Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 59

Salmi 59 58

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

58
Richiesta di difesa
Interconfessionale Per il direttore del coro. Sulla melodia «Non distruggere». Poema di Davide. Si riferisce a quando Saul mandò a sorvegliare la casa di Davide per ucciderlo.

Rimandi
59,1 Saul mandò a sorvegliare la casa di Davide per ucciderlo 1 Sam 19,11-17.
Nova Vulgata
Ps59,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris».

David. Miktam. Quando Saul viros misit,

qui domum observarent et eum occiderent.
Interconfessionale Salvami, mio Dio, dai miei nemici,
mettimi al riparo dai miei aggressori.
Rimandi
59,2 Salvami dai miei nemici Sal 31,16.
Nova Vulgata
Ps59,2Eripe me de inimicis meis, Deus meus,

et ab insurgentibus in me protege me.
Interconfessionale Salvami dai malfattori,
liberami dalla gente sanguinaria!

Rimandi
59,3 gente sanguinaria Sal 5,7.
Nova Vulgata
Ps59,3Eripe me de operantibus iniquitatem

et de viris sanguinum salva me.
 
Interconfessionale Stanno in agguato per togliermi la vita;
su di me si gettano con forza.
Ma io sono innocente, Signore,
senza peccato
Rimandi
59,4 stanno in agguato Sal 10,9; Prv 1,11; Lam 4,19.
Note al Testo
59,4 su di me… forza: altri: contro di me congiurano i potenti.
Nova Vulgata
Ps59,4Quia ecce insidiati sunt animae meae,

irruerunt in me fortes.
Interconfessionale e senza colpa ma essi corrono
e si appostano contro di me.
Svegliati, Signore, vieni e vedi!
Rimandi
59,5 Svegliati Sal 35,23; 44,24.
Nova Vulgata
Ps59,5Neque delictum neque peccatum in me est, Domine;

sine iniquitate mea currunt et praeparantur.

 
Exsurge in occursum meum et vide;
Interconfessionale Signore, Dio dell’universo, Dio d’Israele,
svegliati e vieni a punire i popoli,
non aver pietà di quei traditori.

Rimandi
59,6 non aver pietà di quei traditori Is 26,10.
Nova Vulgata
Ps59,6et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel,

evigila ad visitandas omnes gentes;
non miserearis omnibus, qui infideliter operantur.
 
Interconfessionale Tornano ogni sera,
latrando come cani,
s’aggirano per la città.
Rimandi
59,7 come cani Sal 22,17. — s’aggirano Sal 55,11.
Nova Vulgata
Ps59,7Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes

et circuibunt civitatem.
Interconfessionale Li vedi con la bava alla bocca,
le lingue affilate come spade,
e pensano che nessuno li ascolti.

Rimandi
59,8 parole taglienti Sal 55,22.
Nova Vulgata
Ps59,8Ecce eructabunt ore suo,

et gladius in labiis eorum: «Quis enim audit?».
Interconfessionale Ma tu, Signore, ridi di loro;
ti fai beffe delle nazioni!
Rimandi
59,9 il Signore ride di loro Sal 2,4; 37,13.
Nova Vulgata
Ps59,9Et tu, Domine, deridebis eos,
subsannabis omnes gentes.
Interconfessionale 59,10A te, mia forza, mi rivolgo:
tu, o Dio, sei il mio rifugio sicuro.
Nova Vulgata
Ps59,10Fortitudo mea, tibi attendam;

quia, Deus, praesidium meum es.
Interconfessionale Dio è fedele e mi verrà incontro,
mi farà vedere i miei nemici sconfitti.
Rimandi
59,11 vedere i nemici sconfitti Sal 54,9; 112,8; 118,7.
Note al Testo
59,11 Dio… incontro: altri: Il mio Dio mi preceda con il suo amore.
Nova Vulgata
Ps59,11Deus meus, misericordia eius praeveniet me.

Deus faciet, ut despiciam inimicos meos.
 
Interconfessionale Non toglierli subito di mezzo
perché il mio popolo non dimentichi;
solo disperdili e gettali a terra
con la tua forza,
Signore, nostro scudo.
Rimandi
59,12 non toglierli subito di mezzo perché il mio popolo non dimentichi Is 13,11; Ez 7,24.
Nova Vulgata
Ps59,12Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus;

disperge illos in virtute tua

et prosterne eos, protector meus, Domine.
Interconfessionale 59,13Appena aprono bocca, essi peccano.
Cadano vittime del loro orgoglio,
e delle loro maledizioni e menzogne.
Nova Vulgata
Ps59,13Peccatum oris eorum, sermo labiorum ipsorum,

et comprehendantur in superbia sua.

Propter exsecrationem et mendacium, quod loquuntur,
Interconfessionale Consumali con la tua collera,
consumali e falli sparire;
si accorgano che Dio regna in Israele
e in tutto il mondo.

Rimandi
59,14 consumali… Nm 16,21; Ger 14,12. — Dio regna in Israele Gdc 8,23.
Note al Testo
59,14 Israele: nel testo ebraico: Giacobbe.
Nova Vulgata
Ps59,14consume eos in furore,

consume, et non erunt;

et scient quia Deus dominabitur Iacob et finium terrae.
 
Interconfessionale 59,15Tornano ogni sera;
latrando come cani,
si aggirano per la città.
Nova Vulgata
Ps59,15Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes

et circuibunt civitatem.
Interconfessionale 59,16Vagano in cerca di cibo;
se non possono saziarsi, si lamentano.

Nova Vulgata
Ps59,16Ipsi errabunt ad manducandum;

si vero non fuerint saturati, murmurabunt.
 
Interconfessionale Io canto la tua forza,
proclamo al mattino il tuo amore;
tu sei il mio rifugio sicuro,
mio riparo nel momento del pericolo.
Rimandi
59,17 al mattino Sal 5,4; 30,6. — nel momento del pericolo Sal 77,3+.
Nova Vulgata
Ps59,17Ego autem cantabo fortitudinem tuam

et exsultabo mane misericordiam tuam,

quia factus es praesidium meum

et refugium meum in die tribulationis meae.
Interconfessionale A te, mia forza, voglio cantare:
tu, o Dio, sei il mio rifugio sicuro,
il Dio che mi ama.
Rimandi
59,18 Dio, mio rifugio Sal 31,3+.
Nova Vulgata
Ps59,18Fortitudo mea, tibi psallam,

quia, Deus, praesidium meum es:

Deus meus misericordia mea.