Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 53

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 53
53,1Magistro chori. Secundum «Mahalat». Maskil. David.

Dixit insipiens in corde suo: «Non est Deus».
Interconfessionale SalPer il direttore del coro. Su tonalità melanconica. Poema cantato di Davide.

Note al Testo
53,1 Vedi nota a 14,1. — melanconica: il senso di questa espressione non è chiaro e la traduzione è incerta.
Nova Vulgata
53,2Corrupti sunt et abominationes operati sunt;

non est qui faciat bonum.
Interconfessionale SalPensano tra sé gl’incoscienti:
«Ma dov’è Dio?».
Sono gente corrotta:
commettono azioni infami,
nessuno di loro agisce onestamente.

Rimandi
53,2 dov’è Dio? Sal 14,1; 10,4+; 10,11.13.
Note al Testo
53,2 dov’è Dio: vedi nota a 14,1.
Nova Vulgata
53,3Deus de caelo prospexit super filios hominum,

ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
 
Interconfessionale SalMa Dio dal cielo guarda sulla terra
per vedere se qualcuno è saggio,
se c’è un uomo che cerca Dio.
Rimandi
53,3 Dio guarda dal cielo Sal 14,2; 102,20. — per vedere Sal 11,4; Gn 11,5.
Nova Vulgata
53,4Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt;

non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
Interconfessionale SalTutti senza eccezione
sono sbandati e corrotti.
Nessuno agisce bene, nemmeno uno.

Rimandi
53,4 Nessuno agisce bene Rm 3,10-12.
Nova Vulgata
53,5Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem,

qui devorant plebem meam ut cibum panis?
 
Deum non invocaverunt;
Interconfessionale SalMa non hanno giudizio, questi malfattori!
Mangiano il pane a spese del mio popolo
e non si curano di Dio.
Rimandi
53,5 non hanno giudizio Sal 79,6. — mangiano il pane a spese del popolo Sal 79,7; Mic 3,3.
Note al Testo
53,5 Mangiano… popolo: vedi nota a 14,4.
Nova Vulgata
53,6illic trepidaverunt timore, et non erat timor.

Quoniam Deus dissipavit ossa eorum, qui te obsidebant,

confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos.
 
Interconfessionale SalEd ecco, il terrore assale quelli che non conoscevano la paura.
Dio rompe le ossa ai tuoi aggressori;
puoi umiliarli, perché Dio li ha respinti.

Note al Testo
53,6 puoi umiliarli: altri: sono confusi.
Nova Vulgata
53,7Quis dabit ex Sion salutare Israel?

Cum converterit Deus captivitatem plebis suae,

exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
Interconfessionale SalViene da Sion la salvezza d’Israele:
Dio risolleverà il suo popolo.
Allora Giacobbe sarà in festa,
Israele sarà pieno di gioia!
Rimandi
53,7 Dio risolleverà il suo popolo Sal 14,7+.
Note al Testo
53,7 risolleverà il suo popolo: vedi nota a 14,7.