Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 9

Salmi 9

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

Ringraziamento a Dio, difensore dell’oppresso
Interconfessionale Per il direttore del coro. Su «La morte del figlio». Salmo di Davide.

Note al Testo
9,1 Questo salmo, unito a quello successivo, è caratterizzato dal fatto che ogni sua strofa inizia con una lettera dell’alfabeto ebraico. Ciò si verifica anche in altri salmi (25, 34, 37, 111, 112, 119, 145), come pure in altri testi della Bibbia ebraica (Proverbi 31,10-31; Lamentazioni 1-4; Naum 1,2-8; vedi anche Siracide 51,13-30 nel testo ebraico). Queste composizioni sono dette perciò “alfabetiche”, anche se in alcune di esse la sequenza delle lettere dell’alfabeto non è completa. Le strofe possono essere formate da un solo versetto (come nel caso del Salmo 9-10(9)) oppure da più versetti, ciascuno dei quali può iniziare a sua volta con la medesima lettera dell’alfabeto. — Su “La morte del figlio”: così può essere tradotto il testo ebraico, ma il significato dell’espressione è per noi oscuro.
Nova Vulgata
Ps9,1Magistro chori. Ad modum cantici «Mut labben». Psalmus. David.

Interconfessionale Ti ringrazio, Signore, con tutto il cuore,
racconterò i tuoi grandi prodigi.

Rimandi
9,2 con tutto il cuore Sal 111,1; 138,1. — raccontare i prodigi del Signore Sal 26,7; 66,16; 75,2; 107,22; 118,17.
Nova Vulgata
Ps9,2ALEPH. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo,

narrabo omnia mirabilia tua.
Interconfessionale Tu mi fai danzare di gioia;
a te, Altissimo, canterò il mio inno.

Rimandi
9,3 a te canto Sal 7,18; 92,2.
Nova Vulgata
Ps9,3Laetabor et exsultabo in te,

psallam nomini tuo, Altissime.
 
Interconfessionale Fuggono davanti a te i miei nemici,
inciampano e sono perduti.
Rimandi
9,4 davanti a te i miei nemici sono perduti Sal 68,3.
Nova Vulgata
Ps9,4BETH. Cum convertuntur inimici mei retrorsum,

infirmantur et pereunt a facie tua.
Interconfessionale Giudice giusto, tu siedi a giudicare,
difendi la mia causa e il mio diritto.

Rimandi
9,5 il Signore giudice giusto Sal 7,12+. — il Signore difende la mia causa Sal 35,23; 43,1+; 1 Sam 25,39; Mic 7,9.
Nova Vulgata
Ps9,5Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam,

sedisti super thronum, qui iudicas iustitiam.
 
Interconfessionale Minacci i popoli, distruggi i malvagi:
il loro nome è cancellato per sempre.
Rimandi
9,6 Minacci i popoli Sal 2,10-12. — il loro nome è cancellato Dt 9,14.
Nova Vulgata
Ps9,6GHIMEL. Increpasti gentes, perdidisti impium;

nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
Interconfessionale Il nemico è finito: tutto è in rovina,
e delle città è scomparso anche il ricordo.

Rimandi
9,7 è scomparso perfino il ricordo Gb 18,17.
Nova Vulgata
Ps9,7Inimici defecerunt, solitudines sempiternae factae sunt;

et civitates destruxisti: periit memoria eorum cum ipsis.
 
Interconfessionale Giudice eterno è il Signore,
rende stabile il suo trono.
Rimandi
9,8 il trono del Signore è stabile Sal 10,16; 29,10; 102,13; 145,13; 146,10; Ger 10,10; Lam 5,19.
Nova Vulgata
Ps9,8HE. Dominus autem in aeternum sedebit,

paravit in iudicium thronum suum;
Interconfessionale Con giustizia governa l’universo,
con rettitudine giudica i popoli.

Rimandi
9,9 il Signore governa con giustizia Sal 96,10-13; 98,9; cfr. 75,3.
Nova Vulgata
Ps9,9et ipse iudicabit orbem terrae in iustitia,

iudicabit populos in aequitate.
 
Interconfessionale Il Signore è un rifugio per l’oppresso,
luogo sicuro in tempi di angoscia.
Rimandi
9,10 il Signore, un luogo sicuro Sal 18,3; 46,8; 48,4; 59,10.17-18; 62,3.7; 144,2; cfr. 27,1+. — tempi di angoscia Sal 77,3+.
Nova Vulgata
Ps9,10VAU. Et erit Dominus refugium oppresso,

refugium in opportunitatibus, in tribulatione.
Interconfessionale Chi ti conosce ha fiducia in te, Signore:
tu non abbandoni chi ti cerca.

Rimandi
9,11 aver fiducia nel Signore Sal 4,6; 18,31; 21,8; 22,5-6; 25,2; 26,1; 31,7; 32,10; 37,3; 52,10; 55,24+. — Chi ti conosce Sal 91,14; Is 52,6. — cercare il Signore Sal 14,2; 22,27; 24,6; 34,5; 40,17; 63,2; 69,7.33; 70,5; 77,3; 105,4; 119,2.10; Dt 4,29; Is 26,9; 55,6; 65,1; Ger 29,13; Os 10,12; Am 5,4.6; Sof 2,3; Zc 8,22; 2 Cr 22,9; 30,19.
Nova Vulgata
Ps9,11Et sperent in te, qui noverunt nomen tuum,

quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.
 
Interconfessionale Celebrate Dio, Signore di Sion,
proclamate tra i popoli le sue meraviglie.
Rimandi
9,12 celebrare il Signore Sal 96,1+. — di Sion Sal 132,13-14. — tra i popoli Sal 96,3; 105,1; Is 66,19.
Nova Vulgata
Ps9,12ZAIN. Psallite Domino, qui habitat in Sion;

annuntiate inter gentes studia eius.
Interconfessionale Dio chiede conto del sangue versato,
non dimentica il grido degli oppressi.

Rimandi
9,13 Dio chiede conto del sangue versato Gn 9,5.
Nova Vulgata
Ps9,13Quoniam requirens sanguinem recordatus est eorum,

non est oblitus clamorem pauperum.
 
Interconfessionale Mostrami la tua bontà, Signore, e guarda
come mi han ridotto quelli che mi odiano;
fammi risalire dalla porta della morte.
Rimandi
9,14 la porta della morte Sal 107,18; Is 38,10; Sap 16,13; Mt 16,18.
Note al Testo
9,14 porta della morte: espressione poetica per indicare l’ingresso al mondo dei morti.
Nova Vulgata
Ps9,14HETH. Miserere mei, Domine;

vide afflictionem meam de inimicis meis,

qui exaltas me de portis mortis,
Interconfessionale 9,15Guidami alla porta di Sion:
là canterò le tue lodi,
con gioia griderò che tu mi hai liberato.

Nova Vulgata
Ps9,15ut annuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion,

exsultem in salutari tuo.
 
Interconfessionale Cadano i nemici nella fossa da loro scavata,
nella rete che hanno teso
inciampi il loro piede.
Rimandi
9,16 la fossa Sal 7,16+. — rete Sal 10,9; 35,7; 57,7; 140,6; 141,9-10; Lam 1,13. — inciampare nella rete che si è tesa Sal 64,9.
Nova Vulgata
Ps9,16TETH. Infixae sunt gentes in fovea, quam fecerunt;

in laqueo isto, quem absconderunt,

comprehensus est pes eorum.
Interconfessionale Il Signore si manifesta e fa giustizia:
il malvagio cade nella trappola che ha teso.

Note al Testo
9,17 ha teso: il testo ebraico aggiunge qui una indicazione musicale dal senso incerto.
Nova Vulgata
Ps9,17Manifestavit se Dominus iudicium faciens;

in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
 
Interconfessionale Nel mondo dei morti finiscano gli empi,
tutti i popoli che dimenticano Dio.
Rimandi
9,18 finire nel mondo dei morti Sal 90,3; 104,29; Gb 30,23; cfr. Gb 1,21.
Nova Vulgata
Ps9,18IOD. Convertentur peccatores in infernum,

omnes gentes, quae obliviscuntur Deum.
Interconfessionale 9,19Ma Dio non dimentica i poveri,
la speranza degli oppressi non resta delusa.

Nova Vulgata
Ps9,19CAPH. Quoniam non in finem oblivio erit pauperis;

exspectatio pauperum non peribit in aeternum.
Interconfessionale Sorgi, Signore: non sia l’uomo il più forte!
Trascina i popoli in giudizio.
Rimandi
9,20 Sorgi Sal 3,8+.
Nova Vulgata
Ps9,20Exsurge, Domine, non confortetur homo;

iudicentur gentes in conspectu tuo.
Interconfessionale Riempili di paura, Signore;
fa’ loro vedere che sono mortali.
Rimandi
9,21 mortali Sal 10,18; 56,5.12.
Nova Vulgata
Ps9,21Constitue, Domine, terrorem super eos,

sciant gentes quoniam homines sunt.