Nova Vulgata - Novum Testamentum - Ad Hebraeos Epistula Sancti Pauli Apostoli - 5
Ad Hebraeos Epistula Sancti Pauli Apostoli
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
5
5,1Omnis namque pontifex ex hominibus assumptus pro hominibus constituitur in his, quae sunt ad Deum, ut offerat dona et sacrificia pro peccatis,
Nova Vulgata
qui aeque condolere possit his, qui ignorant et errant, quoniam et ipse circumdatus est infirmitate
Interconfessionale
EbEgli è in grado di sentire compassione per quelli che sono nell’ignoranza e commettono errori, perché anche lui è un uomo debole.
Nova Vulgata
5,3et propter eam debet, quemadmodum et pro populo, ita etiam pro semetipso offerre pro peccatis.
Nova Vulgata
Nec quisquam sumit sibi illum honorem, sed qui vocatur a Deo tamquam et Aaron.
Nec quisquam sumit sibi illum honorem, sed qui vocatur a Deo tamquam et Aaron.
Nova Vulgata
5,7Qui in diebus carnis suae, preces supplicationesque ad eum, qui possit salvum illum a morte facere, cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia,
5,7Qui in diebus carnis suae, preces supplicationesque ad eum, qui possit salvum illum a morte facere, cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia,
Interconfessionale
EbDurante la sua vita terrena, Gesù si rivolse a Dio che poteva salvarlo dalla morte, offrendo preghiere e suppliche accompagnate da forti grida e lacrime. E poiché Gesù era sempre stato fedele a lui, Dio lo ascoltò.
Interconfessionale
EbBenché fosse il *Figlio di Dio, tuttavia imparò l’ubbidienza da quel che dovette patire.
Nova Vulgata
et, consummatus, factus est omnibus oboedientibus sibi auctor salutis aeternae,
Nova Vulgata
De quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum, quoniam segnes facti estis ad audiendum.
De quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum, quoniam segnes facti estis ad audiendum.
Interconfessionale
Eb5,11Su questo argomento c’è molto da dire, ma è difficile spiegarlo a voi, perché siete diventati duri a capire.
Nova Vulgata
Etenim cum deberetis magistri esse propter tempus, rursum indigetis, ut vos doceat aliquis elementa exordii sermonum Dei, et facti estis, quibus lacte opus sit, non solido cibo.
Interconfessionale
EbOrmai dovreste già essere maestri; invece avete ancora bisogno di qualcuno che vi insegni le cose fondamentali del messaggio di Dio. Vi dovete nutrire ancora di latte, invece che di cibo solido.
Nova Vulgata
5,13Omnis enim, qui lactis est particeps, expers est sermonis iustitiae, parvulus enim est;
Interconfessionale
EbMa chi si nutre di latte è ancora un bambino, e non sa capire un discorso su ciò che è giusto.
Nova Vulgata
5,14perfectorum autem est solidus cibus, eorum, qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali.
Interconfessionale
Eb5,14Il nutrimento solido, invece, è per le persone adulte: per quelli che si sono allenati con l’esperienza a distinguere il bene dal male.