Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 126

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 126
126,1Canticum ascensionum.

In convertendo Dominus captivitatem Sion,

facti sumus quasi somniantes.
AT greco Sal126,1gr. psalm 126 (heb. 127) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Σαλωμων ἐὰν μὴ κύριος οἰκοδομήσῃ οἶκον εἰς μάτην ἐκοπίασαν οἱ οἰκοδομοῦντες αὐτόν ἐὰν μὴ κύριος φυλάξῃ πόλιν εἰς μάτην ἠγρύπνησεν ὁ φυλάσσων
Nova Vulgata
126,2Tunc repletum est gaudio os nostrum,

et lingua nostra exsultatione.
Tunc dicebant inter gentes:
«Magnificavit Dominus facere cum eis».
AT greco Sal126,2εἰς μάτην ὑμῖν ἐστιν τοῦ ὀρθρίζειν ἐγείρεσθαι μετὰ τὸ καθῆσθαι οἱ ἔσθοντες ἄρτον ὀδύνης ὅταν δῷ τοῖς ἀγαπητοῖς αὐτοῦ ὕπνον
Nova Vulgata
126,3Magnificavit Dominus facere nobiscum;

facti sumus laetantes.
 
AT greco Sal126,3ἰδοὺ ἡ κληρονομία κυρίου υἱοί ὁ μισθὸς τοῦ καρποῦ τῆς γαστρός
Nova Vulgata
126,4Converte, Domine, captivitatem nostram,

sicut torrentes in austro.
AT greco Sal126,4ὡσεὶ βέλη ἐν χειρὶ δυνατοῦ οὕτως οἱ υἱοὶ τῶν ἐκτετιναγμένων
Nova Vulgata
126,5Qui seminant in lacrimis,

in exsultatione metent.
 
AT greco Sal126,5μακάριος ἄνθρωπος ὃς πληρώσει τὴν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ ἐξ αὐτῶν οὐ καταισχυνθήσονται ὅταν λαλῶσι τοῖς ἐχθροῖς αὐτῶν ἐν πύλῃ
Nova Vulgata
126,6Euntes ibant et flebant

semen spargendum portantes;

venientes autem venient in exsultatione

portantes manipulos suos.