Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 10

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 10
10,1Taedet animam meam vitae meae;

dimittam adversum me eloquium meum,

loquar in amaritudine animae meae.
AT greco Gb10,1κάμνων τῇ ψυχῇ μου στένων ἐπαφήσω ἐπ’ αὐτὸν τὰ ῥήματά μου λαλήσω πικρίᾳ ψυχῆς μου συνεχόμενος
Nova Vulgata
10,2Dicam Deo: Noli me condemnare,

indica mihi cur me ita iudices.
AT greco Gb10,2καὶ ἐρῶ πρὸς κύριον μή με ἀσεβεῖν δίδασκε καὶ διὰ τί με οὕτως ἔκρινας
Nova Vulgata
10,3Numquid bonum tibi videtur, si opprimas me

et calumnieris me, opus manuum tuarum,

et super consilium impiorum arrideas?
AT greco Gb10,3ἦ καλόν σοι ἐὰν ἀδικήσω ὅτι ἀπείπω ἔργα χειρῶν σου βουλῇ δὲ ἀσεβῶν προσέσχες
Nova Vulgata
10,4Numquid oculi carnei tibi sunt,

aut, sicut videt homo, et tu videbis?
AT greco Gb10,4ἦ ὥσπερ βροτὸς ὁρᾷ καθορᾷς ἢ καθὼς ὁρᾷ ἄνθρωπος βλέψῃ
Nova Vulgata
10,5Numquid sicut dies hominis dies tui,

et anni tui sicut humana sunt tempora,
AT greco Gb10,5ἦ ὁ βίος σου ἀνθρώπινός ἐστιν ἢ τὰ ἔτη σου ἀνδρός
Nova Vulgata
10,6ut quaeras iniquitatem meam

et peccatum meum scruteris,
AT greco Gb10,6ὅτι ἀνεζήτησας τὴν ἀνομίαν μου καὶ τὰς ἁμαρτίας μου ἐξιχνίασας
Nova Vulgata
10,7cum scias quia nihil impium fecerim,

et sit nemo, qui de manu tua possit eruere?
AT greco Gb10,7οἶδας γὰρ ὅτι οὐκ ἠσέβησα ἀλλὰ τίς ἐστιν ὁ ἐκ τῶν χειρῶν σου ἐξαιρούμενος
Nova Vulgata
10,8Manus tuae fecerunt me

et plasmaverunt me totum in circuitu;

et sic repente praecipitas me?
AT greco Gb10,8αἱ χεῖρές σου ἔπλασάν με καὶ ἐποίησάν με μετὰ ταῦτα μεταβαλών με ἔπαισας
Nova Vulgata
10,9Memento, quaeso, quod sicut lutum feceris me,

et in pulverem reduces me.
AT greco Gb10,9μνήσθητι ὅτι πηλόν με ἔπλασας εἰς δὲ γῆν με πάλιν ἀποστρέφεις
Nova Vulgata
10,10Nonne sicut lac mulsisti me

et sicut caseum me coagulasti?
AT greco Gb10,10ἦ οὐχ ὥσπερ γάλα με ἤμελξας ἐτύρωσας δέ με ἴσα τυρῷ
Nova Vulgata
10,11Pelle et carnibus vestisti me;

ossibus et nervis compegisti me.
AT greco Gb10,11δέρμα καὶ κρέας με ἐνέδυσας ὀστέοις δὲ καὶ νεύροις με ἐνεῖρας
Nova Vulgata
10,12Vitam et misericordiam tribuisti mihi,

et visitatio tua custodivit spiritum meum.
AT greco Gb10,12ζωὴν δὲ καὶ ἔλεος ἔθου παρ’ ἐμοί ἡ δὲ ἐπισκοπή σου ἐφύλαξέν μου τὸ πνεῦμα
Nova Vulgata
10,13Licet haec celes in corde tuo,

tamen scio haec in animo tuo versari.
AT greco Gb10,13ταῦτα ἔχων ἐν σεαυτῷ οἶδα ὅτι πάντα δύνασαι ἀδυνατεῖ δέ σοι οὐθέν
Nova Vulgata
10,14Si peccaverim, observas me

et ab iniquitate mea mundum me esse non pateris.
AT greco Gb10,14ἐάν τε γὰρ ἁμάρτω φυλάσσεις με ἀπὸ δὲ ἀνομίας οὐκ ἀθῷόν με πεποίηκας
Nova Vulgata
Et si impius fuero, vae mihi est;

et si iustus, non levabo caput,

saturatus afflictione et miseria.
15 Omitte cum Vg ûrĕ’ēh (et vide); TM «afflictione et videns miseriam»
AT greco Gb10,15ἐάν τε γὰρ ἀσεβὴς ὦ οἴμμοι ἐάν τε ὦ δίκαιος οὐ δύναμαι ἀνακύψαι πλήρης γὰρ ἀτιμίας εἰμί
Nova Vulgata
Si superbia extollar, quasi catulum leonis capies me

et iterum mirabilem te exhibebis in me.
16 Vertitur secundum Syr., contextus et parallelismi causa
AT greco Gb10,16ἀγρεύομαι γὰρ ὥσπερ λέων εἰς σφαγήν πάλιν δὲ μεταβαλὼν δεινῶς με ὀλέκεις
Nova Vulgata
10,17Instauras testes tuos contra me

et multiplicas iram tuam adversum me,

et poenae militant in me.
AT greco Gb10,17ἐπανακαινίζων ἐπ’ ἐμὲ τὴν ἔτασίν μου ὀργῇ δὲ μεγάλῃ μοι ἐχρήσω ἐπήγαγες δὲ ἐπ’ ἐμὲ πειρατήρια
Nova Vulgata
10,18Quare de vulva eduxisti me?

Qui utinam consumptus essem, ne oculus me videret!
AT greco Gb10,18ἵνα τί οὖν ἐκ κοιλίας με ἐξήγαγες καὶ οὐκ ἀπέθανον ὀφθαλμὸς δέ με οὐκ εἶδεν
Nova Vulgata
10,19Fuissem quasi non essem,

de utero translatus ad tumulum.
AT greco Gb10,19καὶ ὥσπερ οὐκ ὢν ἐγενόμην διὰ τί γὰρ ἐκ γαστρὸς εἰς μνῆμα οὐκ ἀπηλλάγην
Nova Vulgata
10,20Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi?

Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum,
AT greco Gb10,20ἦ οὐκ ὀλίγος ἐστὶν ὁ χρόνος τοῦ βίου μου ἔασόν με ἀναπαύσασθαι μικρὸν
Nova Vulgata
10,21antequam vadam, et non revertar,

ad terram tenebrarum et umbrae mortis,
AT greco Gb10,21πρὸ τοῦ με πορευθῆναι ὅθεν οὐκ ἀναστρέψω εἰς γῆν σκοτεινὴν καὶ γνοφεράν
Nova Vulgata
10,22terram caliginis et tenebrarum,

ubi umbra mortis et nullus ordo,

sed sempiternus horror inhabitat».
AT greco Gb10,22εἰς γῆν σκότους αἰωνίου οὗ οὐκ ἔστιν φέγγος οὐδὲ ὁρᾶν ζωὴν βροτῶν