Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Esodo - 35

Esodo

CEI 1974 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 1974 35 35,1 Mosè radunò tutta la comunità degli Israeliti e disse loro: "Queste sono le cose che il Signore ha comandato di fare:
Nova Vulgata EX35,1Igitur, congregato omni coetu filiorum Israel, dixit ad eos: «Haec sunt, quae iussit Dominus fieri:
CEI 1974 35,2 Per sei giorni si lavorerà, ma il settimo sarà per voi un giorno santo, un giorno di riposo assoluto, sacro al Signore. Chiunque in quel giorno farà qualche lavoro sarà messo a morte.
Nova Vulgata EX35,2sex diebus facietis opus, septimus dies erit vobis sanctus, sabbatum et requies Domino; qui fecerit opus in eo, occidetur.
CEI 1974 35,3 Non accenderete il fuoco in giorno di sabato, in nessuna delle vostre dimore".
Contributo per il santuario
Nova Vulgata EX35,3Non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati».
CEI 1974 Mosè disse a tutta la comunità degli Israeliti: "Questo il Signore ha comandato:
35,4 Dio qui alla fine viene eseguito ciò che è prescritto nei cc. 25-31.
Nova Vulgata
EX35,4Et ait Moyses ad omnem coetum filiorum Israel: «Iste est sermo, quem praecepit Dominus dicens:
CEI 1974 35,5 Prelevate su quanto possedete un contributo per il Signore. Quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il Signore: oro, argento e rame,
Nova Vulgata EX35,5“Separate apud vos donaria Domino”. Omnis voluntarius et proni animi offerat ea Domino: aurum et argentum et aes,
CEI 1974 35,6 tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra,
Nova Vulgata EX35,6hyacinthum et purpuram coccumque et byssum, pilos caprarum
CEI 1974 35,7 pelli di montone tinte di rosso, pelli di tasso e legno di acacia,
Nova Vulgata EX35,7et pelles arietum rubricatas et pelles delphini, ligna acaciae
CEI 1974 35,8 olio per l`illuminazione, balsami per unguenti e per l`incenso aromatico,
Nova Vulgata EX35,8et oleum ad luminaria concinnanda et aromata, ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimum, 
CEI 1974 35,9 pietre di ònice e pietre da incastonare nell` efod e nel pettorale.
Nova Vulgata EX35,9lapides onychinos et gemmas ad ornatum ephod et pectoralis.
CEI 1974 35,10 Tutti gli artisti che sono tra di voi vengano ed eseguiscano quanto il Signore ha comandato:
Nova Vulgata
EX35,10Quisquis vestrum sapiens est, veniat et faciat, quod Dominus imperavit,
CEI 1974 35,11 la Dimora, la sua tenda, la sua copertura, le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi,
Nova Vulgata EX35,11habitaculum scilicet et tentorium eius atque operimentum, fibulas et tabulata cum vectibus, columnas et bases;
CEI 1974 35,12 l`arca e le sue stanghe, il coperchio e il velo che lo nasconde,
Nova Vulgata EX35,12arcam et vectes, propitiatorium et velum, quod ante illud oppanditur;
CEI 1974 35,13 la tavola con le sue stanghe e tutti i suoi accessori e i pani dell`offerta,
Nova Vulgata EX35,13mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibus;
CEI 1974 35,14 il candelabro per illuminare con i suoi accessori, le sue lampade e l`olio per l`illuminazione,
Nova Vulgata EX35,14candelabrum ad luminaria sustentanda, vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta luminarium;
CEI 1974 35,15 l`altare dei profumi con le sue stanghe, l`olio dell`unzione e il profumo aromatico, la cortina d`ingresso alla porta della Dimora,
Nova Vulgata EX35,15altare thymiamatis et vectes et oleum unctionis et thymiama ex aromatibus; velum ad ostium habitaculi;
CEI 1974 35,16 l`altare degli olocausti con la sua graticola, le sue sbarre e tutti i suoi accessori, la conca con il suo piedestallo,
Nova Vulgata EX35,16altare holocausti et craticulam eius aeneam cum vectibus et vasis suis, labrum et basim eius;
CEI 1974 35,17 i tendaggi del recinto, le sue colonne e le sue basi e la cortina alla porta del recinto,
Nova Vulgata EX35,17cortinas atrii cum columnis et basibus, velum in foribus atrii;
CEI 1974 35,18 i picchetti della Dimora, i picchetti del recinto e le loro corde,
Nova Vulgata EX35,18paxillos habitaculi et atrii cum funiculis suis;
CEI 1974 35,19 le vesti liturgiche per officiare nel santuario, le vesti sacre per il sacerdote Aronne e le vesti dei suoi figli per esercitare il sacerdozio".
Nova Vulgata EX35,19vestimenta texta, quorum usus est in ministerio sanctuarii, vestes sanctas Aaron pontificis ac vestes filiorum eius, ut sacerdotio fungantur mihi».
CEI 1974 35,20 Allora tutta la comunità degli Israeliti si ritirò dalla presenza di Mosè .
Nova Vulgata
EX35,20Egressus est omnis coetus filiorum Israel de conspectu Moysi,
CEI 1974 35,21 Poi quanti erano di cuore generoso ed erano mossi dal loro spirito, vennero a portare l`offerta per il Signore, per la costruzione della tenda del convegno, per tutti i suoi oggetti di culto e per le vesti sacre.
Nova Vulgata EX35,21et venit, quisquis erat mentis promptissimae, et attulit sponte sua donaria Domino ad faciendum opus tabernaculi conventus et quidquid ad cultum et ad vestes sanctas necessarium erat.
CEI 1974 35,22 Vennero uomini e donne, quanti erano di cuore generoso, e portarono fermagli, pendenti, anelli, collane, ogni sorta di gioielli d`oro: quanti volevano presentare un`offerta di oro al Signore la portarono.
Nova Vulgata EX35,22Viri cum mulieribus, omnes voluntarii praebuerunt fibulas et inaures, anulos et dextralia; omne vas aureum in donaria Domini separatum est.
CEI 1974 35,23 Quanti si trovavano in possesso di tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso, di pelo di capra, di pelli di montone tinte di rosso e di pelli di tasso ne portarono.
Nova Vulgata EX35,23Si quis habebat hyacinthum et purpuram coccumque, byssum et pilos caprarum, pelles arietum rubricatas et pelles delphini,
CEI 1974 35,24 Quanti potevano offrire un`offerta in argento o rame ne offrirono per il Signore. Così anche quanti si trovavano in possesso di legno di acacia per qualche opera della costruzione, ne portarono.
Nova Vulgata EX35,24argenti aerisque metalla, obtulerunt Domino lignaque acaciae in varios usus.
CEI 1974 35,25 Inoltre tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso.
Nova Vulgata
EX35,25Sed et mulieres eruditae dederunt, quae neverant, hyacinthum, purpuram et coccum ac byssum
CEI 1974 35,26 Tutte le donne che erano di cuore generoso, secondo la loro abilità, filarono il pelo di capra.
Nova Vulgata EX35,26et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes.
CEI 1974 35,27 I capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell` efod e nel pettorale,
Nova Vulgata EX35,27Principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad ephod et pectorale
CEI 1974 35,28 balsami e olio per l`illuminazione, per l`olio dell`unzione e per l`incenso aromatico.
Nova Vulgata EX35,28aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi componendum.
CEI 1974 35,29 Così tutti, uomini e donne, che erano di cuore generoso a portare qualche cosa per la costruzione che il Signore per mezzo di Mosè aveva comandato di fare, la portarono: gli Israeliti portarono la loro offerta volontaria al Signore.
Nova Vulgata EX35,29Omnes viri et mulieres mente prompta obtulerunt donaria, ut fierent opera, quae iusserat Dominus per manum Moysi. Cuncti filii Israel voluntaria Domino dedicaverunt.
CEI 1974 35,30 Mosè disse agli Israeliti: "Vedete, il Signore ha chiamato per nome Bezaleel, figlio di Uri, figlio di Cur, della tribù di Giuda.
Nova Vulgata
EX35,30Dixitque Moyses ad filios Israel: «Ecce vocavit Dominus ex nomine Beseleel filium Uri filii Hur de tribu Iudae;
CEI 1974 35,31 L`ha riempito dello spirito di Dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro,
Nova Vulgata EX35,31implevitque eum spiritu Dei, sapientia et intellegentia et scientia ad omne opus,
CEI 1974 35,32 per concepire progetti e realizzarli in oro, argento, rame,
Nova Vulgata EX35,32ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere,
CEI 1974 35,33 per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno e compiere ogni sorta di lavoro ingegnoso.
Nova Vulgata EX35,33ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, quidquid fabre adinveniri potest.
CEI 1974 35,34 Gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare e così anche ha fatto con Ooliab, figlio di Achisamach, della tribù di Dan.
Nova Vulgata EX35,34Dedit quoque in corde eius, ut alios doceret, ipsi et Ooliab filio Achisamech de tribu Dan.
CEI 1974 35,35 Li ha riempiti di saggezza per compiere ogni genere di lavoro d`intagliatore, di disegnatore, di ricamatore in porpora viola, in porpora rossa, in scarlatto e in bisso, e di tessitore: capaci di realizzare ogni sorta di lavoro e ideatori di progetti.



Nova Vulgata EX35,35Ambos implevit sapientia, ut faciant opera fabri polymitarii ac plumarii de hyacintho ac purpura coccoque et bysso et textoris, facientes omne opus ac nova quaeque reperientes».