Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 51

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 51
51,1Magistro chori. Psalmus. David,
CEI 1974 Sal51,1 Al maestro del coro. Maskil. Di Davide.
Nova Vulgata
51,2cum venit ad eum Nathan propheta,

postquam cum Bethsabee peccavit.
CEI 1974 Sal Dopo che l`idumeo Doeg venne da Saul per informarlo e dirgli: "Davide è entrato in casa di Abimelech".

51,2 Per le circostanze alle quali allude il titolo cfr 1 Sam 21, 8. cfr 22, 9.
Nova Vulgata
51,3Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam;

et secundum multitudinem miserationum tuarum

dele iniquitatem meam.
CEI 1974 Sal51,3 Perché ti vanti del male
o prepotente nella tua iniquità?

Nova Vulgata
51,4Amplius lava me ab iniquitate mea

et a peccato meo munda me.
 
CEI 1974 Sal51,4 Ordisci insidie ogni giorno;
la tua lingua è come lama affilata,
artefice di inganni.
Nova Vulgata
51,5Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,

et peccatum meum contra me est semper.
 
CEI 1974 Sal51,5 Tu preferisci il male al bene,
la menzogna al parlare sincero.
Nova Vulgata
51,6Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci,

ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
 
CEI 1974 Sal51,6 Ami ogni parola di rovina,
o lingua di impostura.

Nova Vulgata
51,7Ecce enim in iniquitate generatus sum,

et in peccato concepit me mater mea.
CEI 1974 Sal Perciò Dio ti demolirà per sempre,
ti spezzerà e ti strapperà dalla tenda
e ti sradicherà dalla terra dei viventi.
51,7 La tenda è la dimora terrestre.
Nova Vulgata
51,8Ecce enim veritatem in corde dilexisti

et in occulto sapientiam manifestasti mihi.
 
CEI 1974 Sal51,8 Vedendo, i giusti saran presi da timore
e di lui rideranno:
Nova Vulgata
51,9Asperges me hyssopo, et mundabor;

lavabis me, et super nivem dealbabor.
CEI 1974 Sal51,9 Ecco l`uomo che non ha posto in Dio la sua difesa,
ma confidava nella sua grande ricchezza
e si faceva forte dei suoi crimini".
Nova Vulgata
51,10Audire me facies gaudium et laetitiam,

et exsultabunt ossa, quae contrivisti.
 
CEI 1974 Sal51,10 Io invece come olivo verdeggiante
nella casa di Dio.
Mi abbandono alla fedeltà di Dio
ora e per sempre.
Nova Vulgata
51,11Averte faciem tuam a peccatis meis

et omnes iniquitates meas dele.
CEI 1974 Sal51,11 Voglio renderti grazie in eterno
per quanto hai operato;
spero nel tuo nome, perché è buono,
davanti ai tuoi fedeli.


Nova Vulgata
51,12Cor mundum crea in me, Deus,

et spiritum firmum innova in visceribus meis.
 
Nova Vulgata
51,13Ne proicias me a facie tua

et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Nova Vulgata
51,14Redde mihi laetitiam salutaris tui

et spiritu promptissimo confirma me.
 
Nova Vulgata
51,15Docebo iniquos vias tuas,

et impii ad te convertentur.
Nova Vulgata
51,16Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae,

et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.
 
Nova Vulgata
51,17Domine, labia mea aperies,

et os meum annuntiabit laudem tuam.
Nova Vulgata
51,18Non enim sacrificio delectaris;

holocaustum, si offeram, non placebit.
Nova Vulgata
51,19Sacrificium Deo spiritus contribulatus;

cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
 
Nova Vulgata
51,20Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion,

ut aedificentur muri Ierusalem.
Nova Vulgata
51,21Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes et holocausta;

tunc imponent super altare tuum vitulos.