CEI 1974 - Nuovo Testamento - Lettere Paoline - 2 Timòteo - 3
2 Timòteo
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
Nova Vulgata
2ETisine affectione, sine foedere, criminatores, incontinentes, immites, sine benignitate,
CEI 1974
3,6 Al loro numero appartengono certi tali che entrano nelle case e accalappiano donnicciole cariche di peccati, mosse da passioni di ogni genere,
Nova Vulgata
2ETiEx his enim sunt, qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis, quae ducuntur variis concupiscentiis,
CEI 1974
3,7 che stanno sempre lì ad imparare, senza riuscire mai a giungere alla conoscenza della verità.
Nova Vulgata
2ETisemper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenire valentes.
CEI 1974
Sull`esempio di Iannes e di Iambres che si opposero a Mosè, anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta e riprovati in materia di fede.
3,8
I nomi dei maghi egiziani che si opposero a Mosè provengono dalla tradizione ebraica: cfr. Es 7, 11-13.
Nova Vulgata
2ETiQuemadmodum autem Iannes et Iambres restiterunt Moysi, ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem;
CEI 1974
3,9 Costoro però non progrediranno oltre, perché la loro stoltezza sarà manifestata a tutti, come avvenne per quelli.
Nova Vulgata
2ETi3,9sed ultra non proficient, insipientia enim eorum manifesta erit omnibus, sicut et illorum fuit.
CEI 1974
3,10 Tu invece mi hai seguito da vicino nell`insegnamento, nella condotta, nei propositi, nella fede, nella magnanimità, nell`amore del prossimo, nella pazienza,
Nova Vulgata
2ETi3,10Tu autem assecutus es meam doctrinam, institutionem, propositum, fidem, longanimitatem, dilectionem, patientiam,
2ETi3,10Tu autem assecutus es meam doctrinam, institutionem, propositum, fidem, longanimitatem, dilectionem, patientiam,
CEI 1974
nelle persecuzioni, nelle sofferenze, come quelle che incontrai ad Antiochia, a Icònio e a Listri. Tu sai bene quali persecuzioni ho sofferto. Eppure il Signore mi ha liberato da tutte.
Nova Vulgata
2ETi3,11persecutiones, passiones, qualia mihi facta sunt Antiochiae, Iconii, Lystris, quales persecutiones sustinui; et ex omnibus me eripuit Dominus.
CEI 1974
3,12 Del resto, tutti quelli che vogliono vivere piamente in Cristo Gesù saranno perseguitati.
CEI 1974
3,13 Ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo.
Nova Vulgata
2ETimali autem homines et seductores proficient in peius, in errorem mittentes et errantes.
CEI 1974
Tu però rimani saldo in quello che hai imparato e di cui sei convinto, sapendo da chi l`hai appreso
Nova Vulgata
2ETiTu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris,
2ETiTu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris,
CEI 1974
3,15 e che fin dall`infanzia conosci le sacre Scritture: queste possono istruirti per la salvezza, che si ottiene per mezzo della fede in Cristo Gesù.
Nova Vulgata
2ETiet quia ab infantia Sacras Litteras nosti, quae te possunt instruere ad salutem per fidem, quae est in Christo Iesu.
CEI 1974
Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l`uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona.
Nova Vulgata
2ETiOmnis Scriptura divinitus inspirata est et utilis ad docendum, ad arguendum, ad corrigendum, ad erudiendum in iustitia,