto è liberato dall’avversità,
il malvagio vi cade al suo posto.
Nova Vulgata
Prv11,8Iustus de angustia liberatus est,

et tradetur impius pro eo.
Interconfessionale I cattivi rovinano il prossimo con le loro parole,
i giusti si salvano per la loro sapienza.
Rimandi
11,9 con le loro parole Prv 12,6+.
Nova Vulgata
Prv11,9Simulator ore decipit amicum suum,

iusti autem liberabuntur scientia.
Interconfessionale 11,10Quando i giusti trionfano, esulta la città;
quando muoiono i malvagi, si fa festa.
Nova Vulgata
Prv11,10In bonis iustorum exsultabit civitas,

et in perditione impiorum erit laudatio.
Interconfessionale La benedizione dei buoni fa prosperare una città,
le parole dei malvagi la distruggono.
Rimandi
11,11 benedizione Gn 12,2-3; Gdt 13,18-20; cfr. Prv 10,6-7+.
Nova Vulgata
Prv11,11Benedictione iustorum exaltabitur civitas

et ore impiorum subvertetur.
Interconfessionale 11,12Disprezzare il prossimo è da insensati;
è più ragionevole saper tacere.
Nova Vulgata
Prv11,12Qui despicit amicum suum, indigens corde est,

vir autem prudens tacebit.
Interconfessionale 11,13Il pettegolo svela i segreti,
la persona fidata non è chiacchierona.
Nova Vulgata
Prv11,13Qui ambulat susurrans, revelat arcana;

qui autem fidelis est animi, celat commissum.
Interconfessionale Una nazione senza guida va in rovina;
ma con il consiglio di molti si salva.
Rimandi
11,14 il consiglio di molti Prv 15,22; 24,6; Sap 6,24; cfr. Prv 29,16.
Nova Vulgata
Prv11,14Ubi non adsunt dispositiones, populus corruet;

salus autem, ubi multa consilia.
Interconfessionale Chi si fa garante per uno straniero si troverà male,
chi non si compromette vive tranquillo.
Rimandi
11,15 pericolo della cauzione Prv 6,1-5+.
Nova Vulgata
Prv11,15Affligetur malo, qui fidem facit pro extraneo;

qui autem odit sponsores, securus erit.
Interconfessionale 11,16La donna graziosa sa farsi rispettare,
l’uomo forte sa acquistarsi ricchezza.
Nova Vulgata
Prv11,16Mulier gratiosa inveniet gloriam,

et robusti habebunt divitias.
Interconfessionale 11,17Chi è generoso ricava sempre vantaggi,
chi è violento danneggia se stesso.
Nova Vulgata
Prv11,17Benefacit animae suae vir misericors;

qui autem crudelis est, carnem suam affligit.
Interconfessionale 11,18Il malvagio raccoglie solo delusioni,
il giusto avrà una sicura ricompensa.
Nova Vulgata
Prv11,18Impius facit opus fallax,

seminanti autem iustitiam merces fidelis.
Interconfessionale Chi persevera nel bene vivrà,
chi si ostina nel male morirà.
Rimandi
11,19 giustizia e vita Prv 10,11+.
Nova Vulgata
Prv11,19Firmus in iustitia praeparat vitam,

et sectator malorum mortem.
Interconfessionale 11,20Il Signore è lontano da chi trama il male,
predilige chi ha una condotta onesta.
Nova Vulgata
Prv11,20Abominabile Domino cor pravum,

et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
Interconfessionale 11,21Alla fine il cattivo non resterà senza castigo,
la schiera dei giusti sarà salva.
Nova Vulgata
Prv11,21Manus in manu, non erit impunitus malus,

semen autem iustorum salvabitur.
Interconfessionale 11,22Una donna bella ma senza cervello
è come un anello d’oro al naso di un maiale.
Nova Vulgata
Prv11,22Circulus aureus in naribus suis

mulier pulchra et fatua.
Interconfessionale I giusti possono attendere la felicità,
i malvagi non possono sperare che rovina.
Rimandi
11,23 speranza dei malvagi Prv 10,28+.
Nova Vulgata
Prv11,23Desiderium iustorum omne bonum est,

praestolatio impiorum furor.
Interconfessionale 11,24C’è chi spende a volontà, eppure arricchisce sempre;
c’è chi risparmia più del necessario, eppure impoverisce.
Nova Vulgata
Prv11,24Alii dividunt propria et ditiores fiunt,

alii parciores iusto semper in egestate sunt.
Interconfessionale Chi è generoso diventa ricco,
chi disseta sarà dissetato.
Rimandi
11,25 generoso Prv 14,21+.
Nova Vulgata
Prv11,25Anima, quae benedicit, impinguabitur;

et, qui inebriat, ipse quoque inebriatur.
Interconfessionale Il popolo maledice chi accaparra frumento
ma benedice chi lo vende.
Note al Testo
11,26 chi accaparra frumento: sono gli speculatori che aspettano il momento in cui il prodotto scarseggia per guadagnare di più.
Nova Vulgata
Prv11,26Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis,

benedictio autem super caput vendentium.
Interconfessionale 11,27Chi cerca il bene, ottiene approvazione;
chi ha cattive intenzioni andrà incontro al male.
Nova Vulgata
Prv11,27Qui instanter quaerit bonum, quaerit beneplacitum;

qui autem investigator malorum est, haec advenient ei.
Interconfessionale Chi confida nella sua ricchezza andrà in rovina,
ma i giusti sbocceranno come germogli.
Rimandi
11,28 sbocceranno Sal 1,3.
Nova Vulgata
Prv11,28Qui confidit in divitiis suis, corruet,

iusti autem quasi virens folium germinabunt.
Interconfessionale 11,29Chi mette scompiglio in casa non erediterà nulla,
lo stolto sarà ridotto a servo del sapiente.
Nova Vulgata
Prv11,29Qui conturbat domum suam, possidebit ventos;

et, qui stultus est, serviet sapienti.
Interconfessionale Frutto del giusto è un albero di vita;
il sapiente conquista i cuori.
Rimandi
11,30 frutto del giusto è un albero di vita Prv 10,11+.
Note al Testo
11,30 albero di vita: vedi nota a 3,18.
Nova Vulgata
Prv11,30Fructus iusti lignum vitae;

et suscipit animas, qui sapiens est.
Interconfessionale Se il giusto ha la sua ricompensa sulla terra,
tanto più il malvagio e il peccatore.
Rimandi
11,31 ricompensa del giusto Prv 10,6-7+; 11,21.25; Sal 37,25.26; cfr. Prv 8,35+; 13,13+. — peccatore Prv 11,21; 1 Pt 4,18.
Nova Vulgata
Prv11,31Si iustus in terra rependitur,

quanto magis impius et peccator.