Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 59

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 59
59,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris».

David. Miktam. Quando Saul viros misit,

qui domum observarent et eum occiderent.
CEI 1974 Sal59,1 Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".
Miktam. Di Davide. Da insegnare.
Nova Vulgata
59,2Eripe me de inimicis meis, Deus meus,

et ab insurgentibus in me protege me.
CEI 1974 Sal Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodici mila uomini.

59,2 Per i fatti, cfr 1 Sam 8, 1-14. cfr 10, 7-8. cfr 1 Cr 18, 1-13.
Nova Vulgata
59,3Eripe me de operantibus iniquitatem

et de viris sanguinum salva me.
 
CEI 1974 Sal59,3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi;
ti sei sdegnato: ritorna a noi.

Nova Vulgata
59,4Quia ecce insidiati sunt animae meae,

irruerunt in me fortes.
CEI 1974 Sal59,4 Hai scosso la terra, l`hai squarciata,
risana le sue fratture, perché crolla.
Nova Vulgata
59,5Neque delictum neque peccatum in me est, Domine;

sine iniquitate mea currunt et praeparantur.

 
Exsurge in occursum meum et vide;
CEI 1974 Sal59,5 Hai inflitto al tuo popolo dure prove,
ci hai fatto bere vino da vertigini.
Nova Vulgata
59,6et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel,

evigila ad visitandas omnes gentes;
non miserearis omnibus, qui infideliter operantur.
 
CEI 1974 Sal Hai dato un segnale ai tuoi fedeli
perché fuggissero lontano dagli archi.
59,6 Segnale d'adunata per sfuggire agli arcieri nemici.
Nova Vulgata
59,7Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes

et circuibunt civitatem.
CEI 1974 Sal59,7 Perché i tuoi amici siano liberati,
salvaci con la destra e a noi rispondi.

Nova Vulgata
59,8Ecce eructabunt ore suo,

et gladius in labiis eorum: «Quis enim audit?».
CEI 1974 Sal Dio ha parlato nel suo tempio:
"Esulto e divido Sichem,
misuro la valle di Succot.
59,8 Dividere e misurare erano affermazioni di proprietà. Sono elencate quattro tribù israelitiche.
Nova Vulgata
59,9Et tu, Domine, deridebis eos,
subsannabis omnes gentes.
CEI 1974 Sal59,9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,
Efraim è la difesa del mio capo,
Giuda lo scettro del mio comando.
Nova Vulgata
59,10Fortitudo mea, tibi attendam;

quia, Deus, praesidium meum es.
CEI 1974 Sal Moab è il bacino per lavarmi,
sull`Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

59,10 Affermazioni di dominio anche sui popoli stranieri.
Nova Vulgata
59,11Deus meus, misericordia eius praeveniet me.

Deus faciet, ut despiciam inimicos meos.
 
CEI 1974 Sal Chi mi condurrà alla città fortificata,
chi potrà guidarmi fino all`Idumea?
59,11 L'Idumea era munitissima.
Nova Vulgata
59,12Ne occidas eos, ne quando obliviscatur populus meus;

disperge illos in virtute tua

et prosterne eos, protector meus, Domine.
CEI 1974 Sal59,12 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti,
e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
Nova Vulgata
59,13Peccatum oris eorum, sermo labiorum ipsorum,

et comprehendantur in superbia sua.

Propter exsecrationem et mendacium, quod loquuntur,
CEI 1974 Sal59,13 Nell`oppressione vieni in nostro aiuto
perché vana è la salvezza dell`uomo.
Nova Vulgata
59,14consume eos in furore,

consume, et non erunt;

et scient quia Deus dominabitur Iacob et finium terrae.
 
CEI 1974 Sal59,14 Con Dio noi faremo prodigi:
egli calpesterà i nostri nemici.


Nova Vulgata
59,15Revertentur ad vesperam et latrabunt ut canes

et circuibunt civitatem.
Nova Vulgata
59,16Ipsi errabunt ad manducandum;

si vero non fuerint saturati, murmurabunt.
 
Nova Vulgata
59,17Ego autem cantabo fortitudinem tuam

et exsultabo mane misericordiam tuam,

quia factus es praesidium meum

et refugium meum in die tribulationis meae.
Nova Vulgata
59,18Fortitudo mea, tibi psallam,

quia, Deus, praesidium meum es:

Deus meus misericordia mea.