Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Proverbi - 24
Proverbi 24
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
19
20
21
Interconfessionale
24,6Con l’abilità si vince la guerra,
e con il consiglio di molti si ottiene vittoria.
e con il consiglio di molti si ottiene vittoria.
Nova Vulgata
Prv24,6Quia cum dispositione parabis tibi bellum,
et erit salus, ubi multa consilia sunt.
Prv24,6Quia cum dispositione parabis tibi bellum,
et erit salus, ubi multa consilia sunt.
22
Interconfessionale
24,7La sapienza è troppo alta per lo stolto.
Egli non ha niente da dire in un dibattito pubblico.
Egli non ha niente da dire in un dibattito pubblico.
23
24
25
Interconfessionale
Tu puoi dire: «Non sono affari miei»,
ma Dio conosce e giudica le intenzioni.
Egli vigila sulla tua vita e su tutto;
egli ricompensa ciascuno secondo le sue azioni.
ma Dio conosce e giudica le intenzioni.
Egli vigila sulla tua vita e su tutto;
egli ricompensa ciascuno secondo le sue azioni.
Nova Vulgata
Prv24,12Si dixeris: «Nesciebamus hoc»;
nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit,
et servatorem animae tuae nihil fallit
reddetque homini iuxta opera sua?
Prv24,12Si dixeris: «Nesciebamus hoc»;
nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit,
et servatorem animae tuae nihil fallit
reddetque homini iuxta opera sua?
26
Interconfessionale
24,13Figlio mio, mangia il miele perché è buono;
il tuo palato gusterà la dolcezza del favo.
il tuo palato gusterà la dolcezza del favo.
27
Interconfessionale
24,16Il giusto si rialza, anche se cade sette volte,
ma l’empio resta vittima della sventura.
ma l’empio resta vittima della sventura.
28
Interconfessionale
24,17Non ti rallegrare se il tuo nemico cade in disgrazia,
non godere quando va in rovina.
non godere quando va in rovina.
Nova Vulgata
Prv24,17Cum ceciderit inimicus tuus, ne gaudeas,
et in ruina eius ne exsultet cor tuum,
Prv24,17Cum ceciderit inimicus tuus, ne gaudeas,
et in ruina eius ne exsultet cor tuum,
Interconfessionale
24,18Il Signore vede e disapprova quella gioia perversa,
e allora non castiga il tuo nemico.
e allora non castiga il tuo nemico.
29
30
Interconfessionale
24,27Prima di costruirti la casa,
assicurati un lavoro redditizio
e coltiva il tuo campo.
assicurati un lavoro redditizio
e coltiva il tuo campo.
Nova Vulgata
Prv24,27Praepara foris opus tuum
et diligenter exerce illud in agro tuo,
ut postea aedifices domum tuam.
Prv24,27Praepara foris opus tuum
et diligenter exerce illud in agro tuo,
ut postea aedifices domum tuam.
Interconfessionale
24,30Sono passato attraverso i campi di un fannullone,
e attraverso la vigna di uno stolto:
e attraverso la vigna di uno stolto:
Nova Vulgata
Prv24,31et ecce totum repleverant urticae,
et operuerant superficiem eius spinae,
et maceria lapidum destructa erat;
Prv24,31et ecce totum repleverant urticae,
et operuerant superficiem eius spinae,
et maceria lapidum destructa erat;
Interconfessionale
24,32Ho osservato tutto questo con molta attenzione
e ho imparato questa lezione:
e ho imparato questa lezione: