Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iosue - 12

Iosue

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 12 12,1Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam Arabae.
Interconfessionale GsIl popolo d’Israele aveva conquistato e occupato due regni a est del Giordano, il cui territorio andava dalla vallata del torrente Arnon, fino al monte Ermon e tutto il deserto, fino alla valle del Giordano.
Note al Testo
12,1 Comincia qui un elenco riassuntivo dei territori occupati dagli Israeliti a est e a ovest del Giordano.
Nova Vulgata
12,2Sehon rex Amorraeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et a media parte vallis et in dimidia parte Galaad usque ad torrentem Iaboc, qui est terminus filiorum Ammon;
Interconfessionale Gs12,2Uno fu quello di Sicon, il re amorreo che aveva la sua residenza a Chesbon. Il suo regno comprendeva metà del territorio di Gàlaad; andava dalla città di Aroèr, sulle sponde del torrente Arnon, includeva il fondovalle lungo il torrente e arrivava fino al torrente Iabbok, dove passava la frontiera con il territorio degli Ammoniti.
Nova Vulgata 12,3et in Araba usque ad mare Chenereth in oriente et usque ad mare Arabae, quod est mare Salsissimum, ad orientalem plagam in via, quae ducit Bethiesimoth, et in australi parte, quae iacet ad radices Phasga.
Interconfessionale Gs12,3Includeva anche la valle del Giordano dalla riva orientale del lago di Galilea fino al Mar Morto, in direzione di Bet-Iesimòt. A sud arrivava fino ai territori situati alle pendici del monte Pisga.
Nova Vulgata
12,4Terminus Og regis Basan de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astharoth et in Edrai,
Interconfessionale GsL’altro fu quello di Og, il re di Basan, uno fra gli ultimi discendenti dei Refaìm. Og aveva la sua residenza nelle città di Astaròt e di Edrei.
Note al Testo
12,4 Refaìm: vedi Deuteronomio 2,11 e nota.
Nova Vulgata et dominatus est in monte Hermon et in Salcha atque in universa Basan usque ad terminos Gesuri et Maachathi et in dimidia parte Galaad usque ad terminos Sehon regis Hesebon.
5 Usque ad - Adde cum GrO ‛ad; TM omittit (haplographia)
Interconfessionale GsIl suo regno comprendeva la catena del monte Ermon, Salca e tutto il territorio di Basan, fino ai confini con i Ghesuriti e i Maacatiti. Includeva anche l’altra metà del territorio di Gàlaad, fino alla frontiera del regno di Sicon, re di Chesbon.
Note al Testo
12,5 Ghesuriti, Maacatiti: vedi nota a Deuteronomio 3,14.
Nova Vulgata 12,6Moyses famulus Domini et filii Israel percusserunt eos; tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis et Gaditis et dimidiae tribui Manasse.
Interconfessionale GsQuesti due re erano stati sconfitti da Mosè, il servo del Signore, e dagli Israeliti. Mosè aveva assegnato quel territorio alle tribù di Ruben, di Gad e a una metà della tribù di Manasse.
Rimandi
12,6 Ruben, Gad, Manasse Gs 13,8; Nm 32; 34,13-15; Dt 3,12-17.
Nova Vulgata
12,7Hi sunt reges terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani usque ad montem Calvum, qui ascendit in Seir; tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
Interconfessionale GsGiosuè e gli Israeliti, attraversato il Giordano, sconfissero tutti i re del territorio a ovest del fiume: da Baal-Gad, nella valle del Libano, fino alla catena del monte Calak, che va verso Seir. Giosuè divise il paese fra le tribù ancora senza terra e ne assegnò a ciascuna una parte.
Rimandi
12,7 estensione del territorio occupato Gs 11,16-17.
Nova Vulgata 12,8tam in montanis quam in Sephela, in Araba et in declivibus et in solitudine ac in Nageb; Hetthaeus fuit et Amorraeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus:
Interconfessionale Gs12,8Questo territorio includeva la zona di montagna, la pianura, la valle desertica del Giordano e le sue pendici, le steppe e il deserto del Negheb. Questo territorio era occupato da Ittiti, Amorrei, Cananei, Perizziti, Evei e Gebusei.
Nova Vulgata 12,9rex Iericho unus, rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus,
Interconfessionale Gs12,9Il popolo d’Israele sconfisse i re delle seguenti città: Gerico, Ai (vicino a Betel),
Nova Vulgata 12,10rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
Interconfessionale Gs12,10Gerusalemme, Ebron,
Nova Vulgata 12,11rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
Interconfessionale Gs12,11Iarmut, Lachis,
Nova Vulgata 12,12rex Eglon unus, rex Gazer unus,
Interconfessionale Gs12,12Eglon, Ghezer,
Nova Vulgata 12,13rex Dabir unus, rex Gader unus,
Interconfessionale Gs12,13Debìr, Gheder,
Nova Vulgata 12,14rex Horma unus, rex Arad unus,
Interconfessionale Gs12,14Corma, Arad,
Nova Vulgata 12,15rex Lobna unus, rex Odollam unus,
Interconfessionale Gs12,15Libna, Adullàm,
Nova Vulgata 12,16rex Maceda unus, rex Bethel unus,
Interconfessionale Gs12,16Makkedà, Betel,
Nova Vulgata 12,17rex Thapphua unus, rex Opher unus,
Interconfessionale Gs12,17Tappùach, Chefer,
Nova Vulgata 12,18rex Aphec unus, rex Saron unus,
Interconfessionale Gs12,18Afek, Saròn,
Nova Vulgata 12,19rex Madon unus, rex Asor unus,
Interconfessionale Gs12,19Madon, Asor,
Nova Vulgata rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
20 Omitte cum Vg mer’ôn post «Semeron» (dittographia vel varia lectio pro madôn, cfr. Gr 11,1 et 12,20 marrôn pro TM madôn)
Interconfessionale Gs12,20Simron-Meron, Acsaf,
Nova Vulgata 12,21rex Thanach unus, rex Mageddo unus,
Interconfessionale Gs12,21Taanac, Meghiddo,
Nova Vulgata 12,22rex Cedes unus, rex Iecnaam Carmeli unus,
Interconfessionale Gs12,22Kedes, Iokneàm (nel Carmelo),
Nova Vulgata 12,23rex Dor et provinciae Dor unus, rex gentium Galgal unus,
Interconfessionale GsDor (sulla collina), Goìm (in Galilea)
Note al Testo
12,23 Goìm (in Galilea): l’ebraico ha: nazioni di Gàlgala.
Nova Vulgata 12,24rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
Interconfessionale Gs12,24e Tirsa. In tutto trentun re.