Gioele
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
3
Dopo questo,
io effonderò il mio spirito
sopra ogni uomo
e diverranno profeti i vostri figli e le vostre figlie;
i vostri anziani faranno sogni,
i vostri giovani avranno visioni.
io effonderò il mio spirito
sopra ogni uomo
e diverranno profeti i vostri figli e le vostre figlie;
i vostri anziani faranno sogni,
i vostri giovani avranno visioni.
3,1
Cambiamento di prospettiva con grandiose promesse di beni spirituali. Nell’A.T. lo spirito di Dio era dato parzialmente ad alcuni uomini; nell’èra del Messia, pieno dello spirito di Dio (cfr. Is 11, 2), tutti godranno di questo dono supremo. Confronta cfr. Ez 36, 27-31. La profezia è citata da Pietro per illustrare il prodigio della Pentecoste: cfr. At 2, 16-21.
Nova Vulgata
Il3,1Et erit post haec:
effundam spiritum meum super omnem carnem,
et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae,
senes vestri somnia somniabunt,
et iuvenes vestri visiones videbunt;
effundam spiritum meum super omnem carnem,
et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae,
senes vestri somnia somniabunt,
et iuvenes vestri visiones videbunt;
CEI 1974
Farò prodigi nel cielo e sulla terra,
sangue e fuoco e colonne di fumo.
sangue e fuoco e colonne di fumo.
CEI 1974
3,4 Il sole si cambierà in tenebre
e la luna in sangue,
prima che venga il giorno del Signore,
grande e terribile.
e la luna in sangue,
prima che venga il giorno del Signore,
grande e terribile.
Nova Vulgata
Il3,4sol convertetur in tenebras,
et luna in sanguinem,
antequam veniat dies Domini
magnus et horribilis.
Il3,4sol convertetur in tenebras,
et luna in sanguinem,
antequam veniat dies Domini
magnus et horribilis.
CEI 1974
Chiunque invocherà il nome del Signore
sarà salvato,
poichè sul monte Sion e in Gerusalemme
vi sarà la salvezza, come ha detto il Signore,
anche per i superstiti che il Signore avrà chiamati.
sarà salvato,
poichè sul monte Sion e in Gerusalemme
vi sarà la salvezza, come ha detto il Signore,
anche per i superstiti che il Signore avrà chiamati.
3,5
I superstiti, cioè il santo resto, nucleo del nuovo Israele: cfr. Is 1, 9.
Nova Vulgata
Il3,5Et erit:
omnis, qui invocaverit nomen Domini, salvus erit,
quia in monte Sion et in Ierusalem
erit salvatio, sicut dixit Dominus,
et in residuis, quos Dominus vocaverit.
Il3,5Et erit:
omnis, qui invocaverit nomen Domini, salvus erit,
quia in monte Sion et in Ierusalem
erit salvatio, sicut dixit Dominus,
et in residuis, quos Dominus vocaverit.