Libro di Isaia 12
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
Un inno di ringraziamento
Interconfessionale
Quel giorno il popolo canterà:
«Ti ringrazio, Signore!
Eri adirato con me,
la tua ira si è calmata,
e ora tu mi consoli.
«Ti ringrazio, Signore!
Eri adirato con me,
la tua ira si è calmata,
e ora tu mi consoli.
Rimandi
12,1
Ti ringrazio Sal 118,21; Ger 33,11. — la tua ira si è calmata Is 10,25; cfr. 5,25; 9,11.16.20; 10,4.
Nova Vulgata
Is12,1Et dices in die illa:
«Confitebor tibi, Domine,
quoniam cum iratus eras mihi,
conversus est furor tuus, et consolatus es me.
Is12,1Et dices in die illa:
«Confitebor tibi, Domine,
quoniam cum iratus eras mihi,
conversus est furor tuus, et consolatus es me.
Interconfessionale
Dio, tu sei il mio salvatore:
avrò fiducia in te
e non avrò più paura.
Mi dai forza: canterò in tuo onore,
Signore, mio Salvatore.
avrò fiducia in te
e non avrò più paura.
Mi dai forza: canterò in tuo onore,
Signore, mio Salvatore.
Nova Vulgata
Is12,2Ecce Deus salutis meae;
fiducialiter agam et non timebo,
quia fortitudo mea et laus mea Dominus,
et factus est mihi in salutem».
Is12,2Ecce Deus salutis meae;
fiducialiter agam et non timebo,
quia fortitudo mea et laus mea Dominus,
et factus est mihi in salutem».
Interconfessionale
Come l’acqua fresca ristora chi ha sete,
così la tua salvezza dà gioia al tuo popolo».
così la tua salvezza dà gioia al tuo popolo».
Interconfessionale
12,4Quel giorno il popolo canterà:
«Ringraziate il Signore!
Invocate il suo nome!
Dite a tutte le nazioni
quel che ha operato!
Fate conoscere a tutti
la sua grandezza!
«Ringraziate il Signore!
Invocate il suo nome!
Dite a tutte le nazioni
quel che ha operato!
Fate conoscere a tutti
la sua grandezza!
Nova Vulgata
Is12,4Et dicetis in die illa:
«Confitemini Domino et invocate nomen eius,
notas facite in populis adinventiones eius;
mementote quoniam excelsum est nomen eius.
Is12,4Et dicetis in die illa:
«Confitemini Domino et invocate nomen eius,
notas facite in populis adinventiones eius;
mementote quoniam excelsum est nomen eius.
Interconfessionale
12,5Cantate le grandi cose che il Signore ha fatto.
Raccontatele a tutti gli uomini.
Raccontatele a tutti gli uomini.
Interconfessionale
Voi tutti che abitate in Sion
cantate e gridate di gioia:
Dio, il Santo d’Israele, è grande,
egli vive in mezzo a noi!».
cantate e gridate di gioia:
Dio, il Santo d’Israele, è grande,
egli vive in mezzo a noi!».
Nova Vulgata
Is12,6Exsulta et lauda, quae habitas in Sion,
quia magnus in medio tui Sanctus Israel».
Is12,6Exsulta et lauda, quae habitas in Sion,
quia magnus in medio tui Sanctus Israel».