CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 29
Proverbi
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 1974
29
29,1 L`uomo che, rimproverato, resta di dura cervice
sarà spezzato all`improvviso e senza rimedio.
sarà spezzato all`improvviso e senza rimedio.
Nova Vulgata
Prv29,1Vir, qui correptiones dura cervice contemnit,
subito conteretur absque sanatione.
subito conteretur absque sanatione.
CEI 1974
29,2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano gli empi, il popolo geme.
quando governano gli empi, il popolo geme.
Nova Vulgata
Prv29,2In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
Prv29,2In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
CEI 1974
29,3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
Nova Vulgata
Prv29,3Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
Prv29,3Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
CEI 1974
29,4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
l`uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
l`uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
Nova Vulgata
PrvIn peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
PrvIn peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
Nova Vulgata
Prv29,9Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat,
non inveniet requiem.
Prv29,9Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat,
non inveniet requiem.
CEI 1974
Il povero e l`usuraio si incontrano;
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
Nova Vulgata
Prv29,13Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
Prv29,13Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
CEI 1974
29,14 Un re che giudichi i poveri con equità
rende saldo il suo trono per sempre.
Regole di educazione
rende saldo il suo trono per sempre.
Regole di educazione
CEI 1974
29,15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
Nova Vulgata
Prv29,15Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
Prv29,15Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
Nova Vulgata
Prv29,16In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera, et iusti ruinas eorum videbunt.
Prv29,16In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera, et iusti ruinas eorum videbunt.
CEI 1974
Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato;
beato chi osserva la legge.
beato chi osserva la legge.
Nova Vulgata
Prv29,18Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
Prv29,18Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
CEI 1974
29,20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C`è più da sperare in uno stolto che in lui.
C`è più da sperare in uno stolto che in lui.
Nova Vulgata
Prv29,22Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
Prv29,22Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
CEI 1974
29,24 Chi è complice del ladro, odia se stesso,
egli sente l`imprecazione, ma non denuncia nulla.
egli sente l`imprecazione, ma non denuncia nulla.