Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 79

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 79
79,1Psalmus. Asaph.

Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam,

polluerunt templum sanctum tuum,

posuerunt Ierusalem in ruinas.
CEI 1974 Sal79,1 Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".
Di Asaf. Salmo.
Nova Vulgata
79,2Dederunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli,

carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
CEI 1974 Sal Tu, pastore d`Israele, ascolta,
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Assiso sui cherubini rifulgi
79,2 Dio troneggiava sui cherubini dell'arca dell'alleanza.
Nova Vulgata
79,3Effuderunt sanguinem eorum tamquam aquam

in circuitu Ierusalem, et non erat qui sepeliret.
CEI 1974 Sal79,3 davanti a Efraim, Beniamino e Manasse.
Risveglia la tua potenza
e vieni in nostro soccorso.

Nova Vulgata
79,4Facti sumus opprobrium vicinis nostris,

subsannatio et illusio his, qui in circuitu nostro sunt.
 
CEI 1974 Sal79,4 Rialzaci, Signore, nostro Dio,
fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.

Nova Vulgata
79,5Usquequo, Domine? Irasceris in finem?

Accendetur velut ignis zelus tuus?
CEI 1974 Sal79,5 Signore, Dio degli eserciti,
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?

Nova Vulgata
79,6Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt,

et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
CEI 1974 Sal79,6 Tu ci nutri con pane di lacrime,
ci fai bere lacrime in abbondanza.
Nova Vulgata
79,7quia comederunt Iacob

et sedem eius desolaverunt.
 
CEI 1974 Sal79,7 Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini,
e i nostri nemici ridono di noi.

Nova Vulgata
79,8Ne memineris iniquitatum patrum nostrorum,

cito anticipent nos misericordiae tuae,

quia pauperes facti sumus nimis.
CEI 1974 Sal79,8 Rialzaci, Dio degli eserciti,
fà risplendere il tuo volto e noi saremo salvi.

Nova Vulgata
79,9Adiuva nos, Deus salutaris nostri,

propter gloriam nominis tui et libera nos;

et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuum.
 
CEI 1974 Sal Hai divelto una vite dall`Egitto,
per trapiantarla hai espulso i popoli.
79,9 La vigna è simbolo d'Israele ( cfr. Is 5, 1. cfr. Ez 17, 6-10. cfr. Ez 19, 10), trapiantato in Palestina.
Nova Vulgata
79,10Quare dicent in gentibus: «Ubi est Deus eorum?».

Innotescat in nationibus coram oculis nostris

ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est.
CEI 1974 Sal79,10 Le hai preparato il terreno,
hai affondato le sue radici e ha riempito la terra.
Nova Vulgata
79,11Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum;

secundum magnitudinem brachii tui

superstites relinque filios mortis.
CEI 1974 Sal79,11 La sua ombra copriva le montagne
e i suoi rami i più alti cedri.
Nova Vulgata
79,12Et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum,

improperium ipsorum, quod exprobraverunt tibi, Domine.
 
CEI 1974 Sal Ha esteso i suoi tralci fino al mare
e arrivavano al fiume i suoi germogli.

79,12 Il mare è il Mediterraneo; il fiume è l'Eufrate.
Nova Vulgata
79,13Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae,

confitebimur tibi in saeculum;

in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
CEI 1974 Sal79,13 Perché hai abbattuto la sua cinta
e ogni viandante ne fa vendemmia?