Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Storici - Giosuè - 12

Giosuè

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 12 12,1 Questi sono i re del paese, che gli Israeliti sconfissero e del cui territorio entrarono in possesso, oltre il Giordano, ad oriente, dal fiume Arnon al monte Ermon, con tutta l`Araba orientale.
Nova Vulgata Ios12,1Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam Arabae.
CEI 1974 12,2 Sicon, re degli Amorrei che abitavano in Chesbon; il suo dominio cominciava da Aroer, situata sul margine della valle del torrente Arnon, incluso il centro del torrente, e comprendeva la metà di Gàlaad fino al torrente Iabbok, lungo il confine dei figli di Ammon
Nova Vulgata
Ios12,2Sehon rex Amorraeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et a media parte vallis et in dimidia parte Galaad usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon;
CEI 1974 12,3 e inoltre l`Araba fino alla riva orientale del mare di Kinarot e fino alla riva orientale dell`Araba, cio` il Mar Morto, in direzione di Bet-Iesimot e più a sud, fin sotto le pendici del Pisga.
Nova Vulgata Ios12,3et in Araba usque ad mare Chenereth in oriente et usque ad mare Arabae, quod est mare Salsissimum, ad orientalem plagam in via, quae ducit Bethiesimoth, et in australi parte, quae iacet ad radices Phasga.
CEI 1974 12,4 Inoltre Og, re di Basan, proveniente da un residuo di Refaim, che abitava in Astarot e in Edrei,
Nova Vulgata
Ios12,4Terminus Og regis Basan de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astharoth et in Edrai,
CEI 1974 12,5 dominava le montagne dell`Ermon e Salca e tutto Basan sino al confine dei Ghesuriti e dei Maacatiti, inoltre metà di Gàlaad sino al confine di Sicon re di Chesbon.
Nova Vulgata Ioset dominatus est in monte Hermon et in Salcha atque in universa Basan usque ad terminos Gesuri et Maachathi et in dimidia parte Galaad usque ad terminos Sehon regis Hesebon.
5 Usque ad - Adde cum GrO ‛ad; TM omittit (haplographia)
CEI 1974 12,6 Mosè , servo del Signore, e gli Israeliti li avevano sconfitti e Mosè , servo del Signore, ne diede il possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribù di Manàsse.
I re vinti da Giosuè in Cisgiordania
Nova Vulgata Ios12,6Moyses famulus Domini et filii Israel percusserunt eos; tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis et Gaditis et dimidiae tribui Manasse.
CEI 1974 12,7 Questi sono i re del paese che Giosuè e gli Israeliti sconfissero, al di qua del Giordano ad occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino al monte Calak, che sale verso Seir, e di cui Giosuè diede il possesso alle tribù di Israele secondo le loro divisioni,
Nova Vulgata
Ios12,7Hi sunt reges terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani usque ad montem Calvum, qui ascendit in Seir; tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
CEI 1974 12,8 sulle montagne, nel bassopiano, nell`Araba, sulle pendici, nel deserto e nel Negheb: gli Hittiti, gli Amorrei, i Cananei, i Perizziti, gli Evei e i Gebusei:
Nova Vulgata Ios12,8tam in montanis quam in Sephela, in Araba et in declivibus et in solitudine ac in Nageb; Hetthaeus fuit et Amorraeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus:
CEI 1974 12,9 il re di Gerico, uno; il re di Ai, cheè presso Betel, uno;
Nova Vulgata Ios12,9rex Iericho unus, rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus,
CEI 1974 12,10 il re di Gerusalemme, uno; il re di Ebron, uno;
Nova Vulgata Ios12,10rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
CEI 1974 12,11 il re di Iarmut, uno; il re di Lachis, uno;
Nova Vulgata Ios12,11rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
CEI 1974 12,12 il re di Eglon, uno; il re di Ghezer, uno;
Nova Vulgata Ios12,12rex Eglon unus, rex Gazer unus,
CEI 1974 12,13 il re di Debir, uno; il re di Gheder, uno;
Nova Vulgata Ios12,13rex Dabir unus, rex Gader unus,
CEI 1974 12,14 il re di Corma, uno; il re di Arad, uno;
Nova Vulgata Ios12,14rex Horma unus, rex Arad unus,
CEI 1974 12,15 il re di Libna, uno; il re di Adullam, uno;
Nova Vulgata Ios12,15rex Lobna unus, rex Odollam unus,
CEI 1974 12,16 il re di Makkeda, uno; il re di Betel, uno;
Nova Vulgata Ios12,16rex Maceda unus, rex Bethel unus,
CEI 1974 12,17 il re di Tappuach, uno; il re di Efer, uno;
Nova Vulgata Ios12,17rex Thapphua unus, rex Opher unus,
CEI 1974 12,18 il re di Afek, uno; il re di Sarom, uno;
Nova Vulgata Ios12,18rex Aphec unus, rex Saron unus,
CEI 1974 12,19 il re di Madon, uno; il re di Cazor, uno;
Nova Vulgata Ios12,19rex Madon unus, rex Asor unus,
CEI 1974 12,20 il re di Simron-Meroon, uno; il re di Acsaf, uno;
Nova Vulgata Iosrex Semeron unus, rex Achsaph unus,
20 Omitte cum Vg mer’ôn post «Semeron» (dittographia vel varia lectio pro madôn, cfr. Gr 11,1 et 12,20 marrôn pro TM madôn)
CEI 1974 12,21 il re di Taanach, uno; il re di Meghiddo, uno;
Nova Vulgata Ios12,21rex Thanach unus, rex Mageddo unus,
CEI 1974 12,22 il re di Kades, uno; il re di Iokneam del Carmelo, uno;
Nova Vulgata Ios12,22rex Cedes unus, rex Iecnaam Carmeli unus,
CEI 1974 12,23 il re di Dor, sulla collina di Dor, uno;
il re delle genti di Gàlgala, uno;
Nova Vulgata Ios12,23rex Dor et provinciae Dor unus, rex gentium Galgal unus,
CEI 1974 12,24 il re di Tirza, uno. In tutto trentun re.
Nova Vulgata Ios12,24rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.