Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 19

Proverbiorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 19
19,1Melior est pauper, qui ambulat in simplicitate sua,

quam qui torquet labia et est insipiens.
Interconfessionale Prv19,1Meglio povero e onesto
che bugiardo e stolto.
Nova Vulgata
19,2Ubi non est scientia animae, non est bonum;

et, qui festinus est pedibus, offendit.
Interconfessionale Prv19,2Entusiasmo senza conoscenza non vale niente;
chi cammina troppo in fretta sbaglia.
Nova Vulgata
19,3Stultitia hominis supplantat gressus eius,

et contra Deum fervet animo suo.
Interconfessionale Prv19,3Certa gente va in rovina per la sua stoltezza,
ma se la prende con il Signore.
Nova Vulgata
19,4Divitiae addunt amicos plurimos;

pauper autem ab amico suo separatur.
Interconfessionale PrvLa ricchezza porta molti amici,
il povero è sfuggito anche dall’amico.
Rimandi
19,4 povertà e amicizia Prv 14,20+.
Nova Vulgata
19,5Testis falsus non erit impunitus;

et, qui mendacia loquitur, non effugiet.
Interconfessionale PrvUn falso testimone non resterà impunito,
un bugiardo sarà castigato.
Rimandi
19,5 punizione del falso testimone Prv 6,19+.
Nova Vulgata
19,6Multi blandiuntur faciei potentis,

et omnes amici sunt dona tribuenti.
Interconfessionale PrvMolti lodano chi è generoso,
tutti sono amici di chi fa regali.
Rimandi
19,6 fare regali Prv 17,8+.
Nova Vulgata
19,7Omnes fratres hominis pauperis oderunt eum,

insuper et amici procul recesserunt ab eo;

qui tantum verba sectatur, nihil habebit.
Interconfessionale PrvIl povero è odioso perfino ai fratelli,
tanto più gli amici si allontanano da lui;
egli continua a parlare, ma quelli sono già andati via.
Note al Testo
19,7 egli continua… andati via: altri: egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
Nova Vulgata
19,8Qui autem possessor est mentis, diligit animam suam

et custos prudentiae inveniet bona.
Interconfessionale Prv19,8Chi ha buon senso cerca il proprio bene,
chi ha intelligenza troverà fortuna.
Nova Vulgata
19,9Falsus testis non erit impunitus;

et, qui loquitur mendacia, peribit.
Interconfessionale PrvUn falso testimone non resterà impunito,
un bugiardo morirà.
Rimandi
19,9 cfr. 19,5.
Nova Vulgata
19,10Non decent stultum deliciae,

nec servum dominari principibus.
Interconfessionale Prv19,10Allo stolto non si addice una vita agiata,
gli schiavi non comandano ai prìncipi.
Nova Vulgata
19,11Doctrina viri mitigat iram eius,

et gloria eius est iniqua praetergredi.
Interconfessionale Prv19,11Il buon senso fa frenare la collera,
gran virtù è perdonare un’offesa.
Nova Vulgata
19,12Sicut fremitus leonis ita et regis ira,

et sicut ros super herbam ita et gratia eius.
Interconfessionale Prv19,12La collera del re è come ruggito di leone,
ma il suo favore è come rugiada sull’erba.
Nova Vulgata
19,13Calamitas patris filius stultus;

et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier.
Interconfessionale PrvUn figlio insensato è una sventura per suo padre,
stillicidio senza fine è una moglie litigiosa.
Rimandi
19,13 moglie litigiosa Prv 21,9.19; Sir 25,13-26; cfr. Prv 18,22+.
Nova Vulgata
19,14Domus et divitiae hereditas patrum,

a Domino autem uxor prudens.
Interconfessionale PrvCasa e ricchezza sono eredità dei padri,
una moglie sensata è dono del Signore.
Rimandi
19,14 moglie sensata Prv 18,22+.
Nova Vulgata
19,15Pigredo immittit soporem,

et anima dissoluta esuriet.
Interconfessionale PrvLa pigrizia fa cadere nel torpore,
lo sfaticato patirà la fame.
Rimandi
19,15 sorte del pigro Prv 6,11+.
Nova Vulgata
19,16Qui custodit mandatum, custodit animam suam;

qui autem neglegit viam suam, mortificabitur.
Interconfessionale Prv19,16Chi osserva i comandamenti vivrà a lungo,
chi si lascia andare senza scrupoli morirà.
Nova Vulgata
19,17Feneratur Domino, qui miseretur pauperis,

et vicissitudinem suam reddet ei.
Interconfessionale Prv19,17Chi ha compassione del povero fa un prestito al Signore,
e il Signore lo ricompenserà.
Nova Vulgata
19,18Erudi filium tuum, dum spes est;

ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
Interconfessionale Prv19,18Correggi tuo figlio finché c’è speranza,
ma non arrabbiarti fino ad ammazzarlo.
Nova Vulgata
19,19Qui impatiens est, sustinebit multam;

et, si eum abripere vis, aliud appones.
Interconfessionale Prv19,19Una collera violenta dev’essere punita,
se si lascia libera, non finisce più.
Nova Vulgata
19,20Audi consilium et suscipe disciplinam,

ut sis sapiens in novissimis tuis.
Interconfessionale Prv19,20Ascolta il consiglio, accetta i rimproveri,
se vuoi essere saggio da ora in avanti.
Nova Vulgata
19,21Multae cogitationes in corde viri,

voluntas autem Domini permanebit.
Interconfessionale PrvMolti sono i progetti dell’uomo,
ma solo i piani del Signore si realizzano.
Rimandi
19,21 i piani del Signore Prv 16,1.9.
Nova Vulgata
19,22Desiderabile in homine est misericordia eius;

et melior est pauper quam vir mendax.
Interconfessionale Prv19,22A un uomo si chiede lealtà;
meglio un povero che un bugiardo.
Nova Vulgata
19,23Timor Domini ad vitam,

et in plenitudine commorabitur absque visitatione mali.
Interconfessionale PrvChi rispetta il Signore vive a lungo,
tranquillo e senza disgrazie.
Rimandi
19,23 il rispetto (timore) del Signore Prv 10,27+.
Note al Testo
19,23 chi rispetta il Signore: vedi nota a 2,5.
Nova Vulgata
19,24Abscondit piger manum suam in catino

nec ad os suum applicat eam.
Interconfessionale Prv19,24Il pigro allunga la mano verso il piatto,
ma non ha voglia di portarla alla bocca.
Nova Vulgata
19,25Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit;

si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam.
Interconfessionale PrvColpisci l’inesperto arrogante, imparerà la lezione;
rimprovera un intelligente, diventerà più saggio.
Rimandi
19,25 l’inesperto arrogante Prv 1,22+.
Nova Vulgata
19,26Qui affligit patrem et fugat matrem,

filius inhonestus et ignominiosus.
Interconfessionale PrvUn figlio indegno e svergognato
maltratta il padre e caccia via sua madre.
Rimandi
19,26 Un figlio indegno Prv 20,20+.
Nova Vulgata
19,27Acquiesce, fili, ut audias doctrinam

nec erres a sermonibus scientiae.
Interconfessionale PrvFiglio mio, se non ascolterai i rimproveri
ti perderai per mancanza di consigli saggi.
Note al Testo
19,27 Figlio mio… saggi: altri: Cessa, figlio mio, d’ascoltare l’istruzione, se ti vuoi allontanare dalle parole della scienza.
Nova Vulgata
19,28Testis iniquus deridet iudicium,

et os impiorum devorat iniquitatem.
Interconfessionale Prv19,28Un testimone malvagio non si preoccupa della giustizia;
la bocca del malvagio ingoia iniquità.
Nova Vulgata
Paratae sunt derisoribus virgae,

et plagae stultorum corporibus.
29 Virgae – Lege cum Gr šôṭîm; TM «iudicia»
Interconfessionale PrvI prepotenti saranno puniti,
gli stolti saranno bastonati.
Rimandi
19,29 castighi corporali Prv 13,24+.