Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 30
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
AT greco
AT greco
Sal30,2ἐπὶ σοί κύριε ἤλπισα μὴ καταισχυνθείην εἰς τὸν αἰῶνα ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ῥῦσαί με καὶ ἐξελοῦ με
AT greco
Sal30,3κλῖνον πρός με τὸ οὖς σου τάχυνον τοῦ ἐξελέσθαι με γενοῦ μοι εἰς θεὸν ὑπερασπιστὴν καὶ εἰς οἶκον καταφυγῆς τοῦ σῶσαί με
Nova Vulgata
30,4Domine, eduxisti ab inferno animam meam,
vivificasti me, ut non descenderem in lacum.
30,4Domine, eduxisti ab inferno animam meam,
vivificasti me, ut non descenderem in lacum.
AT greco
Sal30,4ὅτι κραταίωμά μου καὶ καταφυγή μου εἶ σὺ καὶ ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὁδηγήσεις με καὶ διαθρέψεις με
Nova Vulgata
30,6quoniam ad momentum indignatio eius
et per vitam voluntas eius.
Ad vesperum demoratur fletus,
ad matutinum laetitia.
30,6quoniam ad momentum indignatio eius
et per vitam voluntas eius.
Ad vesperum demoratur fletus,
ad matutinum laetitia.
Nova Vulgata
30,8Domine, in voluntate tua
praestitisti decori meo virtutem;
avertisti faciem tuam a me,
et factus sum conturbatus.
30,8Domine, in voluntate tua
praestitisti decori meo virtutem;
avertisti faciem tuam a me,
et factus sum conturbatus.
AT greco
Sal30,8ἀγαλλιάσομαι καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ ἐλέει σου ὅτι ἐπεῖδες τὴν ταπείνωσίν μου ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου
Nova Vulgata
30,10Quae utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem?
Numquid confitebitur tibi pulvis
aut annuntiabit veritatem tuam?
30,10Quae utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem?
Numquid confitebitur tibi pulvis
aut annuntiabit veritatem tuam?
AT greco
Sal30,10ἐλέησόν με κύριε ὅτι θλίβομαι ἐταράχθη ἐν θυμῷ ὁ ὀφθαλμός μου ἡ ψυχή μου καὶ ἡ γαστήρ μου
AT greco
Sal30,11ὅτι ἐξέλιπεν ἐν ὀδύνῃ ἡ ζωή μου καὶ τὰ ἔτη μου ἐν στεναγμοῖς ἠσθένησεν ἐν πτωχείᾳ ἡ ἰσχύς μου καὶ τὰ ὀστᾶ μου ἐταράχθησαν
Nova Vulgata
30,12Convertisti planctum meum in choros mihi,
conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia,
30,12Convertisti planctum meum in choros mihi,
conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia,
AT greco
Sal30,12παρὰ πάντας τοὺς ἐχθρούς μου ἐγενήθην ὄνειδος καὶ τοῖς γείτοσίν μου σφόδρα καὶ φόβος τοῖς γνωστοῖς μου οἱ θεωροῦντές με ἔξω ἔφυγον ἀπ’ ἐμοῦ
Nova Vulgata
30,13ut cantet tibi gloria mea et non taceat.
Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
30,13ut cantet tibi gloria mea et non taceat.
Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.