Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 103

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 103
103,1David.

Benedic, anima mea, Domino,
et omnia, quae intra me sunt, nomini sancto eius.
CEI 1974 Sal Benedici il Signore, anima mia,
Signore, mio Dio, quanto sei grande!
Rivestito di maestà e di splendore,
103,1 In lode della creazione di Dio, secondo cfr. Gn 1.
Nova Vulgata
103,2Benedic, anima mea, Domino

et noli oblivisci omnes retributiones eius.
 
CEI 1974 Sal103,2 avvolto di luce come di un manto.
Tu stendi il cielo come una tenda,
Nova Vulgata
103,3Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis,

qui sanat omnes infirmitates tuas;
CEI 1974 Sal103,3 costruisci sulle acque la tua dimora,
fai delle nubi il tuo carro,
cammini sulle ali del vento;
Nova Vulgata
103,4qui redimit de interitu vitam tuam,

qui coronat te in misericordia et miserationibus;
CEI 1974 Sal103,4 fai dei venti i tuoi messaggeri,
delle fiamme guizzanti i tuoi ministri.
Nova Vulgata
qui replet in bonis aetatem tuam:

renovabitur ut aquilae iuventus tua.
 
5 Aetatem – Qui sensus deductus est a voce Hebraica ādāh, i. e. «appropinquare, progredi (aetate)», in TM scriptum invenitur «ornamentum», quod cum contextu orationis non congruit
CEI 1974 Sal103,5 Hai fondato la terra sulle sue basi,
mai potrà vacillare.
Nova Vulgata
103,6Faciens iustitias Dominus

et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
CEI 1974 Sal103,6 L`oceano l`avvolgeva come un manto,
le acque coprivano le montagne.
Nova Vulgata
103,7Notas fecit vias suas Moysi,

filiis Israel adinventiones suas.
 
CEI 1974 Sal103,7 Alla tua minaccia sono fuggite,
al fragore del tuo tuono hanno tremato.
Nova Vulgata
103,8Miserator et misericors Dominus,

longanimis et multae misericordiae.
CEI 1974 Sal103,8 Emergono i monti, scendono le valli
al luogo che hai loro assegnato.
Nova Vulgata
103,9Non in perpetuum contendet

neque in aeternum irascetur.
CEI 1974 Sal103,9 Hai posto un limite alle acque: non lo passeranno,
non torneranno a coprire la terra.
Nova Vulgata
103,10Non secundum peccata nostra fecit nobis

neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis.
 
CEI 1974 Sal103,10 Fai scaturire le sorgenti nelle valli e scorrono tra i monti;
Nova Vulgata
103,11Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra,

praevaluit misericordia eius super timentes eum;
CEI 1974 Sal103,11 ne bevono tutte le bestie selvatiche
e gli ònagri estinguono la loro sete.
Nova Vulgata
103,12quantum distat ortus ab occidente,

longe fecit a nobis iniquitates nostras.
CEI 1974 Sal103,12 Al di sopra dimorano gli uccelli del cielo,
cantano tra le fronde.

Nova Vulgata
103,13Quomodo miseretur pater filiorum,

misertus est Dominus timentibus se.
 
CEI 1974 Sal103,13 Dalle tue alte dimore irrighi i monti,
con il frutto delle tue opere sazi la terra.
Nova Vulgata
103,14Quoniam ipse cognovit figmentum nostrum,

recordatus est quoniam pulvis sumus.
CEI 1974 Sal103,14 Fai crescere il fieno per gli armenti
e l`erba al servizio dell`uomo,
perché tragga alimento dalla terra:
Nova Vulgata
103,15Homo: sicut fenum dies eius,

tamquam flos agri sic efflorebit.
CEI 1974 Sal103,15 il vino che allieta il cuore dell`uomo;
l`olio che fa brillare il suo volto
e il pane che sostiene il suo vigore.

Nova Vulgata
103,16Spirat ventus in illum, et non subsistet,

et non cognoscet eum amplius locus eius.
 
CEI 1974 Sal103,16 Si saziano gli alberi del Signore,
i cedri del Libano da lui piantati.
Nova Vulgata
103,17Misericordia autem Domini ab aeterno

et usque in aeternum super timentes eum;

et iustitia illius in filios filiorum,
CEI 1974 Sal103,17 Là gli uccelli fanno il loro nido
e la cicogna sui cipressi ha la sua casa.
Nova Vulgata
103,18in eos, qui servant testamentum eius

et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea.
CEI 1974 Sal103,18 Per i camosci sono le alte montagne,
le rocce sono rifugio per gli iràci.

Nova Vulgata
103,19Dominus in caelo paravit sedem suam,

et regnum ipsius omnibus dominabitur.
 
CEI 1974 Sal103,19 Per segnare le stagioni hai fatto la luna
e il sole che conosce il suo tramonto.
Nova Vulgata
103,20Benedicite Domino, omnes angeli eius,
potentes virtute, facientes verbum illius

in audiendo vocem sermonum eius.
CEI 1974 Sal103,20 Stendi le tenebre e viene la notte
e vagano tutte le bestie della foresta;
Nova Vulgata
103,21Benedicite Domino, omnes virtutes eius,

ministri eius, qui facitis voluntatem eius.
CEI 1974 Sal103,21 ruggiscono i leoncelli in cerca di preda
e chiedono a Dio il loro cibo.
Nova Vulgata
103,22Benedicite Domino, omnia opera eius,

in omni loco dominationis eius.

Benedic, anima mea, Domino.
CEI 1974 Sal103,22 Sorge il sole, si ritirano
e si accovacciano nelle tane.