Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 34

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 34
34,1David, quando se mente alienatum simulavit

coram Abimelech et, ab illo dimissus, abiit.
Interconfessionale SalDi Davide. Si riferisce a quando egli si finse pazzo davanti ad Abimèlec e, scacciato, se ne andò.

Rimandi
34,1 Davide dal re dei Filistei 1 Sam 21,11-22,1.
Note al Testo
34,1 Salmo “alfabetico”: vedi nota a 9,1. — quando si finse pazzo: allusione all’episodio narrato in 1 Samuele 21,11-16, dove però il re filisteo della città di Gat è chiamato Achis, non Abimèlec.
Nova Vulgata
34,2ALEPH. Benedicam Dominum in omni tempore,

semper laus eius in ore meo.
Interconfessionale SalBenedirò il Signore in ogni tempo:
sulla mia bocca sempre la sua lode.
Rimandi
34,2 benedire il Signore in ogni tempo Sal 16,7; 145,1.
Nova Vulgata
34,3BETH. In Domino gloriabitur anima mea,

audiant mansueti et laetentur.
Interconfessionale Sal34,3Io voglio gloriarmi del Signore:
gli umili udranno e saranno felici.
Nova Vulgata
34,4GHIMEL. Magnificate Dominum mecum,

et exaltemus nomen eius in idipsum.
 
Interconfessionale Sal34,4Celebrate con me il Signore perché è grande,
esaltiamo tutti insieme il suo nome.

Nova Vulgata
34,5DALETH. Exquisivi Dominum, et exaudivit me

et ex omnibus terroribus meis eripuit me.
Interconfessionale SalHo cercato il Signore e mi ha risposto,
da tutti i timori mi ha liberato.
Rimandi
34,5 cercare il Signore Sal 9,11+.
Nova Vulgata
34,6HE. Respicite ad eum, et illuminamini

et facies vestrae non confundentur.
Interconfessionale Sal34,6Chi guarda a lui diventa raggiante,
dal suo volto svanisce la vergogna.
Nova Vulgata
34,7ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum

et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
Interconfessionale SalSe un povero grida, il Signore lo ascolta,
lo libera da tutte le sue angustie.
Rimandi
34,7 gridare al Signore Sal 3,5+. — il Signore ascolta Sal 4,4+.
Nova Vulgata
34,8HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eum

et eripiet eos.
 
Interconfessionale SalL’angelo del Signore veglia su chi lo teme
e lo salva da ogni pericolo.

Rimandi
34,8 L’angelo del Signore Sal 35,5-6; 91,11; Es 14,19; 23,20. — chi lo teme Sal 15,4+.
Nova Vulgata
34,9TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus;

beatus vir, qui sperat in eo.
Interconfessionale SalGustate e vedete com’è buono il Signore:
felice l’uomo che in lui si rifugia.
Rimandi
34,9 il Signore è buono 1 Pt 2,3. — felice l’uomo… Sal 1,1+. — il Signore, un rifugio Sal 7,2+.
Nova Vulgata
34,10IOD. Timete Dominum, sancti eius,

quoniam non est inopia timentibus eum.
Interconfessionale SalUbbidite al Signore, voi suoi fedeli:
nulla manca all’uomo che lo teme.
Rimandi
34,10 nulla manca Sal 23,1; 111,5.
Nova Vulgata
34,11CAPH. Divites eguerunt et esurierunt,

inquirentes autem Dominum non deficient omni bono.
 
Interconfessionale Sal34,11Anche il leone può soffrire la fame,
ma chi cerca il Signore non manca di nulla.

Nova Vulgata
34,12LAMED. Venite, filii, audite me:

timorem Domini docebo vos.
Interconfessionale SalVenite, figli, ascoltatemi:
io vi insegnerò il timore del Signore.
Rimandi
34,12 Venite, figli… Prv 1,8.
Nova Vulgata
34,13MEM. Quis est homo, qui vult vitam,

diligit dies, ut videat bonum?
 
Interconfessionale SalSe un uomo desidera gustare la vita,
se vuole vedere molti giorni felici,
Rimandi
34,13-17 gustare la vita 1 Pt 3,10-12.
Nova Vulgata
34,14NUN. Prohibe linguam tuam a malo,

et labia tua, ne loquantur dolum.
Interconfessionale Sal34,14tenga lontano la lingua dal male
con le sue labbra non dica menzogne.
Nova Vulgata
34,15SAMECH. Diverte a malo et fac bonum,

inquire pacem et persequere eam.
 
Interconfessionale SalFugga il male e pratichi il bene,
cerchi la pace e ne segua la via!
Rimandi
34,15 fuggire il male Sal 37,27.
Nova Vulgata
34,16AIN. Oculi Domini super iustos,

et aures eius in clamorem eorum.
Interconfessionale SalL’occhio del Signore segue i giusti,
il suo orecchio ne ascolta le grida.
Rimandi
34,16 L’occhio del Signore Sal 33,18.
Nova Vulgata
34,17PHE. Vultus autem Domini super facientes mala,

ut perdat de terra memoriam eorum.
 
Interconfessionale Sal34,17Il suo sguardo affronta i malvagi,
e ne cancella perfino il ricordo.
Nova Vulgata
34,18SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivit

et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Interconfessionale SalIl Signore ascolta chi lo invoca
e lo libera da tutte le sue angustie.
Rimandi
34,18 invocare il Signore Sal 3,5+.
Nova Vulgata
34,19COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde,

et confractos spiritu salvabit.
 
Interconfessionale SalIl Signore è vicino a chi ha il cuore affranto,
salva colui che è abbattuto.

Rimandi
34,19 cuore affranto Sal 51,19.
Nova Vulgata
34,20RES. Multae tribulationes iustorum,

et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Interconfessionale Sal34,20Molti mali colpiscono il giusto,
ma il Signore lo libera da tutti.
Nova Vulgata
34,21SIN. Custodit omnia ossa eorum,

unum ex his non conteretur.
 
Interconfessionale SalIl Signore protegge anche le sue ossa,
neppure uno gli sarà spezzato.
Rimandi
34,21 neppure un (osso) spezzato Gv 19,36.
Nova Vulgata
34,22TAU. Interficiet peccatorem malitia,

et, qui oderunt iustum, punientur.
Interconfessionale Sal34,22Il male ucciderà il malvagio;
chi odia il giusto sarà condannato.

Nova Vulgata
34,23PHE. Redimet Dominus animas servorum suorum,

et non punientur omnes, qui sperant in eo.
Interconfessionale SalIl Signore riscatta la vita dei suoi servi,
chi ricorre a lui non sarà condannato.
Rimandi
34,23 Il Signore riscatta Sal 25,22.