Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 38

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 38 38,1Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:
AT greco Gb38,1μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι Ελιουν τῆς λέξεως εἶπεν ὁ κύριος τῷ Ιωβ διὰ λαίλαπος καὶ νεφῶν
Nova Vulgata
38,2«Quis est iste obscurans consilium

sermonibus imperitis?
AT greco Gb38,2τίς οὗτος ὁ κρύπτων με βουλήν συνέχων δὲ ῥήματα ἐν καρδίᾳ ἐμὲ δὲ οἴεται κρύπτειν
Nova Vulgata
38,3Accinge sicut vir lumbos tuos;

interrogabo te, et edoce me.
AT greco Gb38,3ζῶσαι ὥσπερ ἀνὴρ τὴν ὀσφύν σου ἐρωτήσω δέ σε σὺ δέ μοι ἀποκρίθητι
Nova Vulgata
38,4Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae?

Indica mihi, si habes intellegentiam.
AT greco Gb38,4ποῦ ἦς ἐν τῷ θεμελιοῦν με τὴν γῆν ἀπάγγειλον δέ μοι εἰ ἐπίστῃ σύνεσιν
Nova Vulgata
38,5Quis posuit mensuras eius, si nosti?

Vel quis tetendit super eam lineam?
AT greco Gb38,5τίς ἔθετο τὰ μέτρα αὐτῆς εἰ οἶδας ἢ τίς ὁ ἐπαγαγὼν σπαρτίον ἐπ’ αὐτῆς
Nova Vulgata
38,6Super quo bases illius solidatae sunt?

Aut quis demisit lapidem angularem eius,
AT greco Gb38,6ἐπὶ τίνος οἱ κρίκοι αὐτῆς πεπήγασιν τίς δέ ἐστιν ὁ βαλὼν λίθον γωνιαῖον ἐπ’ αὐτῆς
Nova Vulgata
38,7cum clamarent simul astra matutina,

et iubilarent omnes filii Dei?
AT greco Gb38,7ὅτε ἐγενήθησαν ἄστρα ᾔνεσάν με φωνῇ μεγάλῃ πάντες ἄγγελοί μου
Nova Vulgata
38,8Quis conclusit ostiis mare,

quando erumpebat quasi de visceribus procedens,
AT greco Gb38,8ἔφραξα δὲ θάλασσαν πύλαις ὅτε ἐμαίμασσεν ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτῆς ἐκπορευομένη
Nova Vulgata
38,9cum ponerem nubem vestimentum eius

et caligine illud quasi fascia obvolverem?
AT greco Gb38,9ἐθέμην δὲ αὐτῇ νέφος ἀμφίασιν ὁμίχλῃ δὲ αὐτὴν ἐσπαργάνωσα
Nova Vulgata
38,10Definivi illud terminis meis

et posui vectem et ostia
AT greco Gb38,10ἐθέμην δὲ αὐτῇ ὅρια περιθεὶς κλεῖθρα καὶ πύλας
Nova Vulgata
38,11et dixi: Usque huc venies et non procedes amplius

et hic confringes tumentes fluctus tuos.
AT greco Gb38,11εἶπα δὲ αὐτῇ μέχρι τούτου ἐλεύσῃ καὶ οὐχ ὑπερβήσῃ ἀλλ’ ἐν σεαυτῇ συντριβήσεταί σου τὰ κύματα
Nova Vulgata
38,12Numquid in diebus tuis praecepisti diluculo

et assignasti aurorae locum suum,
AT greco Gb38,12ἦ ἐπὶ σοῦ συντέταχα φέγγος πρωινόν ἑωσφόρος δὲ εἶδεν τὴν ἑαυτοῦ τάξιν
Nova Vulgata
38,13et, cum extrema terrae teneres,

excussi sunt impii ex ea?
AT greco Gb38,13ἐπιλαβέσθαι πτερύγων γῆς ἐκτινάξαι ἀσεβεῖς ἐξ αὐτῆς
Nova Vulgata
38,14Vertetur in lutum signatum

et stabit sicut vestimentum.
AT greco Gb38,14ἦ σὺ λαβὼν γῆν πηλὸν ἔπλασας ζῷον καὶ λαλητὸν αὐτὸν ἔθου ἐπὶ γῆς
Nova Vulgata
38,15Cohibetur ab impiis lux sua,

et brachium excelsum confringetur.
AT greco Gb38,15ἀφεῖλας δὲ ἀπὸ ἀσεβῶν τὸ φῶς βραχίονα δὲ ὑπερηφάνων συνέτριψας
Nova Vulgata
38,16Numquid ingressus es scaturigines maris

et in novissimis abyssi deambulasti?
AT greco Gb38,16ἦλθες δὲ ἐπὶ πηγὴν θαλάσσης ἐν δὲ ἴχνεσιν ἀβύσσου περιεπάτησας
Nova Vulgata
38,17Numquid apertae sunt tibi portae mortis,

et ostia tenebrosa vidisti?
AT greco Gb38,17ἀνοίγονται δέ σοι φόβῳ πύλαι θανάτου πυλωροὶ δὲ ᾅδου ἰδόντες σε ἔπτηξαν
Nova Vulgata
38,18Numquid considerasti latitudinem terrae?

Indica mihi, si nosti omnia:
AT greco Gb38,18νενουθέτησαι δὲ τὸ εὖρος τῆς ὑπ’ οὐρανόν ἀνάγγειλον δή μοι πόση τίς ἐστιν
Nova Vulgata
38,19In qua via lux habitet,

et tenebrarum quis locus sit;
AT greco Gb38,19ποίᾳ δὲ γῇ αὐλίζεται τὸ φῶς σκότους δὲ ποῖος ὁ τόπος
Nova Vulgata
38,20ut ducas unumquodque ad terminos suos

et intellegas semitas domus eius?
AT greco Gb38,20εἰ ἀγάγοις με εἰς ὅρια αὐτῶν εἰ δὲ καὶ ἐπίστασαι τρίβους αὐτῶν
Nova Vulgata
38,21Novisti, nam tunc natus eras,

et numerus dierum tuorum multus!
AT greco Gb38,21οἶδα ἄρα ὅτι τότε γεγέννησαι ἀριθμὸς δὲ ἐτῶν σου πολύς
Nova Vulgata
38,22Numquid ingressus es thesauros nivis

aut thesauros grandinis aspexisti,
AT greco Gb38,22ἦλθες δὲ ἐπὶ θησαυροὺς χιόνος θησαυροὺς δὲ χαλάζης ἑόρακας
Nova Vulgata
38,23quae praeparavi in tempus angustiae,
in diem pugnae et belli?
AT greco Gb38,23ἀπόκειται δέ σοι εἰς ὥραν ἐχθρῶν εἰς ἡμέραν πολέμου καὶ μάχης
Nova Vulgata
38,24Per quam viam spargitur lux,

diffunditur ventus urens super terram?
AT greco Gb38,24πόθεν δὲ ἐκπορεύεται πάχνη ἢ διασκεδάννυται νότος εἰς τὴν ὑπ’ οὐρανόν
Nova Vulgata
38,25Quis dedit vehementissimo imbri cursum

et viam fulmini tonanti,
AT greco Gb38,25τίς δὲ ἡτοίμασεν ὑετῷ λάβρῳ ῥύσιν ὁδὸν δὲ κυδοιμῶν
Nova Vulgata
38,26ut plueret super terram absque homine,

in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,
AT greco Gb38,26τοῦ ὑετίσαι ἐπὶ γῆν οὗ οὐκ ἀνήρ ἔρημον οὗ οὐχ ὑπάρχει ἄνθρωπος ἐν αὐτῇ
Nova Vulgata
38,27ut impleret inviam et desolatam

et produceret herbas in terra arida?
AT greco Gb38,27τοῦ χορτάσαι ἄβατον καὶ ἀοίκητον καὶ τοῦ ἐκβλαστῆσαι ἔξοδον χλόης
Nova Vulgata
38,28Quis est pluviae pater,

vel quis genuit stillas roris?
AT greco Gb38,28τίς ἐστιν ὑετοῦ πατήρ τίς δέ ἐστιν ὁ τετοκὼς βώλους δρόσου
Nova Vulgata
38,29De cuius sinu egressa est glacies,

et pruinam de caelo quis genuit?
AT greco Gb38,29ἐκ γαστρὸς δὲ τίνος ἐκπορεύεται ὁ κρύσταλλος πάχνην δὲ ἐν οὐρανῷ τίς τέτοκεν
Nova Vulgata
38,30In similitudinem lapidis aquae durantur,

et superficies abyssi constringitur.
AT greco Gb38,30ἣ καταβαίνει ὥσπερ ὕδωρ ῥέον πρόσωπον δὲ ἀβύσσου τίς ἔπηξεν
Nova Vulgata
38,31Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum,

aut funiculum Arcturi poteris solvere?
AT greco Gb38,31συνῆκας δὲ δεσμὸν Πλειάδος καὶ φραγμὸν Ὠρίωνος ἤνοιξας
Nova Vulgata
38,32Numquid produces Coronam in tempore suo

et Ursam cum filiis ducis tu?
AT greco Gb38,32ἦ διανοίξεις μαζουρωθ ἐν καιρῷ αὐτοῦ καὶ Ἕσπερον ἐπὶ κόμης αὐτοῦ ἄξεις αὐτά
Nova Vulgata
38,33Numquid nosti leges caeli

et pones scripturam eius in terra?
AT greco Gb38,33ἐπίστασαι δὲ τροπὰς οὐρανοῦ ἢ τὰ ὑπ’ οὐρανὸν ὁμοθυμαδὸν γινόμενα
Nova Vulgata
38,34Numquid elevabis in nebula vocem tuam,

et impetus aquarum operiet te?
AT greco Gb38,34καλέσεις δὲ νέφος φωνῇ καὶ τρόμῳ ὕδατος λάβρῳ ὑπακούσεταί σου
Nova Vulgata
38,35Numquid mittes fulgura, et ibunt

et dicent tibi: “Adsumus!”?
AT greco Gb38,35ἀποστελεῖς δὲ κεραυνοὺς καὶ πορεύσονται ἐροῦσιν δέ σοι τί ἐστιν
Nova Vulgata
38,36Quis posuit in visceribus ibis sapientiam,

vel quis dedit gallo intellegentiam?
AT greco Gb38,36τίς δὲ ἔδωκεν γυναιξὶν ὑφάσματος σοφίαν ἢ ποικιλτικὴν ἐπιστήμην
Nova Vulgata
38,37Quis recensebit nubes in sapientia,

et utres caeli quis declinabit,
AT greco Gb38,37τίς δὲ ὁ ἀριθμῶν νέφη σοφίᾳ οὐρανὸν δὲ εἰς γῆν ἔκλινεν
Nova Vulgata
38,38quando funditur pulvis in solidum,

et glebae compinguntur?
AT greco Gb38,38κέχυται δὲ ὥσπερ γῆ κονία κεκόλληκα δὲ αὐτὸν ὥσπερ λίθῳ κύβον
Nova Vulgata
38,39Numquid capies leaenae praedam

et animam catulorum eius implebis,
AT greco Gb38,39θηρεύσεις δὲ λέουσιν βοράν ψυχὰς δὲ δρακόντων ἐμπλήσεις
Nova Vulgata
38,40quando cubant in antris

et in specubus insidiantur?
AT greco Gb38,40δεδοίκασιν γὰρ ἐν κοίταις αὐτῶν κάθηνται δὲ ἐν ὕλαις ἐνεδρεύοντες
Nova Vulgata
38,41Quis praeparat corvo escam suam,

quando pulli eius clamant ad Deum vagantes,

eo quod non habeant cibos?
AT greco Gb38,41τίς δὲ ἡτοίμασεν κόρακι βοράν νεοσσοὶ γὰρ αὐτοῦ πρὸς κύριον κεκράγασιν πλανώμενοι τὰ σῖτα ζητοῦντες