Interconfessionale - Antico Testamento - Deuterocanonici - Siracide - 34
Siracide 34
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
I sogni non contano niente
Interconfessionale
34,1Illusioni e fantasie danno sicurezza solo agli stolti,
e i sogni mettono le ali agli sciocchi.
e i sogni mettono le ali agli sciocchi.
Nova Vulgata
EccliVana spes et mendax viro insensato,
et somnia extollunt imprudentes.
et somnia extollunt imprudentes.
Interconfessionale
34,3In sogno non vedi le cose, ma solo un riflesso,
invece di una persona hai davanti la sua immagine.
invece di una persona hai davanti la sua immagine.
Interconfessionale
Sogni, oroscopi e previsioni del futuro sono cose vane,
sono come le fantasie di una donna incinta.
sono come le fantasie di una donna incinta.
Interconfessionale
34,7I sogni hanno già ingannato tanta gente
e chi ha messo la sua speranza nei sogni è rimasto deluso.
e chi ha messo la sua speranza nei sogni è rimasto deluso.
Interconfessionale
Invece la Legge è completa senza queste menzogne
e la sapienza proclamata da veri credenti è già perfetta in se stessa.
e la sapienza proclamata da veri credenti è già perfetta in se stessa.
Nova Vulgata
Eccli34,8Sine mendacio consummabitur verbum legis,
et sapientia in ore fideli consummatio.
Eccli34,8Sine mendacio consummabitur verbum legis,
et sapientia in ore fideli consummatio.
L’utilità dei miei viaggi
Interconfessionale
Uno che ha viaggiato molto sa tante cose
e nel parlare si dimostra saggio perché ha una grande esperienza.
e nel parlare si dimostra saggio perché ha una grande esperienza.
Nova Vulgata
Eccli34,9Vir, qui peregrinatus est, multa didicit,
et, qui multa expertus est, enarrabit scienter.
Eccli34,9Vir, qui peregrinatus est, multa didicit,
et, qui multa expertus est, enarrabit scienter.
Nova Vulgata
Eccli34,10Qui non est expertus, pauca recognoscit,
qui autem peregrinatus est, multiplicat astutiam.
Eccli34,10Qui non est expertus, pauca recognoscit,
qui autem peregrinatus est, multiplicat astutiam.
Interconfessionale
34,12Nei miei viaggi ho visto molte cose
e ho imparato più di quanto si possa raccontare.
e ho imparato più di quanto si possa raccontare.
Interconfessionale
34,13Più volte ho rischiato la vita
ma, grazie alla mia esperienza, mi sono
sempre salvato.
ma, grazie alla mia esperienza, mi sono
sempre salvato.
Dio ci sostiene
Interconfessionale
34,16Chi crede nel Signore non ha niente da temere,
non dovrà aver paura, perché il Signore è la sua speranza.
non dovrà aver paura, perché il Signore è la sua speranza.
Nova Vulgata
Eccli34,16Qui timet Dominum, nihil trepidabit
et non pavebit, quoniam ipse est spes eius.
Eccli34,16Qui timet Dominum, nihil trepidabit
et non pavebit, quoniam ipse est spes eius.
Interconfessionale
Il Signore veglia su quelli che lo amano,
li difende come uno scudo e li protegge con forza,
li ripara contro il vento infuocato e contro il caldo afoso,
li guida tra gli ostacoli e li sorregge se stanno per cadere,
li difende come uno scudo e li protegge con forza,
li ripara contro il vento infuocato e contro il caldo afoso,
li guida tra gli ostacoli e li sorregge se stanno per cadere,
Nova Vulgata
Eccli34,19Oculi Domini super timentes eum:
protector potentiae, firmamentum virtutis,
tegimen ardoris et umbraculum meridiani,
Eccli34,19Oculi Domini super timentes eum:
protector potentiae, firmamentum virtutis,
tegimen ardoris et umbraculum meridiani,
Interconfessionale
li conforta, fa brillare di gioia i loro occhi
e dà loro la salute, la vita e tutti i suoi doni.
e dà loro la salute, la vita e tutti i suoi doni.
Nova Vulgata
Eccli34,20custodia offensionis et adiutorium casus,
exaltans animam et illuminans oculos,
dans sanitatem vitae et benedictionem.
Eccli34,20custodia offensionis et adiutorium casus,
exaltans animam et illuminans oculos,
dans sanitatem vitae et benedictionem.
Il vero culto a Dio
Nova Vulgata
Eccli34,22Immolantis ex iniquo, oblatio maculata,
et non sunt beneplacitae hostiae iniustorum.
Eccli34,22Immolantis ex iniquo, oblatio maculata,
et non sunt beneplacitae hostiae iniustorum.
Interconfessionale
l’Altissimo non accetta le offerte di chi non lo rispetta
e il suo perdono non dipende dal numero delle vittime che gli offri.
e il suo perdono non dipende dal numero delle vittime che gli offri.
Rimandi
34,23
che cosa è gradito a Dio 1 Sam 15,22; Is 1,11-17; Ger 6,20; Sal 51,18-19; Prv 15,8; 21,3.27.
Nova Vulgata
Eccli34,23Dona iniquorum non probat Altissimus
nec respicit in oblationes iniquorum
nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis.
Eccli34,23Dona iniquorum non probat Altissimus
nec respicit in oblationes iniquorum
nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis.
Interconfessionale
34,24Chi offre in sacrificio ciò che ha rubato ai poveri
è come chi uccide un ragazzo sotto gli occhi di suo padre,
è come chi uccide un ragazzo sotto gli occhi di suo padre,
Nova Vulgata
Eccli34,24Qui offert sacrificium ex substantia pauperum,
quasi qui victimat filium in conspectu patris sui.
Eccli34,24Qui offert sacrificium ex substantia pauperum,
quasi qui victimat filium in conspectu patris sui.
Interconfessionale
34,25perché un pezzo di pane permette a un povero diavolo di campare
e portarglielo via significa ucciderlo.
e portarglielo via significa ucciderlo.
Interconfessionale
e chi rifiuta il salario all’operaio è un assassino.
Interconfessionale
34,28Se uno costruisce e poi un altro demolisce,
che cosa ci guadagnano? Solo fatica.
che cosa ci guadagnano? Solo fatica.
Interconfessionale
Se uno si lava perché ha toccato un morto
e poi lo tocca di nuovo,
a cosa gli serve essersi lavato?
e poi lo tocca di nuovo,
a cosa gli serve essersi lavato?
Interconfessionale
34,31Lo stesso capita a chi digiuna per riparare i peccati commessi,
ma poi torna a commetterli di nuovo:
nessuno ascolterà la sua preghiera
e il suo gesto di penitenza non servirà a nulla.
ma poi torna a commetterli di nuovo:
nessuno ascolterà la sua preghiera
e il suo gesto di penitenza non servirà a nulla.
Nova Vulgata
Eccli34,31Sic homo, qui ieiunat pro peccatis suis,
et iterum vadens et eadem faciens.
Orationem illius quis exaudiet?
Aut quid proficit humiliando se?
Eccli34,31Sic homo, qui ieiunat pro peccatis suis,
et iterum vadens et eadem faciens.
Orationem illius quis exaudiet?
Aut quid proficit humiliando se?