Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 110
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 1974
Nova Vulgata
110
110,1David. Psalmus.
Dixit Dominus Domino meo: «Sede a dextris meis,
donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum».
110,1David. Psalmus.
Dixit Dominus Domino meo: «Sede a dextris meis,
donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum».
CEI 1974
Sal Alleluia.
ALEF.
Renderò grazie al Signore con tutto il cuore,
BET. nel consesso dei giusti e nell`assemblea.
ALEF.
Renderò grazie al Signore con tutto il cuore,
BET. nel consesso dei giusti e nell`assemblea.
Nova Vulgata
110,2Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion:
dominare in medio inimicorum tuorum.
110,2Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion:
dominare in medio inimicorum tuorum.
Nova Vulgata
Tecum principatus in die virtutis tuae,
in splendoribus sanctis,
ex utero ante luciferum genui te.
Tecum principatus in die virtutis tuae,
in splendoribus sanctis,
ex utero ante luciferum genui te.
CEI 1974
Sal110,3 HE. Le sue opere sono splendore di bellezza,
VAU.
la sua giustizia dura per sempre.
VAU.
la sua giustizia dura per sempre.
Nova Vulgata
110,4Iuravit Dominus et non paenitebit eum:
«Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech».
110,4Iuravit Dominus et non paenitebit eum:
«Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech».
CEI 1974
Sal110,4 ZAIN. Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi:
HET.
pietà e tenerezza è il Signore.
HET.
pietà e tenerezza è il Signore.
Nova Vulgata
110,6Iudicabit in nationibus: cumulantur cadavera,
conquassabit capita in terra spatiosa.
110,6Iudicabit in nationibus: cumulantur cadavera,
conquassabit capita in terra spatiosa.
CEI 1974
Sal CAF. Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere,
LAMED. gli diede l`eredità delle genti.
LAMED. gli diede l`eredità delle genti.
CEI 1974
Sal110,7 MEM. Le opere delle sue mani sono verità e giustizia,
NUN.
stabili sono tutti i suoi comandi,
NUN.
stabili sono tutti i suoi comandi,