Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 2

Salmi 2

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

Dio sceglie il suo re

Interconfessionale Perché si rivoltano i popoli,
perché le genti ripetono vani propositi?
Rimandi
2,1-2 citato in At 4,25-26.
Nova Vulgata Ps2,1Quare fremuerunt gentes,

et populi meditati sunt inania?

Interconfessionale Contro il Signore e il re da lui scelto
si ribellano i re, cospirano i capi e gridano:
Rimandi
2,2 ribellione Sal 48,5; 83,6; Is 7,4-6; Os 7,3-7; Ap 19,19. — il re da lui scelto Sal 18,51; 20,7; 28,8; 84,10; 89,39; 132,10; 1 Sam 2,10; 10,1; 16,1.13.
Note al Testo
2,2 il re da lui scelto: altri: il suo consacrato.
Nova Vulgata
Ps2,2Astiterunt reges terrae,
et principes convenerunt in unum

adversus Dominum et adversus christum eius:

Interconfessionale «Liberiamoci dal loro dominio,
spezziamo le loro catene!».

Rimandi
2,3 legami imposti ai re stranieri Sal 149,8.
Nova Vulgata
Ps2,3«Dirumpamus vincula eorum

et proiciamus a nobis iugum ipsorum!».

 
Interconfessionale Dal suo trono nel cielo
ride il Signore e li disprezza.
Rimandi
2,4 colui che siede sul trono nel cielo Sal 115,3; 123,1; cfr. Mt 6,9. — il riso del Signore Sal 37,13; 59,9.
Nova Vulgata
Ps2,4Qui habitat in caelis, irridebit eos,

Dominus subsannabit eos.

Interconfessionale 2,5A loro si rivolge adirato
e, spargendo terrore, proclama:
Nova Vulgata
Ps2,5Tunc loquetur ad eos in ira sua

et in furore suo conturbabit eos:

Interconfessionale «Sono io che ho posto il mio re
in Sion, mia santa montagna».

Rimandi
2,6 Sion Sal 20,3; 110,2. — mia santa montagna Sal 3,5+.
Nova Vulgata
Ps«Ego autem constitui regem meum
super Sion, montem sanctum meum!».
 
6 Signum — in ima pagina finem strophae psalmicae indicat
Interconfessionale Voglio annunziare il decreto del Signore.
Egli mi ha detto:
«Tu sei mio figlio;
io oggi ti ho generato.
Rimandi
2,7 citato in At 13,33; Eb 1,5; 5,5; cfr. Mt 3,17; 17,5; 2 Pt 1,17. — mio figlio 2 Sam 7,14.
Note al Testo
2,7 Tu sei mio figlio: è una formula di adozione (vedi anche 2 Samuele 7,14); colui che pronuncia queste parole è il re scelto da Dio (vedi v. 2).
Nova Vulgata
Ps2,7Praedicabo decretum eius.

Dominus dixit ad me: «Filius meus es tu;

ego hodie genui te.

Interconfessionale Chiedi: ti darò i popoli in possesso,
sarà tua tutta la terra.
Rimandi
2,8 Chiedi Sal 21,5; 1 Re 3,5. — i popoli in possesso Sal 82,8.
Nova Vulgata
Ps2,8Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam

et possessionem tuam terminos terrae.

Interconfessionale Potrai distruggerli con scettro di ferro,
ridurli a pezzi come vasi d’argilla».

Rimandi
2,9 scettro di ferro Ap 2,27; 12,5; 19,15. — a pezzi Sal 68,22; 110,5-6.
Nova Vulgata
Ps2,9Reges eos in virga ferrea

et tamquam vas figuli confringes eos».

 
Interconfessionale Signori e potenti del mondo,
mettete giudizio, ascoltate:
Rimandi
2,10 Signori e potenti del mondo… Sal 6,1-11.
Nova Vulgata
Ps2,10Et nunc, reges, intellegite;

erudimini, qui iudicatis terram.

Interconfessionale Servite il Signore con rispetto,
adoratelo con grande timore:
Rimandi
2,11 i re a servizio del Signore Sal 72,11; Dn 7,14.
Nova Vulgata
Ps2,11Servite Domino in timore

et exsultate ei cum tremore.

Interconfessionale che non scoppi improvviso il suo sdegno
e voi non finiate nel nulla.

Felice chi confida nel Signore.
Rimandi
2,12 Felice Sal 1,1+; 34,9. — il Signore, un rifugio Sal 118,8-9; cfr. Gdc 9,15.
Note al Testo
2,12 Il testo ebraico all’inizio del v. 12 ha una frase per noi oscura (non tradotta) che potrebbe essere resa: baciate il figlio oppure: rendete omaggio al figlio.
Nova Vulgata
PsApprehendite disciplinam, ne quando irascatur,

et pereatis de via,

cum exarserit in brevi ira eius.

Beati omnes, qui confidunt in eo.
12 Aprrehendite disciplinam – Lege cum Gr; TM «osculamini filium» (?) (naššĕqû bar); verisimile est textum esse corruptum