Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 34

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 34
34,1David, quando se mente alienatum simulavit

coram Abimelech et, ab illo dimissus, abiit.
CEI 1974 Sal Di Davide.

Signore, giudica chi mi accusa,
combatti chi mi combatte.
34,1 Accorata invocazione di aiuto dell'oppresso.
Nova Vulgata
34,2ALEPH. Benedicam Dominum in omni tempore,

semper laus eius in ore meo.
CEI 1974 Sal34,2 Afferra i tuoi scudi
e sorgi in mio aiuto.
Nova Vulgata
34,3BETH. In Domino gloriabitur anima mea,

audiant mansueti et laetentur.
CEI 1974 Sal34,3 Vibra la lancia e la scure
contro chi mi insegue,
dimmi: "Sono io la tua salvezza".

Nova Vulgata
34,4GHIMEL. Magnificate Dominum mecum,

et exaltemus nomen eius in idipsum.
 
CEI 1974 Sal34,4 Siano confusi e coperti di ignominia
quelli che attentano alla mia vita;
retrocedano e siano umiliati
quelli che tramano la mia sventura.
Nova Vulgata
34,5DALETH. Exquisivi Dominum, et exaudivit me

et ex omnibus terroribus meis eripuit me.
CEI 1974 Sal34,5 Siano come pula al vento
e l`angelo del Signore li incalzi;
Nova Vulgata
34,6HE. Respicite ad eum, et illuminamini

et facies vestrae non confundentur.
CEI 1974 Sal34,6 la loro strada sia buia e scivolosa
quando li insegue l`angelo del Signore.

Nova Vulgata
34,7ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum

et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
CEI 1974 Sal34,7 Poiché senza motivo mi hanno teso una rete,
senza motivo mi hanno scavato una fossa.
Nova Vulgata
34,8HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eum

et eripiet eos.
 
CEI 1974 Sal34,8 Li colga la bufera improvvisa,
li catturi la rete che hanno tesa,
siano travolti dalla tempesta.
Nova Vulgata
34,9TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus;

beatus vir, qui sperat in eo.
CEI 1974 Sal34,9 Io invece esulterò nel Signore
per la gioia della sua salvezza.
Nova Vulgata
34,10IOD. Timete Dominum, sancti eius,

quoniam non est inopia timentibus eum.
CEI 1974 Sal34,10 Tutte le mie ossa dicano:"Chi è come te, Signore,
che liberi il debole dal più forte,
il misero e il povero dal predatore?".
Nova Vulgata
34,11CAPH. Divites eguerunt et esurierunt,

inquirentes autem Dominum non deficient omni bono.
 
CEI 1974 Sal34,11 Sorgevano testimoni violenti,
mi interrogavano su ciò che ignoravo,
Nova Vulgata
34,12LAMED. Venite, filii, audite me:

timorem Domini docebo vos.
CEI 1974 Sal34,12 mi rendevano male per bene:
una desolazione per la mia vita.
Nova Vulgata
34,13MEM. Quis est homo, qui vult vitam,

diligit dies, ut videat bonum?
 
CEI 1974 Sal34,13 Io, quand`erano malati, vestivo di sacco,
mi affliggevo col digiuno,
riecheggiava nel mio petto la mia preghiera.
Nova Vulgata
34,14NUN. Prohibe linguam tuam a malo,

et labia tua, ne loquantur dolum.
CEI 1974 Sal34,14 Mi angustiavo come per l`amico, per il fratello,
come in lutto per la madre mi prostravo nel dolore.

Nova Vulgata
34,15SAMECH. Diverte a malo et fac bonum,

inquire pacem et persequere eam.
 
CEI 1974 Sal34,15 Ma essi godono della mia caduta, si radunano,
si radunano contro di me per colpirmi all`improvviso.
Mi dilaniano senza posa,
Nova Vulgata
34,16AIN. Oculi Domini super iustos,

et aures eius in clamorem eorum.
CEI 1974 Sal34,16 mi mettono alla prova, scherno su scherno,
contro di me digrignano i denti.

Nova Vulgata
34,17PHE. Vultus autem Domini super facientes mala,

ut perdat de terra memoriam eorum.
 
CEI 1974 Sal34,17 Fino a quando, Signore, starai a guardare?
Libera la mia vita dalla loro violenza,
dalle zanne dei leoni l`unico mio bene.
Nova Vulgata
34,18SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivit

et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
CEI 1974 Sal Ti loderò nella grande assemblea,
ti celebrerò in mezzo a un popolo numeroso.

34,18 Promessa di un sacrificio di lode nel tempio.
Nova Vulgata
34,19COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde,

et confractos spiritu salvabit.
 
CEI 1974 Sal Non esultino su di me i nemici bugiardi,
non strizzi l`occhio chi mi odia senza motivo.
34,19 Citato in cfr. Gv 15, 25. Strizzar l'occhio era segno di disprezzo.
Nova Vulgata
34,20RES. Multae tribulationes iustorum,

et de omnibus his liberabit eos Dominus.
CEI 1974 Sal34,20 Poiché essi non parlano di pace,
contro gli umili della terra tramano inganni.
Nova Vulgata
34,21SIN. Custodit omnia ossa eorum,

unum ex his non conteretur.
 
CEI 1974 Sal Spalancano contro di me la loro bocca;
dicono con scherno: "Abbiamo visto con i nostri occhi!".

34,21 Gli empi vedono la rovina del perseguitato.
Nova Vulgata
34,22TAU. Interficiet peccatorem malitia,

et, qui oderunt iustum, punientur.
CEI 1974 Sal34,22 Signore, tu hai visto, non tacere;
Dio, da me non stare lontano.
Nova Vulgata
34,23PHE. Redimet Dominus animas servorum suorum,

et non punientur omnes, qui sperant in eo.
CEI 1974 Sal34,23 Dèstati, svègliati per il mio giudizio,
per la mia causa, Signore mio Dio.