Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 52
Salmi 52 51
Interconfessionale Torna al libro
Nova Vulgata
51
Polemica contro un prepotente
Interconfessionale
Si riferisce a quando Doeg l’Edomita venne da Saul e gli annunziò che Davide era giunto in casa di Achimèlec.
Nova Vulgata
Ps52,2postquam Doeg Edomita ad Saul venit
eique narravit dicens:
«David intravit in domum Abimelech».
Ps52,2postquam Doeg Edomita ad Saul venit
eique narravit dicens:
«David intravit in domum Abimelech».
Interconfessionale
52,3Perché ti vanti del male, o prepotente,
mentre la bontà di Dio dura per sempre?
mentre la bontà di Dio dura per sempre?
Nova Vulgata
PsQuid gloriaris in malitia,
qui potens es iniquitate?
PsQuid gloriaris in malitia,
qui potens es iniquitate?
Interconfessionale
Ma Dio rovinerà te per sempre,
ti strapperà dalla tua casa,
ti sradicherà dal mondo dei vivi!
ti strapperà dalla tua casa,
ti sradicherà dal mondo dei vivi!
Nova Vulgata
Ps52,7Propterea Deus destruet te in finem;
evellet te et emigrabit te de tabernaculo
et radicem tuam de terra viventium.
Ps52,7Propterea Deus destruet te in finem;
evellet te et emigrabit te de tabernaculo
et radicem tuam de terra viventium.
Interconfessionale
«Ecco l’uomo che non ha posto in Dio la sua fiducia:
ha contato sulle proprie ricchezze,
si è fatto forte dei suoi imbrogli!».
ha contato sulle proprie ricchezze,
si è fatto forte dei suoi imbrogli!».
Nova Vulgata
Ps52,9«Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum,
sed speravit in multitudine divitiarum suarum
et praevaluit in insidiis suis».
Ps52,9«Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum,
sed speravit in multitudine divitiarum suarum
et praevaluit in insidiis suis».
Interconfessionale
Ma io sarò saldo
come un ulivo nella casa di Dio,
sicuro della sua bontà per sempre.
come un ulivo nella casa di Dio,
sicuro della sua bontà per sempre.
Rimandi
52,10
saldo come un ulivo Sal 1,3. — nella casa di Dio Sal 92,13-14. — contare sulla bontà di Dio Sal 9,11+.
Nova Vulgata
Ps52,10Ego autem sicut virens oliva in domo Dei.
Speravi in misericordia Dei
in aeternum et in saeculum saeculi.
Ps52,10Ego autem sicut virens oliva in domo Dei.
Speravi in misericordia Dei
in aeternum et in saeculum saeculi.
Interconfessionale
Sempre ti loderò, o Dio,
per quello che hai fatto;
celebrerò la tua bontà
davanti ai tuoi fedeli.
per quello che hai fatto;
celebrerò la tua bontà
davanti ai tuoi fedeli.
Nova Vulgata
Ps52,11Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.
Ps52,11Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.