Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Ezechielis - 41
Ezechielis
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 1974
Nova Vulgata
41
Et latitudo parietis aedificii adiacentis forinsecus erat quinque cubitorum. Et area vacua inter cubicula domui adiacentia,
CEI 1974
Ez41,9 La larghezza del muro esterno dell`edificio laterale era di cinque cubiti, come quella dello spazio rimanente. Fra l`edificio laterale del tempio
Nova Vulgata
Et introduxit me in templum et mensus est postes: sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde.
Nova Vulgata
41,2Et latitudo portae decem cubitorum erat, et latera portae quinque cubitis hinc et quinque cubitis inde; et mensus est longitudinem eius quadraginta cubitorum et latitudinem viginti cubitorum.
CEI 1974
Ez41,2 La porta era larga dieci cubiti e i lati della porta cinque cubiti da una parte e cinque cubiti dall`altra. Misurò quindi il santuario: era lungo quaranta cubiti e largo venti.
Nova Vulgata
Et introgressus intrinsecus, mensus est in poste portae duos cubitos et portam sex cubitorum et latitudinem laterum portae septem cubitorum hinc et septem cubitorum inde.
Et introgressus intrinsecus, mensus est in poste portae duos cubitos et portam sex cubitorum et latitudinem laterum portae septem cubitorum hinc et septem cubitorum inde.
CEI 1974
Ez41,3 Andò poi nell`interno e misurò i pilastri della porta, due cubiti, e la porta, sei cubiti; la larghezza della porta, sette cubiti.
Nova Vulgata
41,4Et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum versus faciem templi. Et dixit ad me: «Hoc est Sanctum sanctorum».
CEI 1974
Ez41,4 Ne misurò ancora la lunghezza, venti cubiti e la larghezza, davanti al santuario, venti cubiti, poi mi disse: "Questo è il Santo dei santi".
Nova Vulgata
41,5Et mensus est parietem domus sex cubitorum et latitudinem aedificii adiacentis quattuor cubitorum undique per circuitum domus;
41,5Et mensus est parietem domus sex cubitorum et latitudinem aedificii adiacentis quattuor cubitorum undique per circuitum domus;
CEI 1974
Ez41,5 Misurò poi il muro del tempio, sei cubiti; poi la larghezza dell`edificio laterale, quattro cubiti, intorno al tempio.
Nova Vulgata
cubicula autem adiacentia, cubiculum super cubiculum, in tribus tabulatis. Et erant margines eminentes in pariete domus pro cubiculis adiacentibus per circuitum, ut essent fulcra, neque essent fulcra intra parietem domus,
CEI 1974
Ez41,6 Le celle laterali erano una sull`altra, trenta per tre piani. Per le celle all`intorno, c`erano, nel muro del tempio, rientranze in modo che fossero collegate fra di loro, ma non collegate al muro del tempio.
Nova Vulgata
et latitudo ambitus sursum ascendens iuxta cubicula adiacentia, quia circumdata erat domus usque sursum circa domum; idcirco amplificata erat domus usque sursum, et de inferiore tabulato ascendebatur ad superius per medium.
CEI 1974
Ez41,7 Salendo da un piano all`altro l`ampiezza delle celle aumentava, perciò la costruzione era più larga verso l`alto. Dal piano inferiore si poteva salire al piano di mezzo e da questo a quello più alto.
Nova Vulgata
41,8Et vidi in domo altitudinem per circuitum, fundamenta aedificii adiacentis mensura calami pleni, id est sex cubitorum, in altitudine.
CEI 1974
Ez41,8 Io vidi intorno al tempio una elevazione. I fondamenti dell`edificio laterale erano di una canna intera di sei cubiti.
Nova Vulgata
Et ostia aedificii adiacentis ad aream vacuam, ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem; et latitudo muri areae vacuae quinque cubitorum in circuitu.
CEI 1974
Ez41,11 Le porte dell`edificio laterale rimanevano sullo spazio libero; una porta dava a settentrione e una a mezzogiorno. Lo spazio libero era cinque cubiti tutt`intorno.
Nova Vulgata
41,12Et aedificium, quod erat ex adverso areae separatae versumque ad viam respicientem ad mare, latitudinis septuaginta cubitorum; paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitorum.
41,12Et aedificium, quod erat ex adverso areae separatae versumque ad viam respicientem ad mare, latitudinis septuaginta cubitorum; paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitorum.
CEI 1974
Ez41,12 La costruzione che era di fronte allo spazio libero sul lato d`occidente, aveva settanta cubiti di larghezza; il muro della costruzione era tutt`intorno dello spessore di cinque cubiti; la sua lunghezza di novanta cubiti.
Nova Vulgata
41,13Et mensus est domus longitudinem centum cubitorum et areae separatae et aedificii et parietum eius longitudinem centum cubitorum;
CEI 1974
Ez41,13 Poi misurò il tempio: lunghezza cento cubiti; lo spazio libero, edificio e sue mura, anch`essi cento cubiti.
Nova Vulgata
41,14latitudinem autem faciei domus et areae separatae contra orientem centum cubitorum.
Nova Vulgata
Et mensus est longitudinem aedificii ex adverso areae separatae ad dorsum et parietum eius ex utraque parte centum cubitorum. Et templum interius et vestibulum exterius
CEI 1974
Ez41,15 Misurò ancora la larghezza dell`edificio di fronte allo spazio libero nella parte retrostante, con le gallerie di qua e di là: era cento cubiti.
L`interno del santuario, il suo vestibolo,
L`interno del santuario, il suo vestibolo,
Nova Vulgata
strata erant ligno, et fenestrae marginatae et margines in circuitu triplices contra limen erant strato ligno per gyrum in circuitu, et a terra usque ad fenestras — et fenestrae poterant claudi — usque ad superiora ostii;
CEI 1974
Ez41,16 gli stipiti, le finestre a grate e le gallerie attorno a tutti e tre, a cominciare dalla soglia, erano rivestiti di tavole di legno, tutt`intorno, dal pavimento fino alle finestre, che erano velate.
Nova Vulgata
41,17et usque ad domum interiorem et forinsecus et per omnem parietem in circuitu, intrinsecus et forinsecus, ad mensuram
CEI 1974
Ez41,17 Dalla porta, dentro e fuori del tempio e su tutte le pareti interne ed esterne erano dipinti
Nova Vulgata
41,18fabrefacti cherubim et palmae, et palma inter cherub et cherub; duasque facies habebat cherub,
CEI 1974
Ez41,18 cherubini e palme. Fra cherubino e cherubino c`era una palma; ogni cherubino aveva due aspetti:
Nova Vulgata
41,19faciem hominis versam ad palmam ex hac parte et faciem leonis versam ad palmam ex alia parte: expressi per omnem domum in circuitu.
CEI 1974
Ez41,19 aspetto d`uomo verso una palma e aspetto di leone verso l`altra palma, effigiati intorno a tutto il tempio.
Nova Vulgata
41,20De terra usque ad superiora portae cherubim et palmae caelatae erant. In pariete templi
CEI 1974
Ez41,20 Da terra fino sopra la porta erano disposti cherubini e palme sulle pareti del santuario.
CEI 1974
Ez41,21 Gli stipiti del santuario erano quadrangolari.
Davanti al Santo dei santi c`era come
Davanti al Santo dei santi c`era come
Nova Vulgata
altaris lignei trium cubitorum altitudo, et longitudo eius duorum cubitorum, et anguli eius et bases eius et parietes eius lignei. Et locutus est ad me: «Haec est mensa coram Domino».
CEI 1974
Ez41,22 un altare di legno, alto tre cubiti, due cubiti di lunghezza e due di larghezza. Gli angoli, la base e i lati erano di legno. Mi disse: "Questa è la tavola che sta davanti al Signore".
Nova Vulgata
duo ostia. Ostiis erant duae valvae versatiles usque ad parietem, valvae duae ostio uni et valvae duae ostio alteri.
CEI 1974
Ez41,24 Ogni porta aveva due battenti e ogni battente si ripiegava in due pezzi: due per un battente e due per l`altro.
Nova Vulgata
41,25Et caelati erant in ipsis ostiis templi cherubim et sculpturae palmarum, sicut in parietibus quoque expressi erant; et tectum ligneum erat in vestibuli fronte forinsecus.
CEI 1974
Ez41,25 Sulle porte erano dipinti cherubini e palme come sulle pareti: un portale di legno era sulla facciata dell`atrio all`esterno.
Nova Vulgata
Et fenestrae marginatae et similitudo palmarum hinc atque inde in lateribus vestibuli et in cubiculis adiacentibus domus.
CEI 1974
Ez41,26 Finestre e grate e palme erano da tutt`e due le parti, ai lati del vestibolo, alle celle annesse al tempio e agli architravi.