Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 73

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 73 Maskil. Di Asaf.

O Dio, perché ci respingi per sempre,
perché divampa la tua ira
contro il gregge del tuo pascolo?
73,1 Lamentazione sulla rovina del tempio -forse quella del 587. a.C.- e la persecuzione di quanti sono fedeli a Dio: cfr. Sal 43, e cfr. Sal 78.
Nova Vulgata
Ps73,1Psalmus. Asaph.

Quam bonus rectis est Deus,

Deus his, qui mundo sunt corde!
CEI 1974 73,2 Ricordati del popolo
che ti sei acquistato nei tempi antichi.
Hai riscattato la tribù che è tuo possesso,
il monte Sion, dove hai preso dimora.

Nova Vulgata
Ps73,2Mei autem paene moti sunt pedes,

paene effusi sunt gressus mei,
CEI 1974 73,3 Volgi i tuoi passi a queste rovine eterne:
il nemico ha devastato tutto nel tuo santuario.

Nova Vulgata
Ps73,3quia zelavi super gloriantes,

pacem peccatorum videns.
 
CEI 1974 73,4 Ruggirono i tuoi avversari nel tuo tempio,
issarono i loro vessilli come insegna.
Nova Vulgata
Ps73,4Quia non sunt eis impedimenta,

sanus et pinguis est venter eorum.
CEI 1974 73,5 Come chi vibra in alto la scure
nel folto di una selva,
Nova Vulgata
Ps73,5In labore mortalium non sunt

et cum hominibus non flagellantur.
 
CEI 1974 73,6 con l`ascia e con la scure
frantumavano le sue porte.

Nova Vulgata
Ps73,6Ideo quasi torques est eis superbia,

et tamquam indumentum operuit eos violentia.
CEI 1974 73,7 Hanno dato alle fiamme il tuo santuario,
hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome;
Nova Vulgata
Ps73,7Prodit quasi ex adipe iniquitas eorum,

erumpunt cogitationes cordis.
CEI 1974 73,8 pensavano: "Distruggiamoli tutti";
hanno bruciato tutti i santuari di Dio nel paese.
Nova Vulgata
Ps73,8Subsannaverunt et locuti sunt nequitiam,

iniquitatem ab excelso locuti sunt.
 
CEI 1974 Non vediamo più le nostre insegne,non ci sono più profeti e tra di noi nessuno sa fino a quando...
73,9 Cfr. Lam 2, 9. 1 Mac 9, 27.
Nova Vulgata
Ps73,9Posuerunt in caelo os suum,

et lingua eorum transivit in terra.
CEI 1974 73,10 Fino a quando, o Dio, insulterà l`avversario,
il nemico continuerà a disprezzare il tuo nome?
Nova Vulgata
PsIdeo in alto sedent,

et aquae plenae non pervenient ad eos.
10 Textus est valde corruptus: versiones et auctores inter se discrepant. Sensus satis aptus, ratione habita contextae orationis, oritur,
si litterae invertuntur, legendo malāh sursum’, loco amw hlm
  Adverbium ma‛lāh in Ps 74,5 et notio, quae ex hac correctione percipitur, in Ps 32,6b occurrunt. Unde consequitur, ut hic sit textus consonanticus: lākēn jāšebû ma‛lāh (vel mimma‛lāh) ûmajim lō jimše’û lāmō
CEI 1974 73,11 Perché ritiri la tua mano
e trattieni in seno la destra?
Nova Vulgata
Ps73,11Et dixerunt: «Quomodo scit Deus,

et si est scientia in Excelso?».
CEI 1974 73,12 Eppure Dio è nostro re dai tempi antichi,
ha operato la salvezza nella nostra terra.

Nova Vulgata
Ps73,12Ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo

multiplicaverunt divitias.
CEI 1974 73,13 Tu con potenza hai diviso il mare,
hai schiacciato la testa dei draghi sulle acque.
Nova Vulgata
Ps73,13Et dixi: «Ergo sine causa mundavi cor meum

et lavi in innocentia manus meas;
CEI 1974 Al Leviatàn hai spezzato la testa,
lo hai dato in pasto ai mostri marini.
73,14 Il Leviatan è un mostro mitologico del caos; si allude alla potenza creatrice di Dio.
Nova Vulgata
Ps73,14et fui flagellatus tota die,

et castigatio mea in matutinis».
 
CEI 1974 73,15 Fonti e torrenti tu hai fatto scaturire,
hai inaridito fiumi perenni.
Nova Vulgata
Ps73,15Si dixissem: «Loquar ut illi»,

ecce generationem filiorum tuorum prodidissem.
CEI 1974 73,16 Tuo è il giorno e tua è la notte,
la luna e il sole tu li hai creati.
Nova Vulgata
Ps73,16Et cogitabam, ut cognoscerem hoc;

labor erat in oculis meis,
CEI 1974 73,17 Tu hai fissato i confini della terra,
l`estate e l`inverno tu li hai ordinati.

Nova Vulgata
Ps73,17donec intravi in sanctuarium Dei

et intellexi novissima eorum.
CEI 1974 73,18 Ricorda: il nemico ha insultato Dio,
un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
Nova Vulgata
Ps73,18Verumtamen in lubrico posuisti eos,

deiecisti eos in ruinas.
CEI 1974 73,19 Non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda,
non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri.
Nova Vulgata
Ps73,19Quomodo facti sunt in desolationem!

Subito defecerunt, perierunt prae horrore.
CEI 1974 73,20 Sii fedele alla tua alleanza;
gli angoli della terra sono covi di violenza.

Nova Vulgata
Ps73,20Velut somnium evigilantis, Domine,

surgens imaginem ipsorum contemnes.
 
CEI 1974 73,21 L`umile non torni confuso,
l`afflitto e il povero lodino il tuo nome.
Nova Vulgata
Ps73,21Quia exacerbatum est cor meum,

et renes mei compuncti sunt;
CEI 1974 73,22 Sorgi, Dio, difendi la tua causa,
ricorda che lo stolto ti insulta tutto il giorno.
Nova Vulgata
Ps73,22et ego insipiens factus sum et nescivi:

ut iumentum factus sum apud te.
CEI 1974 73,23 Non dimenticare lo strepito dei tuoi nemici;
il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine.


Nova Vulgata
Ps73,23Ego autem semper tecum;

tenuisti manum dexteram meam.