Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 57

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 57 Al maestro del coro. Su "Non distruggere".
Di Davide. Miktam.

57,1 Contro i giudici e i capi in malafede.
Nova Vulgata
Ps57,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris». David.

Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit.
CEI 1974 57,2 Rendete veramente giustizia o potenti,
giudicate con rettitudine gli uomini?
Nova Vulgata
Ps57,2Miserere mei, Deus, miserere mei,

quoniam in te confugit anima mea;

et in umbra alarum tuarum confugiam,

donec transeant insidiae.
CEI 1974 57,3 Voi tramate iniquità con il cuore,
sulla terra le vostre mani preparano violenze.

Nova Vulgata
Ps57,3Clamabo ad Deum Altissimum,

Deum, qui benefecit mihi.
 
CEI 1974 57,4 Sono traviati gli empi fin dal seno materno,
si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna.
Nova Vulgata
Ps57,4Mittet de caelo et liberabit me;

dabit in opprobrium conculcantes me.

Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
CEI 1974 57,5 Sono velenosi come il serpente,
come vipera sorda che si tura le orecchie
Nova Vulgata
Ps57,5Anima mea recumbit in medio catulorum leonum

devorantium filios hominum.

Dentes eorum arma et sagittae

et lingua eorum gladius acutus.
 
CEI 1974 57,6 per non udire la voce dell`incantatore,
del mago che incanta abilmente.

Nova Vulgata
Ps57,6Exaltare super caelos, Deus,

super omnem terram gloria tua.
 
CEI 1974 57,7 Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca,
rompi, o Signore, le mascelle dei leoni.
Nova Vulgata
Ps57,7Laqueum paraverunt pedibus meis,

et incurvavit se anima mea;

foderunt ante faciem meam foveam,

et ipsi inciderunt in eam.
 
CEI 1974 57,8 Si dissolvano come acqua che si disperde,
come erba calpestata inaridiscano.

Nova Vulgata
Ps57,8Paratum cor meum, Deus,

paratum cor meum;
CEI 1974 57,9 Passino come lumaca che si discioglie,
come aborto di donna che non vede il sole.
Nova Vulgata
Ps57,9cantabo et psalmum dicam.

Exsurge, gloria mea;

exsurge, psalterium et cithara,

excitabo auroram.
CEI 1974 57,10 Prima che le vostre caldaie sentano i pruni,
vivi li travolga il turbine.
Nova Vulgata
Ps57,10Confitebor tibi in populis, Domine,

et psalmum dicam tibi in nationibus,
CEI 1974 Il giusto godrà nel vedere la vendetta,
laverà i piedi nel sangue degli empi.
57,11 Per giudicare certe espressioni della Bibbia si tenga presente il giusto degli orientali per l'iperbole.
Nova Vulgata
Ps57,11quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,

et usque ad nubes veritas tua.
CEI 1974 57,12 Gli uomini diranno: "C`è un premio per il giusto,
c`è Dio che fa giustizia sulla terra!".


Nova Vulgata
Ps57,12Exaltare super caelos, Deus,

super omnem terram gloria tua.