Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 144
Salmi 144 143
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
143
Ringraziamento di un re
Interconfessionale
Di Davide.
Benedetto il Signore, mia roccia!
Addestra le mie braccia alla lotta,
le mie mani alla battaglia.
Benedetto il Signore, mia roccia!
Addestra le mie braccia alla lotta,
le mie mani alla battaglia.
Nova Vulgata
Ps144,1David.
Benedictus Dominus, adiutor meus,
qui docet manus meas ad proelium
et digitos meos ad bellum.
Ps144,1David.
Benedictus Dominus, adiutor meus,
qui docet manus meas ad proelium
et digitos meos ad bellum.
Interconfessionale
È il mio alleato, il difensore,
la fortezza dove mi rifugio,
lo scudo che mi ripara.
A me sottomette i popoli.
la fortezza dove mi rifugio,
lo scudo che mi ripara.
A me sottomette i popoli.
Nova Vulgata
Ps144,2Misericordia mea et fortitudo mea,
refugium meum et liberator meus;
scutum meum, et in ipso speravi,
qui subdit populum meum sub me.
Ps144,2Misericordia mea et fortitudo mea,
refugium meum et liberator meus;
scutum meum, et in ipso speravi,
qui subdit populum meum sub me.
Interconfessionale
Inclina il tuo cielo, Signore, e discendi;
tocca i monti e si copriranno di fumo.
tocca i monti e si copriranno di fumo.
Rimandi
144,5
Inclina il tuo cielo e discendi Sal 18,10+. — i monti si copriranno di fumo Sal 104,32+.
Interconfessionale
tu concedi ai re la vittoria
e liberi Davide, tuo servo.
e liberi Davide, tuo servo.
Interconfessionale
Salvami dalla spada crudele,
strappami dalle mani degli stranieri.
Con la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.
strappami dalle mani degli stranieri.
Con la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.
Nova Vulgata
Ps144,11Eripe me et libera me
de manu filiorum alienigenarum,
quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
Ps144,11Eripe me et libera me
de manu filiorum alienigenarum,
quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
Interconfessionale
I nostri figli siano come piante
cresciute bene fin dalla giovinezza,
le nostre figlie come belle colonne
scolpite agli angoli del palazzo.
cresciute bene fin dalla giovinezza,
le nostre figlie come belle colonne
scolpite agli angoli del palazzo.
Nova Vulgata
Ps144,12Filii nostri sicut novellae crescentes
in iuventute sua;
filiae nostrae sicut columnae angulares,
sculptae ut structura templi.
Ps144,12Filii nostri sicut novellae crescentes
in iuventute sua;
filiae nostrae sicut columnae angulares,
sculptae ut structura templi.
Interconfessionale
I nostri granai siano pieni,
colmi d’ogni specie di viveri.
Le nostre greggi diventino migliaia,
decine di migliaia nelle nostre campagne;
colmi d’ogni specie di viveri.
Le nostre greggi diventino migliaia,
decine di migliaia nelle nostre campagne;
Nova Vulgata
Ps144,13Promptuaria nostra plena,
redundantia omnibus bonis;
oves nostrae in milibus
innumerabiles in campis nostris,
Ps144,13Promptuaria nostra plena,
redundantia omnibus bonis;
oves nostrae in milibus
innumerabiles in campis nostris,
Interconfessionale
il nostro bestiame sia ben nutrito.
Mai più l’invasione e l’esilio,
mai più il lamento nelle nostre piazze.
Mai più l’invasione e l’esilio,
mai più il lamento nelle nostre piazze.
Nova Vulgata
Ps144,14boves nostrae crassae.
Non est ruina maceriae neque egressus
neque clamor in plateis nostris.
Ps144,14boves nostrae crassae.
Non est ruina maceriae neque egressus
neque clamor in plateis nostris.