Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 58
Salmi 58 57
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
57
Preghiera a Dio perché faccia giustizia sulla terra
Interconfessionale
58,3Di proposito commettete delitti sulla terra,
le vostre mani diffondono violenza.
le vostre mani diffondono violenza.
Nova Vulgata
Ps58,3Etenim in corde iniquitates operamini,
in terra violentiam manus vestrae concinnant.
Ps58,3Etenim in corde iniquitates operamini,
in terra violentiam manus vestrae concinnant.
Interconfessionale
58,4Fin dal seno materno i malvagi sono traviati;
i bugiardi sono perversi fin dalla nascita.
i bugiardi sono perversi fin dalla nascita.
Interconfessionale
come cespugli spinosi, siano strappati,
come erbacce e ortiche, siano estirpati.
come erbacce e ortiche, siano estirpati.
Nova Vulgata
Ps58,10Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum,
sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
Ps58,10Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum,
sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
Interconfessionale
Assistendo alla vendetta, si rallegrerà il fedele,
laverà i suoi piedi nel sangue dei malvagi.
laverà i suoi piedi nel sangue dei malvagi.
Nova Vulgata
Ps58,11Laetabitur iustus, cum viderit vindictam,
pedes suos lavabit in sanguine peccatoris.
Ps58,11Laetabitur iustus, cum viderit vindictam,
pedes suos lavabit in sanguine peccatoris.
Interconfessionale
Tutti diranno: «Vale la pena essere giusti:
davvero c’è un Dio che fa giustizia sulla terra!».
davvero c’è un Dio che fa giustizia sulla terra!».
Nova Vulgata
Ps58,12Et dicet homo: «Utique est fructus iusto,
utique est Deus iudicans eos in terra».
Ps58,12Et dicet homo: «Utique est fructus iusto,
utique est Deus iudicans eos in terra».