Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 100
Salmi 100 99
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
99
Il popolo loda il suo Signore
Interconfessionale
Servite il Signore nella gioia,
presentatevi a lui con lieti canti.
presentatevi a lui con lieti canti.
Nova Vulgata
Ps100,2Iubilate Domino, omnis terra,
servite Domino in laetitia;
introite in conspectu eius in exsultatione.
Ps100,2Iubilate Domino, omnis terra,
servite Domino in laetitia;
introite in conspectu eius in exsultatione.
Interconfessionale
Riconoscete che il Signore è Dio.
Egli ci ha fatti, a lui apparteniamo
siamo il suo popolo, il gregge che egli guida.
Egli ci ha fatti, a lui apparteniamo
siamo il suo popolo, il gregge che egli guida.
Nova Vulgata
Ps100,3Scitote quoniam Dominus ipse est Deus;
ipse fecit nos, et ipsius sumus,
populus eius et oves pascuae eius.
Ps100,3Scitote quoniam Dominus ipse est Deus;
ipse fecit nos, et ipsius sumus,
populus eius et oves pascuae eius.
Interconfessionale
Entrate nel suo tempio con canti,
nei suoi cortili con inni di lode:
celebrate e lodate il Signore.
nei suoi cortili con inni di lode:
celebrate e lodate il Signore.
Rimandi
100,4
Entrate nel tempio del Signore Sal 5,8; 118,19. — con canti Sal 116,17-19. — celebrate e lodate il Signore Sal 96,2.
Nova Vulgata
Ps100,4Introite portas eius in confessione,
atria eius in hymnis,
confitemini illi, benedicite nomini eius.
Ps100,4Introite portas eius in confessione,
atria eius in hymnis,
confitemini illi, benedicite nomini eius.
Interconfessionale
Il Signore è buono,
eterno è il suo amore per noi,
egli rimane fedele per sempre.
eterno è il suo amore per noi,
egli rimane fedele per sempre.
Nova Vulgata
Ps100,5Quoniam suavis est Dominus;
in aeternum misericordia eius,
et usque in generationem et generationem veritas eius.
Ps100,5Quoniam suavis est Dominus;
in aeternum misericordia eius,
et usque in generationem et generationem veritas eius.