Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 14

Proverbiorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 14
14,1Sapientia mulierum aedificat domum suam,

insipientia eam manibus destruet.
CEI 1974 Prv14,1 La sapienza di una massaia costruisce la casa,
la stoltezza la demolisce con le mani.
Nova Vulgata
14,2Ambulans recto itinere timet Deum;

despicit illum, qui infami graditur via.
CEI 1974 Prv14,2 Chi procede con rettitudine teme il Signore,
chi si scosta dalle sue vie lo disprezza.
Nova Vulgata
14,3In ore stulti virga superbiae,

labia autem sapientium custodiunt eos.
CEI 1974 Prv14,3 Nella bocca dello stolto c`è il germoglio della superbia,
ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
Nova Vulgata
14,4Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est;

plurimae autem segetes in fortitudine bovis.
CEI 1974 Prv14,4 Senza buoi, niente grano,
l`abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro.
Nova Vulgata
14,5Testis fidelis non mentitur,

profert autem mendacium dolosus testis.
CEI 1974 Prv14,5 Il testimone vero non mentisce,
quello falso spira menzogne.
Nova Vulgata
14,6Quaerit derisor sapientiam et non invenit;

doctrina prudentibus facilis.
CEI 1974 Prv14,6 Il beffardo ricerca la sapienza ma invano,
la scienza è cosa facile per il prudente.
Nova Vulgata
14,7Cede coram viro stulto,
quia nescies labia prudentiae.
CEI 1974 Prv14,7 Allontànati dall`uomo stolto,
e non ignorerai le labbra sapienti.
Nova Vulgata
14,8Sapientia callidi est intellegere viam suam,

et imprudentia stultorum errans.
CEI 1974 Prv14,8 La sapienza dell`accorto sta nel capire la sua via,
ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
Nova Vulgata
14,9Stulti parvipendent peccatum,

et inter iustos morabitur gratia.
CEI 1974 Prv14,9 Fra gli stolti risiede la colpa,
fra gli uomini retti la benevolenza.
Nova Vulgata
14,10Cor novit amaritudinem animae suae,

in gaudio eius non miscebitur extraneus.
CEI 1974 Prv14,10 Il cuore conosce la propria amarezza
e alla sua gioia non partecipa l`estraneo.
Nova Vulgata
14,11Domus impiorum delebitur,

tabernacula vero iustorum germinabunt.
CEI 1974 Prv14,11 La casa degli empi rovinerà,
ma la tenda degli uomini retti avrà successo.
Nova Vulgata
14,12Est via, quae videtur homini recta,

novissima autem eius deducunt ad mortem.
CEI 1974 Prv14,12 C`è una via che sembra diritta a qualcuno,
ma sbocca in sentieri di morte.
Nova Vulgata
14,13Etiam in risu cor dolore miscebitur,

et extrema gaudii luctus occupat.
CEI 1974 Prv14,13 Anche fra il riso il cuore prova dolore
e la gioia può finire in pena.
Nova Vulgata
14,14Viis suis replebitur stultus,

et super eum erit vir bonus.
CEI 1974 Prv14,14 Chi è instabile
si sazierà dei frutti della sua condotta,
l`uomo dabbene si sazierà delle sue opere.
Prudenza
Nova Vulgata
14,15Simplex credit omni verbo,

astutus considerat gressus suos.
CEI 1974 Prv14,15 L`ingenuo crede quanto gli dici,
l`accorto controlla i propri passi.
Nova Vulgata
14,16Sapiens timet et declinat a malo,

stultus transilit et confidit.
CEI 1974 Prv14,16 Il saggio teme e sta lontano dal male,
lo stolto è insolente e presuntuoso.
Nova Vulgata
14,17Impatiens operabitur stultitiam,

et vir versutus odiosus est.
CEI 1974 Prv14,17 L`iracondo commette sciocchezze,
il riflessivo sopporta.
Nova Vulgata
14,18Possidebunt simplices stultitiam,

et astuti coronabuntur scientia.
CEI 1974 Prv14,18 Gli inesperti erediteranno la stoltezza,
i prudenti si coroneranno di scienza.
Nova Vulgata
14,19Procumbunt mali ante bonos,

et impii ante portas iustorum.
CEI 1974 Prv14,19 I malvagi si inchinano davanti ai buoni,
gli empi davanti alle porte del giusto.
Nova Vulgata
14,20Etiam proximo suo pauper odiosus erit,

amici vero divitum multi.
CEI 1974 Prv14,20 Il povero è odioso anche al suo amico,
numerosi sono gli amici del ricco.
Nova Vulgata
14,21Qui despicit proximum suum, peccat;

qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
CEI 1974 Prv14,21 Chi disprezza il prossimo pecca,
beato chi ha pietà degli umili.
Nova Vulgata
14,22Nonne errant, qui operantur malum?

Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
CEI 1974 Prv14,22 Non errano forse quelli che compiono il male?
Benevolenza e favore per quanti compiono il bene.
Nova Vulgata
14,23In omni labore erit abundantia;

verbum autem labiorum tendit tantummodo ad egestatem.
CEI 1974 Prv14,23 In ogni fatica c`è un vantaggio,
ma la loquacità produce solo miseria.
Nova Vulgata
14,24Corona sapientium divitiae eorum,

fatuitas stultorum fatuitas est.
CEI 1974 Prv14,24 Corona dei saggi è la loro accortezza,
corona degli stolti la loro stoltezza.
Nova Vulgata
Liberat animas testis fidelis,

et profert mendacia versipellis.
25 Versipellis – Lege cum Targ et Vg merammeh; TM «fraus»
CEI 1974 Prv14,25 Salvatore di vite è un testimone vero;
chi spaccia menzogne è un impostore.
Religione e governo
Nova Vulgata
In timore Domini fiducia fortis,

et filiis eius erit spes.
26 Fortis – Lege āz, loco ōz «fortitudo»
CEI 1974 Prv Nel timore del Signore è la fiducia del forte;
per i suoi figli egli sarà un rifugio.
14,26 Per 'figli' cfr. Dt 14, 1.
Nova Vulgata
14,27Timor Domini fons vitae,

declinans a laqueis mortis.
CEI 1974 Prv14,27 Il timore del Signore è fonte di vita,
per evitare i lacci della morte.
Nova Vulgata
14,28In multitudine populi dignitas regis,

et in paucitate plebis ruina principis.
CEI 1974 Prv14,28 Un popolo numeroso è la gloria del re;
la scarsità di gente è la rovina del principe.
Nova Vulgata
14,29Qui patiens est, multa gubernatur prudentia;

qui autem impatiens est, exaltat stultitiam.
CEI 1974 Prv14,29 Il paziente ha grande prudenza,
l`iracondo mostra stoltezza.
Nova Vulgata
14,30Vita carnium sanitas cordis,

putredo ossium invidia.
CEI 1974 Prv14,30 Un cuore tranquillo è la vita di tutto il corpo,
l`invidia è la carie delle ossa.
Nova Vulgata
14,31Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius;

honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
CEI 1974 Prv14,31 Chi opprime il povero offende il suo creatore,
chi ha pietà del misero lo onora.
Nova Vulgata
In malitia sua impelletur impius,

sperat autem iustus in integritate sua.
32 Integritate – Lege cum Gr et Syr betummô; TM bemôtô
CEI 1974 Prv14,32 Dalla propria malvagità è travolto l`empio,
il giusto ha un rifugio nella propria integrità.
Nova Vulgata
14,33In corde prudentis requiescit sapientia,

at in medio stultorum agnoscetur?
CEI 1974 Prv14,33 In un cuore assennato risiede la sapienza,
ma in seno agli stolti può scoprirsi?
Nova Vulgata
14,34Iustitia elevat gentem,

vituperium autem populorum est peccatum.
CEI 1974 Prv14,34 La giustizia fa onore a una nazione,
ma il peccato segna il declino dei popoli.
Nova Vulgata
14,35Acceptus est regi minister intellegens,

et iracundia ei, qui turpiter agit.
CEI 1974 Prv14,35 Il favore del re è per il ministro intelligente,
il suo sdegno è per chi lo disonora.