Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Neemia - 11
Neemia 11
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
Le altre riforme di Neemia
Elenco degli abitanti di Gerusalemme
Interconfessionale
11,1I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; gli altri Israeliti tirarono a sorte una famiglia su dieci e la mandarono ad abitare a Gerusalemme, la città santa, mentre le altre nove si stabilirono in altre località.
Nova Vulgata
Ne11,1Habitaverunt autem principes populi in Ierusalem; reliqua vero plebs misit sortem, ut adducerent unum virum de decem ad habitandum in Ierusalem civitate sancta, novem vero partes in civitatibus.
Interconfessionale
11,2Tutto il popolo benedisse quelli che spontaneamente avevano deciso di abitare a Gerusalemme.
Nova Vulgata
Ne11,2Benedixit autem populus omnibus viris, qui se sponte obtulerant, ut habitarent in Ierusalem.
Interconfessionale
Gli altri Israeliti, compresi sacerdoti, leviti, addetti al tempio e discendenti dei servi di Salomone, andarono ad abitare nelle località del territorio della Giudea dove ciascuno aveva le sue proprietà.
Abitarono invece a Gerusalemme i capi della provincia
Abitarono invece a Gerusalemme i capi della provincia
Nova Vulgata
Ne11,3Hi sunt itaque principes provinciae, qui habitaverunt in Ierusalem et in civitatibus Iudae. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israel, sacerdotes, Levitae, oblati et filii servorum Salomonis.
Interconfessionale
11,4e alcuni Israeliti delle tribù di Giuda e Beniamino.
Della tribù di Giuda:
Ataià discendente di Ozia, Zaccaria, Amaria, Sefatia, Maalalel del gruppo di Perez;
Della tribù di Giuda:
Ataià discendente di Ozia, Zaccaria, Amaria, Sefatia, Maalalel del gruppo di Perez;
Nova Vulgata
Ne11,4Et in Ierusalem habitaverunt de filiis Iudae et de filiis Beniamin. De filiis Iudae: Athaias filius Oziam filii Zachariae filii Amariae filii Saphatiae filii Malaleel, de filiis Phares;
Ne11,4Et in Ierusalem habitaverunt de filiis Iudae et de filiis Beniamin. De filiis Iudae: Athaias filius Oziam filii Zachariae filii Amariae filii Saphatiae filii Malaleel, de filiis Phares;
Interconfessionale
11,5Maasia discendente di Baruc, Col-Cozè, Cazaià, Adaià, Ioiarìb, Zaccaria e del Silonita.
Nova Vulgata
Ne11,5et Maasia filius Baruch filius Cholhoza filius Hazia filius Adaia filius Ioiarib filius Zachariae filius Silonitis.
Nova Vulgata
Ne11,6Omnes filii Phares, qui habitaverunt in Ierusalem, quadringenti sexaginta octo viri fortes.
Interconfessionale
11,7Della tribù di Beniamino:
Sallu discendente di Mesullàm, Ioed, Pedaià, Kolaià, Maasia, Itièl e Isaia.
Sallu discendente di Mesullàm, Ioed, Pedaià, Kolaià, Maasia, Itièl e Isaia.
Nova Vulgata
Ne11,7Hi sunt autem filii Beniamin: Sallu filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Maasia filius Etheel filius Iesaia;
Ne11,7Hi sunt autem filii Beniamin: Sallu filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Maasia filius Etheel filius Iesaia;
Nova Vulgata
Neet fratres eius viri fortes, nongenti viginti octo.
Interconfessionale
11,9Il loro capo era Gioele figlio di Zicrì, mentre Giuda figlio di Assenuà era aiutante del capo della città.
Nova Vulgata
Ne11,9Et Ioel filius Zechri praepositus eorum, et Iudas filius Asana super civitatem secundus.
Interconfessionale
Sacerdoti:
Iedaia figlio di Ioarìb e nipote di Iachin
Iedaia figlio di Ioarìb e nipote di Iachin
Nova Vulgata
NeEt de sacerdotibus: Iedaia filius Ioiarib filius
NeEt de sacerdotibus: Iedaia filius Ioiarib filius
Interconfessionale
11,11Seraia, capo del tempio, discendente di Chelkia, Mesullàm, Sadoc, Meraiòt e Achitùb.
Nova Vulgata
Ne11,11Saraia filius Helciae filius Mosollam filius Sadoc filius Meraioth filius Achitob princeps domus Dei;
Interconfessionale
11,12Prestavano servizio nel tempio 822 loro parenti;
Adaià discendente di Ierocàm, Pelalia, Amsì, Zaccaria, Pascur e Malachia
Adaià discendente di Ierocàm, Pelalia, Amsì, Zaccaria, Pascur e Malachia
Nova Vulgata
Ne11,12et fratres eorum facientes opera templi, octingenti viginti duo. Et Adaia filius Ieroham filius Phelelia filius Amsi filius Zachariae filius Phassur filius Melchiae;
Interconfessionale
11,13con 242 capifamiglia suoi parenti.
Amasài, discendente di Azarèl, Aczài, Mesillemòt e Immer
Amasài, discendente di Azarèl, Aczài, Mesillemòt e Immer
Nova Vulgata
Ne11,13et fratres eius principes familiarum ducenti quadraginta duo. Et Amassai filius Azareel filius Ahazi filius Mosollamoth filius Emmer;
Interconfessionale
11,14con 128 suoi parenti, che erano soldati comandati da Zabdièl figlio di Ghedolìm.
Nova Vulgata
Ne11,14et fratres eorum potentes nimis, centum viginti octo; et praepositus eorum Zabdiel vir nobilis.
Interconfessionale
11,16Sabbetài e Iozabàd, due capi dei leviti, incaricati del servizio all’esterno del tempio.
Nova Vulgata
Ne11,16et Sabethai et Iozabad super omnia opera, quae erant forinsecus in domo Dei, de principibus Levitarum;
Interconfessionale
11,17Mattania, che aveva l’incarico di intonare la preghiera di lode, discendente di Mica, Zabdì e Asaf.
Bakbukia suo parente e aiutante.
Abda discendente di Sammùa, Galai e Iedutùn.
Bakbukia suo parente e aiutante.
Abda discendente di Sammùa, Galai e Iedutùn.
Nova Vulgata
Ne11,17et Matthania filius Micha filius Zebedaei filius Asaph magister chori incohabat orationem; et Becbecia secundus de fratribus eius, et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun.
Nova Vulgata
Ne11,19Et ianitores: Accub, Telmon et fratres eorum, qui custodiebant ostia, centum septuaginta duo.
Ne11,19Et ianitores: Accub, Telmon et fratres eorum, qui custodiebant ostia, centum septuaginta duo.
Interconfessionale
11,20Il resto del popolo d’Israele, dei sacerdoti e dei leviti viveva nelle sue proprietà nelle località della Giudea.
Nova Vulgata
Ne11,20Et reliqui ex Israel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iudae, unusquisque in possessione sua.
Ne11,20Et reliqui ex Israel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iudae, unusquisque in possessione sua.
Interconfessionale
Gli addetti al tempio vivevano nel ∆quartiere di Gerusalemme chiamato Ofel. I loro capi erano Sica e Ghispa.
Rimandi
11,21
vivevano nell’Ofel 3,26.
Note al Testo
11,21
addetti al tempio: vedi Esdra 2,55 e nota; il quartiere dell’Ofel si trovava a sud-est della città.
Interconfessionale
11,22Il capo dei leviti residenti a Gerusalemme era Uzzì, del gruppo dei discendenti di Asaf che avevano l’incarico di cantori del tempio. Uzzì era discendente di Banì, Casabia, Mattania e Mica.
Nova Vulgata
Ne11,22Et praefectus Levitarum in Ierusalem Ozi filius Bani filius Hasabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei.
Ne11,22Et praefectus Levitarum in Ierusalem Ozi filius Bani filius Hasabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei.
Interconfessionale
I cantori erano sottomessi a un regolamento del re e a ∆norme fisse per il loro servizio quotidiano.
Note al Testo
11,23
Il regolamento potrebbe essere quello che 1 Cronache 25 fa risalire al re Davide, oppure quello del re di Persia (vedi Esdra 7,21-24). — norme fisse: altri: un compenso assicurato.
Nova Vulgata
Ne11,23Praeceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos.
Interconfessionale
11,24Petachia — figlio di Mesezabèl, dei discendenti di Zerach, della tribù di Giuda — era il rappresentante del popolo alla corte del re di Persia.
Nova Vulgata
Ne11,24Et Phethahia filius Mesezabel de filiis Zara filii Iudae, legatus regis in omni negotio populi.
Ne11,24Et Phethahia filius Mesezabel de filiis Zara filii Iudae, legatus regis in omni negotio populi.
Gli abitanti nelle altre località
Interconfessionale
11,25Gli appartenenti alla tribù di Giuda, che vivevano nelle loro proprietà di campagna, abitavano nelle seguenti località: Kiriat-Arbà, Dibon e Iekabseèl e villaggi circostanti;
Nova Vulgata
Ne11,25Et in viculis per omnes regiones eorum, de filiis Iudae habitaverunt in Cariatharbe et in pagis eius et in Dibon et in pagis eius et in Cabseel et in viculis eius
Ne11,25Et in viculis per omnes regiones eorum, de filiis Iudae habitaverunt in Cariatharbe et in pagis eius et in Dibon et in pagis eius et in Cabseel et in viculis eius
Interconfessionale
11,30Zanòach, Adullàm, Lachis e Azekà e villaggi circostanti. Essi erano insediati nella zona che va da Bersabea, a sud, fino alla valle di Innòm presso Gerusalemme.
Nova Vulgata
Ne11,30Zanoa, Odollam et in villis earum, Lachis et regionibus eius et Azeca et pagis eius. Et habitaverunt a Bersabee usque ad vallem Ennom.
Interconfessionale
11,31Gli appartenenti alla tribù di Beniamino abitavano a Gheba, Micmas, Aià, Betel e villaggi circostanti;
Nova Vulgata
NeFilii autem Beniamin in Gabaa, Machmas et Hai et Bethel et pagis eius,
NeFilii autem Beniamin in Gabaa, Machmas et Hai et Bethel et pagis eius,
Interconfessionale
Alcuni leviti si trasferirono dalle località della tribù di Giuda a quelle di Beniamino.