CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 31
Proverbi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
31
Parole di Lemuèl, re di Massa,
che sua madre gli insegnò.
che sua madre gli insegnò.
CEI 1974
31,4 Non conviene ai re, Lemuèl,
non conviene ai re bere il vino,
né ai principi bramare bevande inebrianti,
non conviene ai re bere il vino,
né ai principi bramare bevande inebrianti,
Nova Vulgata
Prv31,4Non decet reges, o Lamuel, non decet reges bibere vinum,
nec magistratus desiderare siceram,
Prv31,4Non decet reges, o Lamuel, non decet reges bibere vinum,
nec magistratus desiderare siceram,
CEI 1974
31,5 per paura che, bevendo, dimentichino i loro decreti
e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti.
e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti.
Nova Vulgata
Prv31,5ne forte bibant et obliviscantur iudiciorum
et mutent causam omnium filiorum pauperis.
Prv31,5ne forte bibant et obliviscantur iudiciorum
et mutent causam omnium filiorum pauperis.
CEI 1974
31,9 Apri la bocca e giudica con equità
e rendi giustizia all`infelice e al povero.
La donna ideale
e rendi giustizia all`infelice e al povero.
La donna ideale
CEI 1974
Una donna perfetta chi potrà trovarla?
Ben superiore alle perle è il suo valore.
Ben superiore alle perle è il suo valore.
CEI 1974
31,15 Si alza quando ancora è notte
e prepara il cibo alla sua famiglia
e dà ordini alle sue domestiche.
e prepara il cibo alla sua famiglia
e dà ordini alle sue domestiche.
Nova Vulgata
Prv31,15VAU. Et de nocte surrexit
deditque praedam domesticis suis
et cibaria ancillis suis.
Prv31,15VAU. Et de nocte surrexit
deditque praedam domesticis suis
et cibaria ancillis suis.
Nova Vulgata
Prv31,16ZAIN. Consideravit agrum et emit eum;
de fructu manuum suarum plantavit vineam.
Prv31,16ZAIN. Consideravit agrum et emit eum;
de fructu manuum suarum plantavit vineam.
CEI 1974
31,18 E` soddisfatta, perché il suo traffico va bene,
neppure di notte si spegne la sua lucerna.
neppure di notte si spegne la sua lucerna.
Nova Vulgata
Prv31,18TETH. Gustavit et vidit quia bona est negotiatio eius;
non exstinguetur in nocte lucerna eius.
Prv31,18TETH. Gustavit et vidit quia bona est negotiatio eius;
non exstinguetur in nocte lucerna eius.
CEI 1974
31,21 Non teme la neve per la sua famiglia,
perché tutti i suoi di casa hanno doppia veste.
perché tutti i suoi di casa hanno doppia veste.
Nova Vulgata
Prv31,21LAMED. Non timebit domui suae a frigoribus nivis:
omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus.
Prv31,21LAMED. Non timebit domui suae a frigoribus nivis:
omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus.
Nova Vulgata
Prv31,28COPH. Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt,
vir eius et laudavit eam:
Prv31,28COPH. Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt,
vir eius et laudavit eam:
Nova Vulgata
Prv31,30SIN. Fallax gratia et vana est pulchritudo;
mulier timens Dominum ipsa laudabitur.
Prv31,30SIN. Fallax gratia et vana est pulchritudo;
mulier timens Dominum ipsa laudabitur.
CEI 1974
31,31 Datele del frutto delle sue mani
e le sue stesse opere la lodino alle porte della città.
e le sue stesse opere la lodino alle porte della città.