Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Giosuè - 10

Giosuè 10

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Spedizione punitiva dei re amorrei contro Gàbaon

Interconfessionale Adonì-Sedek, il re di Gerusalemme, venne a sapere che Giosuè aveva conquistato e distrutto Ai e aveva ucciso il suo re, come già aveva fatto con Gerico e il suo re. Fu anche informato che gli abitanti di Gàbaon avevano concluso un patto con gli Israeliti e abitavano tra loro.
Rimandi
10,1 aveva conquistato Ai Gs 8,1-29. — come aveva fatto con Gerico e il suo re Gs 8,2+.
Note al Testo
10,1 A quell’epoca Gerusalemme non era stata ancora occupata dagli Israeliti. Si chiamava Iebus ed era abitata dai Gebusei.
CEI 1974 Gs Quando Adoni-Zedek, re di Gerusalemme, venne a sapere che Giosuè aveva preso Ai e l`aveva votata allo sterminio, e che, come aveva fatto a Gerico e al suo re, aveva fatto ad Ai e al suo re e che gli abitanti di Gàbaon avevano fatto pace con gli Israeliti e si trovavano ormai in mezzo a loro,
10,1 E' la prima menzione di Gerusalemme, allora occupata dai Gebusei. Nei cc. 10-11 è tratteggiata l'occupazione della Palestina meridionale e settentrionale.
Interconfessionale 10,2Tra gli abitanti di Gerusalemme si diffuse una grande paura, perché Gàbaon era molto importante, come le altre città che avevano un re; era più grande di Ai e i suoi uomini erano noti come soldati valorosi.
CEI 1974 Gs10,2 ebbe grande paura, perchè Gàbaon, una delle città regali, era più grande di Ai e tutti i suoi uomini erano valorosi.
Interconfessionale Adonì-Sedek mandò messaggeri a Oam, re di Ebron, a Piram re di Iarmut, a Iafìa re di Lachis, e a Debìr re di Eglon
Note al Testo
10,3 Ebron, Iarmut, Lachis, Debìr: sono città a sud di Gerusalemme.
CEI 1974 Gs10,3 Allora Adoni-Zedek, re di Gerusalemme, mandò a dire a Oam, re di Ebron, a Piream, re di Iarmut, a Iafia, re di Lachis e a Debir, re di Eglon:
Interconfessionale 10,4per fare questa richiesta: «Venite in mio aiuto. Attaccheremo gli abitanti di Gàbaon, perché hanno rapporti pacifici con Giosuè e gli Israeliti».
CEI 1974 Gs10,4 "Venite da me, aiutatemi e assaltiamo Gàbaon, perchè ha fatto pace con Giosuè e con gli Israeliti".
Interconfessionale 10,5Questi cinque re amorrei di Gerusalemme, Ebron, Iarmut, Lachis ed Eglon si allearono e con i loro soldati marciarono su Gàbaon e l’assediarono.
CEI 1974 Gs10,5 Quelli si unirono e i cinque re amorrei, il re di Gerusalemme, il re di Ebron, il re di Iarmut, il re di Lachis ed il re di Eglon, vennero con tutte le loro truppe, si accamparono contro Gàbaon e le diedero battaglia.
Interconfessionale Gli abitanti di Gàbaon inviarono messaggeri a Giosuè presso l’accampamento di Gàlgala per dirgli: «Noi siamo tuoi alleati; non abbandonarci! Vieni subito in nostro aiuto e salvaci! Tutti i re amorrei che abitano nella zona di montagna si sono uniti contro di noi e ci hanno assediati».
Rimandi
10,6 onorare l’alleanza con i Gabaoniti Gs 9,1-15.
CEI 1974 Gs10,6 Allora gli uomini di Gàbaon mandarono a dire a Giosuè , all`accampamento di Gàlgala: "Non privare del tuo aiuto i tuoi servi. Vieni presto da noi; salvaci e aiutaci, perchè si sono alleati contro di noi tutti i re degli Amorrei, che abitano sulle montagne".
Interconfessionale 10,7Giosuè partì da Gàlgala alla testa di tutti i suoi soldati, comprese le truppe scelte.
CEI 1974 Gs10,7 Giosuè partì da Gàlgala con tutta la gente di guerra e tutti i prodi guerrieri.
Interconfessionale 10,8Il Signore disse a Giosuè: «Non aver paura, perché io ti darò la vittoria sui re amorrei. Nessuno ti potrà fermare!».
CEI 1974 Gs10,8 Allora il Signore disse a Giosuè : "Non aver paura di loro, perchè li metto in tuo potere; nessuno di loro resisterà davanti a te".
Interconfessionale 10,9Giosuè e i suoi uomini marciarono per tutta la notte e, giunti a Gàbaon, attaccarono i re amorrei di sorpresa.
CEI 1974 Gs10,9 Giosuè piombò su di loro d`improvviso: tutta la notte aveva marciato, partendo da Gàlgala.
Interconfessionale 10,10Il Signore li mise in fuga davanti a Israele e inflisse loro una grande sconfitta a Gàbaon; poi inseguì i nemici in fuga lungo la discesa di Bet-Oron senza dar loro tregua fino alle città di Azekà e Makkedà.
CEI 1974 Gs10,10 Il Signore mise lo scompiglio in mezzo a loro dinanzi ad Israele, che inflisse loro in Gàbaon una grande disfatta, li inseguì verso la salita di Bet-Coron e li battè fino ad Azeka e fino a Makkeda.
Interconfessionale Quando gli Amorrei fuggivano lungo la discesa di Bet-Oron, il Signore fece cadere su di loro chicchi di grandine grossi come sassi, fin quando non arrivarono ad Azekà. Ne uccise più la grandine che la spada degli Israeliti.
Rimandi
10,11 chicchi di grandine come sassi Is 28,17; 30,30; Sap 5,22; Sir 46,5.
CEI 1974 Gs Mentre essi fuggivano dinanzi ad Israele ed erano alla discesa di Bet-Coron, il Signore lanciò dal cielo su di essi come grosse pietre fino ad Azeka e molti morirono. Coloro che morirono per le pietre della grandine furono più di quanti ne uccidessero gli Israeliti con la spada.
10,11 La grandine è strumento dell'intervento divino.
«Fermati, o sole!»

Interconfessionale 10,12Quel giorno, quando il Signore diede a Israele la vittoria sugli Amorrei, Giosuè pregò il Signore e gridò alla presenza di tutti gli Israeliti:
«Sole, fermati su Gàbaon!
e tu, luna, sulla valle di Àialon!».
CEI 1974 Gs Allora, quando il Signore mise gli Amorrei nelle mani degli Israeliti, Giosuè disse al Signore sotto gli occhi di Israele:

"Sole, fermati in Gàbaon
e tu, luna, sulla valle di Aialon".
10,12-13 L'immobilità del sole in un testo poetico può esprimere un oscuramento dell'atmosfera (cfr Ab 3, 11; cfr. Es 32, 7-8). Il libro del giusto' (cfr 2 Sam 1, 18) era una antologia epica.
Interconfessionale Il sole si fermò,
la luna restò immobile,
un popolo si vendicò
dei suoi nemici.
Questo avvenimento è descritto nel ‘Libro del Giusto’; per quasi un giorno intero il sole restò in alto in cielo, senza avviarsi al tramonto.
Rimandi
10,13 il sole si fermò Ab 3,11; Sir 46,4.
Note al Testo
10,13 Il Libro del Giusto è una raccolta di poemi che noi conosciamo solo dall’uso che ne hanno fatto gli autori del libro di Giosuè e di 2 Samuele (1,18).
CEI 1974 Gs10,13 Si fermò il sole
e la luna rimase immobile
finchè il popolo non si vendicò dei nemici.

Non è forse scritto nel libro del Giusto: "Stette fermo il sole in mezzo al cielo e non si affrettò a calare quasi un giorno intero.
Interconfessionale Un giorno come quello non c’è mai stato né prima né dopo di allora, quando il Signore ubbidì a un essere umano e combatté al fianco d’Israele.
(
Rimandi
10,14 Il Signore esaudisca la richiesta del popolo Es 2,24; 3,7; 6,5; Gdc 2,18; Sal 106,44. — ubbidì a un essere umano Gn 16,11; 17,20; 30,6; 1 Re 17,1; 2 Re 13,4; 19,20; 20,5; Mt 6,6; 7,7-11 par.; 21,22 par.; Lc 11,5-13; 18,1-8; 1 Gv 5,14-15. — il Signore combatté a fianco di Israele Gs 10,42; 23,3.10; Es 14,14; Dt 1,30; 3,22.
CEI 1974 Gs10,14 Non ci fu giorno come quello, nè prima nè dopo, perchè aveva ascoltato il Signore la voce d`un uomo, perchè il Signore combatteva per Israele"?
Morte dei re sconfitti
Interconfessionale 10,15In seguito Giosuè tornò con le sue truppe all’accampamento di Gàlgala).
CEI 1974 Gs10,15 Poi Giosuè con tutto Israele ritornò all`accampamento di Gàlgala.
I cinque re amorrei nella caverna di Makkedà

Interconfessionale 10,16Ma i cinque re amorrei erano riusciti a fuggire e si erano nascosti in una grotta a Makkedà.
CEI 1974 Gs10,16 Quei cinque re erano fuggiti e si erano nascosti nella grotta in Makkeda.
Interconfessionale 10,17Qualcuno venne a dire a Giosuè: «Abbiamo trovato i cinque re: si sono nascosti in una grotta a Makkedà!».
CEI 1974 Gs10,17 Fu portata a Giosuè la notizia: "Sono stati trovati i cinque re, nascosti nella grotta in Makkeda".
Interconfessionale 10,18Giosuè ordinò: «Fate rotolare dei massi all’entrata della grotta e lasciate alcuni uomini di guardia.
CEI 1974 Gs10,18 Disse loro Giosuè : "Rotolate grosse pietre contro l`entrata della grotta e fate restare presso di essa uomini per sorvegliarli.
Interconfessionale Ma voi non restate là. Continuate a inseguire i nemici. Tagliate loro la strada. Impedite che tornino nelle città. Il Signore li farà cadere in vostro potere!».
Note al Testo
10,19 Tagliate loro la strada: altri: Attaccate la loro retroguardia oppure Attaccateli da dietro.
CEI 1974 Gs10,19 Voi però non fermatevi, inseguite i vostri nemici, attaccateli nella retroguardia e non permettete loro di entrare nelle loro città, perchè il Signore Dio vostro li mette nelle vostre mani".
Interconfessionale 10,20Così Giosuè e gli Israeliti fecero ancora una grande strage tra i nemici. Ma alcuni di loro riuscirono a salvarsi all’interno delle mura.
CEI 1974 Gs10,20 Quando Giosuè e gli Israeliti ebbero terminato di infliggere loro una strage enorme così da finirli, e i superstiti furono loro sfuggiti ed entrati nelle fortezze,
Interconfessionale 10,21I soldati Israeliti tornarono sani e salvi da Giosuè nell’accampamento di Makkedà: nessuno ebbe il coraggio di dire niente contro gli Israeliti.
CEI 1974 Gs10,21 ritornò tutto il popolo all`accampamento presso Giosuè , in Makkeda, in pace. Nessuno mosse più la lingua contro gli Israeliti.
Interconfessionale 10,22Allora Giosuè ordinò: «Liberate l’entrata della grotta e fate venire fuori quei cinque!».
CEI 1974 Gs10,22 Disse allora Giosuè : "Aprite l`ingresso della grotta e fatemi uscire dalla grotta quei cinque re".
Interconfessionale 10,23I cinque re, il re di Gerusalemme, il re di Ebron, il re di Iarmut, il re di Lachis e il re di Eglon furono trascinati fuori
CEI 1974 Gs10,23 Così fecero e condussero a lui fuori dalla grotta quei cinque re, il re di Gerusalemme, il re di Ebron, il re di Iarmut, il re di Lachis e il re di Eglon.
Interconfessionale 10,24e condotti da Giosuè. Egli fece radunare tutti gli Israeliti e ordinò ai comandanti che lo avevano seguito in guerra: «Venite vicino e calpestate questi re! Passate sul loro collo!». Così fecero.
CEI 1974 Gs10,24 Quando quei cinque re furono fatti uscire dinanzi a Giosuè , egli convocò tutti gli Israeliti e disse ai capi dei guerrieri che avevano marciato con lui: "Accostatevi e ponete i vostri piedi sul collo di questi re!". Quelli s`accostarono e posero i piedi sul loro collo.
Interconfessionale Giosuè aggiunse: «Non dovete aver paura né essere indecisi. Siate forti e coraggiosi, perché il Signore tratterà così tutti i nemici che combatterete!».
Rimandi
10,25 non dovete aver paura, siate forti Gs 1,6-7.9.18; Dt 31,6.
CEI 1974 Gs10,25 Disse loro Giosuè : "Non temete e non spaventatevi! Siate forti e coraggiosi, perchè così farà il Signore a tutti i nemici, contro cui dovrete combattere".
Interconfessionale Poi uccise i cinque re. Fece appendere i loro cadaveri a cinque alberi e li lasciò appesi là fino a sera.
Rimandi
10,26 fece appendere fino a sera Gs 8,29; Dt 21,22-23.
Note al Testo
10,26 fino a sera: vedi nota a 8,29.
CEI 1974 Gs10,26 Dopo di ciò, Giosuè li colpì e li uccise e li fece impiccare a cinque alberi, ai quali rimasero appesi fino alla sera.
Interconfessionale 10,27Al tramonto Giosuè comandò di toglierli dagli alberi e di gettarli nella grotta dove erano andati a nascondersi. L’entrata della caverna fu chiusa con un mucchio di pietre. Quel mucchio è ancora là.
CEI 1974 Gs10,27 All`ora del tramonto, per ordine di Giosuè , li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all`ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi.
Conquista del Canaan meridionale
Giosuè conquista la Palestina del centro e del sud

Interconfessionale Quello stesso giorno Giosuè attaccò la città di Makkedà e la conquistò. Sterminò tutti gli abitanti e non risparmiò nessuno. Trattò il re di Makkedà come il re di Gerico.
Rimandi
10,28 come il re di Gerico Gs 8,2+.
CEI 1974 Gs10,28 Giosuè in quel giorno si impadronì di Makkeda, la passò a fil di spada con il suo re, votò allo sterminio loro e ogni essere vivente che era in essa, non lasciò un superstite e trattò il re di Makkeda come aveva trattato il re di Gerico.
Interconfessionale 10,29Da Makkedà Giosuè e gli Israeliti si diressero verso la città di Libna e l’attaccarono.
CEI 1974 Gs10,29 Giosuè poi, e con lui Israele, passò da Makkeda a Libna e mosse guerra contro Libna.
Interconfessionale 10,30Il Signore diede a Israele la vittoria su Libna e il suo re. Gli Israeliti uccisero tutti gli abitanti senza risparmiare nessuno. Giosuè trattò il re di Libna come il re di Gerico.
CEI 1974 Gs10,30 Il Signore mise anch`essa e il suo re in potere di Israele, che la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa; non vi lasciò alcun superstite e trattò il suo re come aveva trattato il re di Gerico.
Interconfessionale 10,31Da Libna Giosuè e gli Israeliti si diressero verso la città di Lachis. L’assediarono e l’attaccarono.
CEI 1974 Gs10,31 Poi Giosuè , e con lui tutto Israele, passò da Libna a Lachis e si accampò contro di essa e le mosse guerra.
Interconfessionale 10,32Il Signore diede a Israele la vittoria e gli Israeliti conquistarono Lachis il secondo giorno di assedio. Uccisero tutti. Trattarono Lachis come Libna.
CEI 1974 Gs10,32 Il Signore mise Lachis in potere di Israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a Libna.
Interconfessionale Oram, il re di Ghezer, era accorso in aiuto di Lachis. Ma Giosuè sconfisse il suo esercito e uccise tutti i suoi soldati; non risparmiò nessuno.
Rimandi
10,33 Ghezer Gs 16,10; Gdc 1,29; 1 Re 9,16.
CEI 1974 Gs10,33 Allora, per venire in aiuto a Lachis, era partito Oam, re di Ghezer, e Giosuè battè lui e il suo popolo, fino a non lasciargli alcun superstite.
Interconfessionale 10,34Da Lachis Giosuè e gli Israeliti si diressero verso la città di Eglon. L’assediarono e l’attaccarono.
CEI 1974 Gs10,34 Poi Giosuè , e con lui tutto Israele, passò da Lachis ad Eglon, si accamparono contro di essa e le mossero guerra.
Interconfessionale 10,35Conquistarono la città prima di sera. Sterminarono tutti. Trattarono Eglon come Lachis.
CEI 1974 Gs10,35 In quel giorno la presero e la passarono a fil di spada e votarono allo sterminio, in quel giorno, ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a Lachis.
Interconfessionale Da Eglon Giosuè e gli Israeliti si diressero verso la città di Ebron. L’attaccarono
Rimandi
CEI 1974 Gs10,36 Giosuè poi, e con lui tutto Israele, salì da Eglon ad Ebron e le mossero guerra.
Interconfessionale 10,37e la conquistarono. Uccisero il re e tutti gli abitanti. Distrussero anche i villaggi dei dintorni. Non risparmiarono nessuno. Trattarono Ebron come Eglon: la destinarono allo sterminio.
CEI 1974 Gs10,37 La presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad Eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa.
Interconfessionale Poi Giosuè e gli Israeliti cambiarono direzione; andarono alla città di Debìr e l’attaccarono.
Rimandi
10,38 Debìr Gs 15,15-17; Gdc 1,11-13.
CEI 1974 Gs10,38 Poi Giosuè , e con lui tutto Israele, si rivolse a Debir e le mosse guerra.
Interconfessionale 10,39La conquistarono con i villaggi dei dintorni. Sterminarono il re e tutti gli abitanti senza risparmiare nessuno. Trattarono Debìr come Ebron e Libna e i loro re.
CEI 1974 Gs10,39 La prese con il suo re e tutti i suoi villaggi; li passarono a fil di spada e votarono allo sterminio ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite. Trattò Debir e il suo re come aveva trattato Ebron e come aveva trattato Libna e il suo re.
Interconfessionale Così Giosuè conquistò l’intera regione: la montagna e la pianura, le colline e il deserto del sud. Uccise tutti i re senza risparmiare nessuno e sterminò tutti gli esseri viventi, come aveva ordinato il Signore, Dio d’Israele.
Rimandi
10,40 conquistò l’intera regione Gs 11,16; Gdc 1,9; cfr. Dt 1,7.
CEI 1974 Gs10,40 Così Giosuè battè tutto il paese: le montagne, il Negheb, il bassopiano, le pendici e tutti i loro re. Non lasciò alcun superstite e votò allo sterminio ogni essere che respira, come aveva comandato il Signore, Dio di Israele.
Interconfessionale 10,41Conquistò tutto il territorio da Kades-Barnea a sud, fino a Gaza sul Mediterraneo; da Gosen a Gàbaon, al nord.
CEI 1974 Gs10,41 Giosuè li colpì da Kades-Barnea fino a Gaza e tutto il paese di Gosen fino a Gàbaon.
Interconfessionale Giosuè sconfisse tutti quei re e conquistò il loro territorio in una sola volta, perché il Signore, Dio d’Israele, combatteva per gli Israeliti.
Rimandi
10,42 Dio combatteva per gli Israeliti Gs 10,14+; Dt 3,22+.
CEI 1974 Gs10,42 Giosuè prese tutti questi re e il loro paese in una sola volta, perchè il Signore, Dio di Israele, combatteva per Israele.
Interconfessionale 10,43Poi Giosuè tornò con tutto il popolo d’Israele nell’accampamento di Gàlgala.
CEI 1974 Gs10,43 Poi Giosuè con tutto Israele tornò all`accampamento di Gàlgala.