Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 51
Salmi 51 50
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
50
Implorazione di perdono
Interconfessionale
Pietà di me, o Dio, nel tuo grande amore;
nella tua misericordia cancella la mia ribellione.
nella tua misericordia cancella la mia ribellione.
Nova Vulgata
Ps51,3Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam;
et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.
Ps51,3Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam;
et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.
Interconfessionale
Contro te, e te solo, ho peccato;
ho agito contro la tua volontà.
Quando condanni, tu sei giusto,
le tue sentenze sono limpide.
ho agito contro la tua volontà.
Quando condanni, tu sei giusto,
le tue sentenze sono limpide.
Rimandi
51,6
Contro te ho peccato 2 Sam 12,13; Lc 15,18. — quando condanni sei giusto Rm 3,4. — le tue sentenze sono limpide Sal 7,12.
Note al Testo
51,6
Quando… limpide: l’antica traduzione greca dice: così sarai riconosciuto giusto quando parli e quando sarai chiamato in giudizio risulterai vincitore; in questa forma il testo è citato in Romani 3,4.
Nova Vulgata
Ps51,6Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci,
ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
Ps51,6Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci,
ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
Interconfessionale
51,8Ma tu vuoi trovare dentro di me verità,
nel profondo del cuore mi insegni la sapienza.
nel profondo del cuore mi insegni la sapienza.
Nova Vulgata
Ps51,8Ecce enim veritatem in corde dilexisti
et in occulto sapientiam manifestasti mihi.
Ps51,8Ecce enim veritatem in corde dilexisti
et in occulto sapientiam manifestasti mihi.
Interconfessionale
Purificami dal peccato e sarò puro,
lavami e sarò più bianco della neve.
lavami e sarò più bianco della neve.
Rimandi
51,9
più bianco della neve Is 1,18.
Note al Testo
51,9
Purificami dal peccato: l’ebraico esprime questa idea dicendo: purificami con l’issòpo (vedi Esodo 12,22 e nota).
Interconfessionale
Crea in me, o Dio, un cuore puro;
dammi uno spirito rinnovato e saldo.
dammi uno spirito rinnovato e saldo.
Interconfessionale
Liberami dal castigo della morte, mio Dio,
e canterò la tua giustizia, mio salvatore.
e canterò la tua giustizia, mio salvatore.
Rimandi
51,16
Dio salvatore Is 43,3+. — castigo della morte 2 Sam 12,9; Ez 7,23; 9,9.
Note al Testo
51,16
Liberami… morte: altri: Liberami dal sangue versato. Alcuni vedono qui un’allusione al sangue di Uria fatto versare da Davide (vedi 2 Samuele 11,16-27).
Nova Vulgata
Ps51,16Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae,
et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.
Ps51,16Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae,
et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.
Interconfessionale
Signore, apri le mie labbra
e la mia bocca canterà la tua lode.
e la mia bocca canterà la tua lode.
Interconfessionale
Se ti offro un sacrificio, tu non lo gradisci;
se ti presento un’offerta, tu non l’accogli.
se ti presento un’offerta, tu non l’accogli.
Interconfessionale
Vero sacrificio gradito a Dio è lo spirito pentito:
tu non respingi, o Dio, un cuore abbattuto e umiliato.
tu non respingi, o Dio, un cuore abbattuto e umiliato.
Nova Vulgata
Ps51,19Sacrificium Deo spiritus contribulatus;
cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
Ps51,19Sacrificium Deo spiritus contribulatus;
cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
Interconfessionale
Dona il tuo amore e il tuo aiuto a Sion,
rialza le mura di Gerusalemme.
rialza le mura di Gerusalemme.
Nova Vulgata
Ps51,20Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion,
ut aedificentur muri Ierusalem.
Ps51,20Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion,
ut aedificentur muri Ierusalem.
Interconfessionale
Allora gradirai i sacrifici prescritti,
le offerte interamente consumate:
tori saranno immolati sul tuo altare.
le offerte interamente consumate:
tori saranno immolati sul tuo altare.
Nova Vulgata
Ps51,21Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta;
tunc imponent super altare tuum vitulos.
Ps51,21Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta;
tunc imponent super altare tuum vitulos.