Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 3
Iob
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
3,4Dies ille vertatur in tenebras;
non requirat eum Deus desuper,
et non illustretur lumine.
3,4Dies ille vertatur in tenebras;
non requirat eum Deus desuper,
et non illustretur lumine.
Interconfessionale
Gb3,4Quel giorno sia solamente tenebre,
Dio più non se ne curi dall’alto,
né luce su di esso più risplenda!
Dio più non se ne curi dall’alto,
né luce su di esso più risplenda!
Nova Vulgata
3,5Obscurent eum tenebrae et umbra mortis;
occupet eum caligo,
et involvatur amaritudine.
3,5Obscurent eum tenebrae et umbra mortis;
occupet eum caligo,
et involvatur amaritudine.
Interconfessionale
Gb3,5Tenebre e oscurità lo inghiottano,
sia sepolto da una nuvola
e tremi di terrore per il buio improvviso!
sia sepolto da una nuvola
e tremi di terrore per il buio improvviso!
Nova Vulgata
3,6Noctem illam tenebrosus turbo possideat;
non computetur in diebus anni
nec numeretur in mensibus.
3,6Noctem illam tenebrosus turbo possideat;
non computetur in diebus anni
nec numeretur in mensibus.
Interconfessionale
Gb3,6Quella notte sia preda dell’oscurità,
non faccia più parte dei giorni dell’anno,
e non entri nel numero dei mesi!
non faccia più parte dei giorni dell’anno,
e non entri nel numero dei mesi!
Interconfessionale
Gb3,7Sì, quella notte sia una notte sterile,
neanche un grido di gioia vi risuoni!
neanche un grido di gioia vi risuoni!
Interconfessionale
GbQuelli che sanno come maledire il giorno,
che risvegliano il mostro Leviatàn,
maledicano quella notte!
che risvegliano il mostro Leviatàn,
maledicano quella notte!
Rimandi
Note al Testo
3,8
Leviatàn: mostro immaginario descritto come un coccodrillo o un drago; viene considerato creatura di Dio (vedi Giobbe 40,25; 41,4), ma anche suo nemico (vedi Isaia 27,1). Gli si attribuiva il potere di divorare gli astri e causare eclissi.
Nova Vulgata
3,9Obtenebrentur stellae crepusculi eius;
exspectet lucem, et non sit,
nec videat palpebras aurorae,
3,9Obtenebrentur stellae crepusculi eius;
exspectet lucem, et non sit,
nec videat palpebras aurorae,
Interconfessionale
GbNon risplendano le stelle del tramonto,
aspetti la luce, ma essa non venga;
non sorga aurora da quella notte.
aspetti la luce, ma essa non venga;
non sorga aurora da quella notte.
Interconfessionale
Gb3,11«Perché non sono morto nel grembo di mia madre?
Perché non sono spirato sul nascere?
Perché non sono spirato sul nascere?
Interconfessionale
Gb3,12Perché qualcuno mi accolse fra le braccia?
Perché mia madre mi nutrì con il suo latte?
Perché mia madre mi nutrì con il suo latte?
Interconfessionale
Gbinsieme ai re e ai governanti della terra
che si sono costruiti luoghi di riposo,
che si sono costruiti luoghi di riposo,
Nova Vulgata
Quare misero data est lux,
et vita his, qui in amaritudine animae sunt?
Quare misero data est lux,
et vita his, qui in amaritudine animae sunt?
Interconfessionale
Gb3,20Perché dare alla luce chi poi, in vita,
sarà un disgraziato?
Che esistenza è quella di chi incontra solo amarezza?
sarà un disgraziato?
Che esistenza è quella di chi incontra solo amarezza?