Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 8

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 8
8,1Magistro chori. Ad modum cantici  «Torcularia... ». Psalmus. David.

Interconfessionale SalPer il direttore del coro. Sulla melodia de «I torchi». Salmo di Davide.

Note al Testo
8,1 sulla melodia de “I torchi”: così secondo le antiche traduzioni; il testo ebraico è per noi oscuro.
Nova Vulgata
8,2Domine, Dominus noster,

quam admirabile est nomen tuum in universa terra,

quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
 
Interconfessionale SalO Signore, nostro Dio,
grande è il tuo nome su tutta la terra!

Canterò la tua gloria più grande dei cieli
Rimandi
8,2 il nome grande di Dio Sal 113,1-3. — su tutta la terra Sal 19,5; 104.
Note al Testo
8,2-3 Canterò… ribelli: altri: Tu hai posto la tua gloria nei cieli. Dalla voce di bambini e di lattanti hai tratto una forza contro gli avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
Nova Vulgata
8,3Ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem

propter inimicos tuos,

ut destruas inimicum et ultorem.
 
Interconfessionale Salbalbettando come i bambini e i lattanti.
Contro gli avversari hai costruito una fortezza
per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
Rimandi
8,3 Dio e i bambini Sal 148,12-13; Sap 10,21; cfr. Mt 11,25.
Nova Vulgata
8,4Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum,

lunam et stellas, quae tu fundasti,
Interconfessionale Sal8,4Se guardo il cielo, opera delle tue mani,
la luna e le stelle che vi hai posto,
Nova Vulgata
8,5quid est homo, quod memor es eius,

aut filius hominis, quoniam visitas eum?
 
Interconfessionale Salchi è mai l’uomo perché ti ricordi di lui?
Chi è mai, che tu ne abbia cura?
Rimandi
8,5 Chi è mai l’uomo? Sal 144,3; Gb 7,17-18; Eb 2,6-8.
Nova Vulgata
8,6Minuisti eum paulo minus ab angelis,

gloria et honore coronasti eum
Interconfessionale SalL’hai fatto di poco inferiore a un dio,
coronato di forza e di splendore,
Rimandi
8,6 poco inferiore a un dio Gn 1,26-27; Sap 2,23; Sir 17,3-4.
Nova Vulgata
8,7et constituisti eum super opera manuum tuarum.
 
 Omnia subiecisti sub pedibus eius:
Interconfessionale Salsignore dell’opera delle tue mani.
Tutto hai messo sotto il suo dominio:
Rimandi
8,7 l’hai fatto signore Gn 1,28; Sap 9,2-3. — Tutto hai messo sotto il suo dominio 1 Cor 15,27; Ef 1,22.
Nova Vulgata
8,8oves et boves universas,

insuper et pecora campi,
Interconfessionale Sal8,8pecore, buoi e bestie selvatiche,
Nova Vulgata
8,9volucres caeli et pisces maris,

quaecumque perambulant semitas maris.
Interconfessionale Sal8,9uccelli del cielo e pesci del mare
e le creature degli oceani profondi.

Nova Vulgata
8,10Domine, Dominus noster,

quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
Interconfessionale Sal8,10O Signore, nostro Dio,
grande è il tuo nome su tutta la terra!