Giobbe 12
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
GIOBBE
Giobbe difende la sua innocenza
Interconfessionale
Ma anch’io ho un’intelligenza come la vostra;
non sono più ignorante di voi.
Chi non sa queste cose?
non sono più ignorante di voi.
Chi non sa queste cose?
Nova Vulgata
Iob12,3Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
Iob12,3Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
Interconfessionale
I miei amici osano prendere in giro me
che invoco Dio perché mi risponda.
Io sono giusto e retto ed essi mi deridono.
che invoco Dio perché mi risponda.
Io sono giusto e retto ed essi mi deridono.
Nova Vulgata
Iob12,4Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum;
deridetur enim iusti integritas.
Iob12,4Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum;
deridetur enim iusti integritas.
Interconfessionale
12,5Chi ha tutto pensa di poter disprezzare
chi non ha niente
e dà una spinta a chi sta per cadere.
chi non ha niente
e dà una spinta a chi sta per cadere.
Nova Vulgata
IobLampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
IobLampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
Interconfessionale
I predoni sono tranquilli nelle loro case;
quelli che provocano Dio e vogliono tenerlo in pugno
se ne stanno al sicuro».
quelli che provocano Dio e vogliono tenerlo in pugno
se ne stanno al sicuro».
Nova Vulgata
Iob12,6Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum,
iis, qui Deum tenent manu sua.
Iob12,6Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum,
iis, qui Deum tenent manu sua.
Giobbe conosce come Dio opera
Interconfessionale
«Amico, domanda agli animali e agli uccelli,
ai rettili e ai pesci.
Tutti sanno che Dio li ha fatti con le sue mani.
Tutti ti potranno insegnare
che la vita di ogni essere vivente
e lo spirito di ogni uomo
sono nelle mani di Dio.
ai rettili e ai pesci.
Tutti sanno che Dio li ha fatti con le sue mani.
Tutti ti potranno insegnare
che la vita di ogni essere vivente
e lo spirito di ogni uomo
sono nelle mani di Dio.
Rimandi
12,7-10
gli insegnamenti della natura 37,2-18; 38-39; Mt 6,26-30. — Dio padrone della vita Gb 34,14-15; Nm 16,22; Dn 5,23.
Interconfessionale
12,11Egli ha dato all’orecchio
la facoltà di distinguere le parole
e al palato di riconoscere i gusti.
la facoltà di distinguere le parole
e al palato di riconoscere i gusti.
Interconfessionale
12,15Se Dio trattiene la pioggia, tutto inaridisce,
ma se la scatena, la terra è sconvolta.
ma se la scatena, la terra è sconvolta.
Interconfessionale
Dio è potente e sa quel che fa;
egli tiene in pugno chi sbaglia
e chi trascina nell’errore:
egli tiene in pugno chi sbaglia
e chi trascina nell’errore:
Nova Vulgata
Iob12,16Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
Iob12,16Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
Interconfessionale
annulla l’autorità dei re,
anzi li lega come prigionieri;
anzi li lega come prigionieri;
Interconfessionale
copre i nobili di vergogna
e annienta l’autorità dei potenti;
e annienta l’autorità dei potenti;
Interconfessionale
12,22scopre le cose nascoste dall’oscurità
e porta alla luce anche le tenebre più fitte;
e porta alla luce anche le tenebre più fitte;
Interconfessionale
12,23ingrandisce e distrugge i popoli,
alcuni li fa espandere, altri li annienta,
alcuni li fa espandere, altri li annienta,
Interconfessionale
12,24toglie il senno ai loro capi,
perché si perdano in deserti senza via d’uscita;
perché si perdano in deserti senza via d’uscita;
Nova Vulgata
Iob12,24Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.
Iob12,24Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.