Salmi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
80
Al maestro del coro. Su "I torchi...". Di Asaf.
Nova Vulgata
Ps80,2Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
Ps80,2Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
Nova Vulgata
Ps80,3coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
Ps80,3coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
CEI 1974
80,6 Lo ha dato come testimonianza a Giuseppe,
quando usciva dal paese d`Egitto.
Un linguaggio mai inteso io sento:
quando usciva dal paese d`Egitto.
Un linguaggio mai inteso io sento:
CEI 1974
Non ci sia in mezzo a te un altro dio
e non prostrarti a un dio straniero.
e non prostrarti a un dio straniero.
CEI 1974
80,11 Sono io il Signore tuo Dio,
che ti ho fatto uscire dal paese d`Egitto;
apri la tua bocca, la voglio riempire.
che ti ho fatto uscire dal paese d`Egitto;
apri la tua bocca, la voglio riempire.
Nova Vulgata
Ps80,13Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
Ps80,13Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
CEI 1974
80,16 I nemici del Signore gli sarebbero sottomessi
e la loro sorte sarebbe segnata per sempre;
e la loro sorte sarebbe segnata per sempre;
Nova Vulgata
Ps80,16Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Ps80,16Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.