Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Osea - 6

Osea

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 6 "Venite, ritorniamo al Signore:
egli ci ha straziato ed egli ci guarirà.
Egli ci ha percosso ed egli ci fascerà.
6,1-3 Incostanza di Israele, cge abusa della benevolenza divina.
Nova Vulgata
Os6,1“Venite, et revertamur ad Dominum,
quia ipse laceravit et sanabit nos,
percussit et curabit nos.
CEI 1974 6,2 Dopo due giorni ci ridarà la vita
e il terzo ci farà rialzare
e noi vivremo alla sua presenza.
Nova Vulgata
Os6,2Vivificabit nos post duos dies,
in die tertia suscitabit nos,
et vivemus in conspectu eius.
CEI 1974 6,3 Affrettiamoci a conoscere il Signore,
la sua venuta è sicura come l`aurora.
Verrà a noi come la pioggia di autunno,
come la pioggia di primavera, che feconda la terra".
Nova Vulgata
Os6,3Sciamus sequamurque,
ut cognoscamus Dominum.
Quasi diluculum praeparatus est egressus eius,
et veniet quasi imber nobis temporaneus,
quasi imber serotinus irrigans terram”.
CEI 1974 6,4 Che dovrò fare per te, Efraim,
che dovrò fare per te, Giuda?
Il vostro amore è come una nube del mattino,
come la rugiada che all`alba svanisce.
Nova Vulgata
Os6,4Quid faciam tibi, Ephraim?
Quid faciam tibi, Iuda?
Caritas vestra quasi nubes matutina
et quasi ros mane pertransiens.
CEI 1974 6,5 Per questo li ho colpiti per mezzo dei profeti,
li ho uccisi con le parole della mia bocca
e il mio giudizio sorge come la luce:
Nova Vulgata
OsPropter hoc dolavi per prophetas,
occidi eos in verbis oris mei,
sed ius meum quasi lux egredietur;
5 Sed ius meum quasi lux – Lege cum Gr, Syr et Targ ûmišpātî kā’ôr; TM «et iudicia tua (ut) lux»
CEI 1974 poiché voglio l`amore e non il sacrificio,
la conoscenza di Dio più degli olocausti.
6,6 cfr 1 Sam 15, 22 e citazione in cfr. Mt 9, 13. cfr. Mt 12, 7. L'osservanza religiosa puramente esteriore senza la partecipazione interiore è priva di valore.
Nova Vulgata
Os6,6quia caritatem volo et non sacrificium,
et scientiam Dei plus quam holocausta.
CEI 1974 Ma essi come Adamo hanno violato l`alleanza,
ecco dove mi hanno tradito.
6,7 "Come Adamo", forse significa in maniera spregevole; altri intende Adam come nome di luogo ( cfr. Gs 3, 16) dove si sarebbe verificato un episodio ignoto analogo a quelli accaduti a Gàlaad (v. 8), sull'altopiano transgiordanico.
Nova Vulgata
Os6,7Ipsi autem in Adam transgressi sunt pactum;
ibi praevaricati sunt in me.
CEI 1974 6,8 Gàlaad è una città di malfattori,
macchiata di sangue.
Nova Vulgata
Os6,8Galaad civitas operantium iniquitatem
maculata sanguine.
CEI 1974 Come banditi in agguato
una ciurma di sacerdoti
assale sulla strada di Sichem,
commette scelleratezze.
6,9 cfr 1 Re 12, 26-33.
Nova Vulgata
Os6,9Et quasi insidiantes virum latrones
caterva sacerdotum;
in via interficiunt pergentes Sichem,
vere scelus operantur.
CEI 1974 6,10 Orribili cose ho visto in Betel;
là si è prostituito Efraim,
si è contaminato Israele.
Nova Vulgata
Os6,10In domo Israel vidi horrendum:
ibi fornicationes Ephraim,
contaminatus est Israel.
CEI 1974 6,11 Anche a te, Giuda, io riserbo una mietitura,
quando ristabilirò il mio popolo.
Nova Vulgata
Os6,11Sed et tibi, Iuda, parata est messis,
cum convertero sortem populi mei.