Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 48

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 48 48,1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.

Nova Vulgata
Ps48,1Canticum. Psalmus. Filiorum Core.
CEI 1974 Ascoltate, popoli tutti,
porgete orecchio abitanti del mondo,
48,2 Meditazione sui grandi problemi dell'uomo.
Nova Vulgata
Ps48,2Magnus Dominus et laudabilis nimis

in civitate Dei nostri.
CEI 1974 48,3 voi nobili e gente del popolo,
ricchi e poveri insieme.
Nova Vulgata
Ps48,3Mons sanctus eius collis speciosus,

 exsultatio universae terrae.
Mons Sion, extrema aquilonis,

civitas regis magni.
CEI 1974 48,4 La mia bocca esprime sapienza,
il mio cuore medita saggezza;
Nova Vulgata
Ps48,4Deus in domibus eius notus

factus est ut refugium.
 
CEI 1974 48,5 porgerò l`orecchio a un proverbio,
spiegherò il mio enigma sulla cetra.

Nova Vulgata
Ps48,5Quoniam ecce reges congregati sunt,

convenerunt in unum.
CEI 1974 48,6 Perché temere nei giorni tristi,
quando mi circonda la malizia dei perversi?
Nova Vulgata
Ps48,6Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt,

conturbati sunt, diffugerunt;
CEI 1974 48,7 Essi confidano nella loro forza,
si vantano della loro grande ricchezza.

Nova Vulgata
Ps48,7illic tremor apprehendit eos,
 dolores ut parturientis.
CEI 1974 48,8 Nessuno può riscattare se stesso,
o dare a Dio il suo prezzo.
Nova Vulgata
Ps48,8In spiritu orientis

conteres naves Tharsis.
 
CEI 1974 48,9 Per quanto si paghi il riscatto di una vita,non potrà mai bastare
Nova Vulgata
Ps48,9Sicut audivimus, sic vidimus

in civitate Domini virtutum,

in civitate Dei nostri;

Deus fundavit eam in aeternum.
CEI 1974 48,10 per vivere senza fine,e non vedere la tomba.
Nova Vulgata
Ps48,10Recogitamus, Deus, misericordiam tuam

in medio templi tui.
CEI 1974 48,11 Vedrà morire i sapienti;
lo stolto e l`insensato periranno insieme
e lasceranno ad altri le loro ricchezze.

Nova Vulgata
Ps48,11Secundum nomen tuum, Deus,

sic et laus tua in fines terrae;

iustitia plena est dextera tua.
CEI 1974 48,12 Il sepolcro sarà loro casa per sempre,
loro dimora per tutte le generazioni,
eppure hanno dato il loro nome alla terra.
Nova Vulgata
Ps48,12Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae

propter iudicia tua.
CEI 1974 48,13 Ma l`uomo nella prosperità non comprende,
è come gli animali che periscono.

Nova Vulgata
Ps48,13Circumdate Sion et complectimini eam,

numerate turres eius.
CEI 1974 48,14 Questa è la sorte di chi confida in se stesso,
l`avvenire di chi si compiace nelle sue parole.
Nova Vulgata
Ps48,14Ponite corda vestra in virtute eius

et percurrite domos eius,

ut enarretis in progenie altera.
CEI 1974 48,15 Come pecore sono avviati agli inferi,
sarà loro pastore la morte;
scenderanno a precipizio nel sepolcro,
svanirà ogni loro parvenza:
gli inferi saranno la loro dimora.

Nova Vulgata
Ps48,15Quoniam hic est Deus, Deus noster

in aeternum et in saeculum saeculi;

ipse ducet nos in saecula.
CEI 1974 48,16 Ma Dio potrà riscattarmi,
mi strapperà dalla mano della morte.
CEI 1974 48,17 Se vedi un uomo arricchirsi, non temere,
se aumenta la gloria della sua casa.
CEI 1974 48,18 Quando muore con sé non porta nulla,
né scende con lui la sua gloria.

CEI 1974 48,19 Nella sua vita si diceva fortunato:
"Ti loderanno, perché ti sei procurato del bene".
CEI 1974 48,20 Andrà con la generazione dei suoi padri
che non vedranno mai più la luce.

CEI 1974 48,21 L`uomo nella prosperità non comprende,
è come gli animali che periscono.