Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Isaia - 12

Isaia

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 12 Tu dirai in quel giorno:
"Ti ringrazio, Signore; tu eri in collera con me,
ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato.
12,1 Un Salmo di lode conclude la parte messianica (cc. 6-11). Nel v. 2 una ripresa del cantico del Mar Rosso: cfr. Es 15, 2. Si noti che i benefici di cui il Messia ricolma Israele sono spirituali: cfr. 55, 1-3. cfr. Ger 4, 13 ss.
Nova Vulgata
Is12,1Et dices in die illa:

«Confitebor tibi, Domine,

quoniam cum iratus eras mihi,

conversus est furor tuus, et consolatus es me.

CEI 1974 12,2 Ecco, Dio è la mia salvezza;
io confiderò, non temerò mai,
perché mia forza e mio canto è il Signore;
egli è stato la mia salvezza.
Nova Vulgata
Is12,2Ecce Deus salutis meae;

fiducialiter agam et non timebo,

quia fortitudo mea et laus mea Dominus,

et factus est mihi in salutem».

CEI 1974 12,3 Attingerete acqua con gioia
alle sorgenti della salvezza".
Nova Vulgata
Is12,3Et haurietis aquas in gaudio de fontibus salutis.
CEI 1974 12,4 In quel giorno direte:
"Lodate il Signore, invocate il suo nome;
manifestate tra i popoli le sue meraviglie,
proclamate che il suo nome è sublime.
Nova Vulgata
Is12,4Et dicetis in die illa:

«Confitemini Domino et invocate nomen eius,

notas facite in populis adinventiones eius;

mementote quoniam excelsum est nomen eius.

CEI 1974 12,5 Cantate inni al Signore, perché ha fatto cose grandiose,
ciò sia noto in tutta la terra.
Nova Vulgata
Is12,5Cantate Domino, quoniam magnifice fecit;

notum sit hoc in universa terra.

CEI 1974 12,6 Gridate giulivi ed esultate, abitanti di Sion,
perché grande in mezzo a voi è il Santo di Israele".
Nova Vulgata
Is12,6Exsulta et lauda, quae habitas in Sion,

quia magnus in medio tui Sanctus Israel».