Libro di Isaia 43
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Il Signore promette di liberare il suo popolo
Interconfessionale
Discendenti di Giacobbe,
popolo d’Israele,
il Signore ti ha creato con saggezza
e ora ti assicura:
«Non temere, io ti ho chiamato per nome
e ti ho liberato: tu sei mio!
popolo d’Israele,
il Signore ti ha creato con saggezza
e ora ti assicura:
«Non temere, io ti ho chiamato per nome
e ti ho liberato: tu sei mio!
Rimandi
43,1
Israele creato con saggezza da Dio 43,7.15.21; Is 44,2.21.24; 45,11; 51,13; 54,5; Dt 32,15. — Non temere Is 41,13+. — ti ho chiamato Is 42,6. — io ti ho liberato Is 41,14+.
CEI 1974
Is Ora così dice il Signore che ti ha creato, o Giacobbe,
che ti ha plasmato, o Israele:
"Non temere, perché io ti ho riscattato,
ti ho chiamato per nome: tu mi appartieni.
che ti ha plasmato, o Israele:
"Non temere, perché io ti ho riscattato,
ti ho chiamato per nome: tu mi appartieni.
43,1
Per la vocazione d'Israele cfr. 42, 6. Chiamare per nome equivale a chiamare ad esistere; un nome nuovo è segno di una nuova creazione cfr. Ap 2, 17.
Interconfessionale
Se tu attraverserai fiumi profondi,
io sarò con te:
le acque non ti sommergeranno.
Se passerai attraverso il fuoco,
tu non brucerai:
le fiamme non ti consumeranno.
io sarò con te:
le acque non ti sommergeranno.
Se passerai attraverso il fuoco,
tu non brucerai:
le fiamme non ti consumeranno.
CEI 1974
Is43,2 Se dovrai attraversare le acque, sarò con te,
i fiumi non ti sommergeranno;
se dovrai passare in mezzo al fuoco, non ti scotterai,
la fiamma non ti potrà bruciare;
i fiumi non ti sommergeranno;
se dovrai passare in mezzo al fuoco, non ti scotterai,
la fiamma non ti potrà bruciare;
Interconfessionale
Io sono il Signore, il tuo Dio,
il Santo d’Israele che ti salva.
Darò l’Egitto in cambio della tua libertà,
l’Etiopia e Seba al posto tuo.
il Santo d’Israele che ti salva.
Darò l’Egitto in cambio della tua libertà,
l’Etiopia e Seba al posto tuo.
Rimandi
43,3
il Santo d’Israele Is 1,14+. — Dio salvatore Is 12,2; 17,10; 43,11; 45,15.21; 49,26; 60,16; 62,11; 63,8; Es 15,2; Ger 3,23; 14,8; Zc 9,16; Sal 25,5; 51,16; 65,6; 79,9; 85,5; 106,21; 118,14; 1 Tm 1,1+.
Note al Testo
43,3
Seba: regione situata probabilmente a nord o a nord-est dell’attuale Sudan (vedi 45,14).
CEI 1974
Is poiché io sono il Signore tuo Dio,
il Santo di Israele, il tuo salvatore.
Io do l`Egitto come prezzo per il tuo riscatto,
l`Etiopia e Seba al tuo posto.
il Santo di Israele, il tuo salvatore.
Io do l`Egitto come prezzo per il tuo riscatto,
l`Etiopia e Seba al tuo posto.
Interconfessionale
43,4Per me sei molto prezioso,
io ti stimo e ti amo,
darò uomini e popoli
in cambio della tua vita.
io ti stimo e ti amo,
darò uomini e popoli
in cambio della tua vita.
CEI 1974
Is43,4 Perché tu sei prezioso ai miei occhi,
perché sei degno di stima e io ti amo,
do uomini al tuo posto
e nazioni in cambio della tua vita.
perché sei degno di stima e io ti amo,
do uomini al tuo posto
e nazioni in cambio della tua vita.
Interconfessionale
Non temere, io sono con te!
Dall’oriente e dall’occidente
farò tornare il tuo popolo
e lo radunerò.
Dall’oriente e dall’occidente
farò tornare il tuo popolo
e lo radunerò.
CEI 1974
Is Non temere, perché io sono con te;
dall`oriente farò venire la tua stirpe,
dall`occidente io ti radunerò.
dall`oriente farò venire la tua stirpe,
dall`occidente io ti radunerò.
Interconfessionale
43,6Dirò al settentrione: “Lasciali andare!”
e al mezzogiorno: “Non trattenerli!”.
Fate tornare i miei figli e le mie figlie
dalle estremità della terra.
e al mezzogiorno: “Non trattenerli!”.
Fate tornare i miei figli e le mie figlie
dalle estremità della terra.
CEI 1974
Is43,6 Dirò al settentrione: Restituisci,
e al mezzogiorno: Non trattenere;
fà tornare i miei figli da lontano
e le mie figlie dall`estremità della terra,
e al mezzogiorno: Non trattenere;
fà tornare i miei figli da lontano
e le mie figlie dall`estremità della terra,
Israele, testimone del Signore
Interconfessionale
Si radunino tutte le nazioni,
i popoli si ritrovino assieme.
Chi, tra di loro, aveva predetto queste cose?
e aveva annunziato quel che è accaduto?
Portino i loro testimoni
per dimostrare di aver ragione!
Vorremmo sentirli dire: È vero!
i popoli si ritrovino assieme.
Chi, tra di loro, aveva predetto queste cose?
e aveva annunziato quel che è accaduto?
Portino i loro testimoni
per dimostrare di aver ragione!
Vorremmo sentirli dire: È vero!
CEI 1974
Is43,9 Si radunino insieme tutti i popoli
e si raccolgano le nazioni.
Chi può annunziare questo tra di loro
e farci udire le cose passate?
Presentino i loro testimoni e avranno ragione,
ce li facciano udire e avranno detto la verità.
e si raccolgano le nazioni.
Chi può annunziare questo tra di loro
e farci udire le cose passate?
Presentino i loro testimoni e avranno ragione,
ce li facciano udire e avranno detto la verità.
Interconfessionale
I miei testimoni siete voi,
o Israeliti — dice il Signore —
voi siete i miei servi,
che io ho scelti,
perché crediate in me
e sappiate che io sono il solo Dio.
Prima di me non ce n’è stato un altro,
dopo di me non ce ne sarà.
o Israeliti — dice il Signore —
voi siete i miei servi,
che io ho scelti,
perché crediate in me
e sappiate che io sono il solo Dio.
Prima di me non ce n’è stato un altro,
dopo di me non ce ne sarà.
Rimandi
43,10
miei servi Is 44,1.22. — perché sappiate… cfr. Is 49,23+. — che io sono il solo Dio Gv 8,28. — Prima di me… dopo di me Is 41,4.
CEI 1974
Is Voi siete i miei testimoni - oracolo del Signore -
miei servi, che io mi sono scelto
perché mi conosciate e crediate in me
e comprendiate che sono io.
Prima di me non fu formato alcun dio
né dopo ce ne sarà.
miei servi, che io mi sono scelto
perché mi conosciate e crediate in me
e comprendiate che sono io.
Prima di me non fu formato alcun dio
né dopo ce ne sarà.
Interconfessionale
Io l’ho annunziato, vi ho salvati,
l’ho fatto sapere,
non sono straniero in mezzo a voi.
Voi siete i miei testimoni
— dice il Signore —
e io sono Dio:
l’ho fatto sapere,
non sono straniero in mezzo a voi.
Voi siete i miei testimoni
— dice il Signore —
e io sono Dio:
CEI 1974
Is43,12 Io ho predetto e ho salvato,
mi son fatto sentire
e non c`era tra voi alcun dio straniero.
Voi siete miei testimoni - oracolo del Signore -
e io sono Dio,
mi son fatto sentire
e non c`era tra voi alcun dio straniero.
Voi siete miei testimoni - oracolo del Signore -
e io sono Dio,
Interconfessionale
oggi come sempre.
Nessuno sfugge alla mia mano:
nessuno può cambiare quello che io faccio».
Nessuno sfugge alla mia mano:
nessuno può cambiare quello che io faccio».
CEI 1974
Is43,13 sempre il medesimo dall`eternità.
Nessuno può sottrarre nulla al mio potere;
chi può cambiare quanto io faccio?".
Babilonia sarà distrutta
Nessuno può sottrarre nulla al mio potere;
chi può cambiare quanto io faccio?".
Babilonia sarà distrutta
Una nuova via nel deserto
Interconfessionale
Così dice il Signore,
il Santo d’Israele, che vi salva:
«Per amor vostro
mando un esercito contro Babilonia
e farò uscire come fuggiaschi
tutti quelli che vi abitano.
Sulle loro imbarcazioni
risuoneranno grida di lutto.
il Santo d’Israele, che vi salva:
«Per amor vostro
mando un esercito contro Babilonia
e farò uscire come fuggiaschi
tutti quelli che vi abitano.
Sulle loro imbarcazioni
risuoneranno grida di lutto.
CEI 1974
Is Così dice il Signore
vostro redentore, il Santo di Israele:
"Per amor vostro l`ho mandato contro Babilonia
e farò scendere tutte le loro spranghe,
e quanto ai Caldei muterò i loro clamori in lutto.
vostro redentore, il Santo di Israele:
"Per amor vostro l`ho mandato contro Babilonia
e farò scendere tutte le loro spranghe,
e quanto ai Caldei muterò i loro clamori in lutto.
Interconfessionale
Io sono il Signore, vostro Dio, il Santo.
Io ho creato Israele e sono il vostro re.
Io ho creato Israele e sono il vostro re.
Interconfessionale
Io ho aperto una via nel mare,
una strada tra le acque profonde;
una strada tra le acque profonde;
Interconfessionale
ho fatto partire carri e cavalli,
esercito e soldati.
Essi sono a terra, non possono rialzarsi;
si sono spenti come un lumino
e si sono consumati.
esercito e soldati.
Essi sono a terra, non possono rialzarsi;
si sono spenti come un lumino
e si sono consumati.
CEI 1974
Is43,17 che fece uscire carri e cavalli,
esercito ed eroi insieme;
essi giacciono morti: mai più si rialzeranno;
si spensero come un lucignolo, sono estinti.
esercito ed eroi insieme;
essi giacciono morti: mai più si rialzeranno;
si spensero come un lucignolo, sono estinti.
Interconfessionale
Fra poco farò qualcosa di nuovo,
anzi ho già cominciato, non ve ne accorgete?
Costruisco una strada nel deserto,
faccio scorrere fiumi nella steppa.
anzi ho già cominciato, non ve ne accorgete?
Costruisco una strada nel deserto,
faccio scorrere fiumi nella steppa.
CEI 1974
Is Ecco, faccio una cosa nuova:
proprio ora germoglia, non ve ne accorgete?
Aprirò anche nel deserto una strada,
immetterò fiumi nella steppa.
proprio ora germoglia, non ve ne accorgete?
Aprirò anche nel deserto una strada,
immetterò fiumi nella steppa.
Interconfessionale
Persino le bestie selvagge,
sciacalli e struzzi mi loderanno,
perché avrò fatto scorrere acqua nel deserto,
e fiumi nella steppa
per dissetare il mio popolo che ho scelto.
sciacalli e struzzi mi loderanno,
perché avrò fatto scorrere acqua nel deserto,
e fiumi nella steppa
per dissetare il mio popolo che ho scelto.
CEI 1974
Is43,20 Mi glorificheranno le bestie selvatiche,
sciacalli e struzzi,
perché avrò fornito acqua al deserto,
fiumi alla steppa,
per dissetare il mio popolo, il mio eletto.
sciacalli e struzzi,
perché avrò fornito acqua al deserto,
fiumi alla steppa,
per dissetare il mio popolo, il mio eletto.
Le colpe d’Israele
Interconfessionale
«Ma tu, Israele, popolo discendente da Giacobbe,
ti sei stancato di me
e non mi hai più invocato.
ti sei stancato di me
e non mi hai più invocato.
CEI 1974
Is Invece tu non mi hai invocato, o Giacobbe;
anzi ti sei stancato di me, o Israele.
anzi ti sei stancato di me, o Israele.
Interconfessionale
Non hai portato agnelli al mio altare
non mi hai onorato con i tuoi sacrifici.
E io non ti ho imposto di presentarmi offerte,
non ti ho stancato con richieste di incenso.
non mi hai onorato con i tuoi sacrifici.
E io non ti ho imposto di presentarmi offerte,
non ti ho stancato con richieste di incenso.
CEI 1974
Is43,23 Non mi hai portato neppure un agnello per l`olocausto,
non mi hai onorato con i tuoi sacrifici.
Io non ti ho molestato con richieste di offerte,
né ti ho stancato esigendo incenso.
non mi hai onorato con i tuoi sacrifici.
Io non ti ho molestato con richieste di offerte,
né ti ho stancato esigendo incenso.
Interconfessionale
43,24Non hai comprato per me la cannella,
non mi hai saziato
con il grasso dei tuoi sacrifici,
piuttosto mi hai oppresso con i tuoi peccati
e mi hai nauseato con i tuoi misfatti.
non mi hai saziato
con il grasso dei tuoi sacrifici,
piuttosto mi hai oppresso con i tuoi peccati
e mi hai nauseato con i tuoi misfatti.
CEI 1974
Is43,24 Non mi hai acquistato con denaro la cannella,
né mi hai saziato con il grasso dei tuoi sacrifici.
Ma tu mi hai dato molestia con i peccati,
mi hai stancato con le tue iniquità.
né mi hai saziato con il grasso dei tuoi sacrifici.
Ma tu mi hai dato molestia con i peccati,
mi hai stancato con le tue iniquità.
Interconfessionale
Io invece cancellerò le tue colpe,
perché così voglio,
e non mi ricorderò più dei tuoi peccati.
perché così voglio,
e non mi ricorderò più dei tuoi peccati.
Interconfessionale
Già il tuo lontano antenato ha peccato
e i tuoi rappresentanti mi hanno tradito.
e i tuoi rappresentanti mi hanno tradito.
Note al Testo
43,27
il tuo lontano antenato: allusione a Giacobbe (vedi Genesi 25,26; 27,36; Osea 12,4).
CEI 1974
Is Il tuo primo padre peccò,
i tuoi intermediari mi furono ribelli.
i tuoi intermediari mi furono ribelli.
Interconfessionale
Perciò ho condannato
iresponsabili del mio santuario;
ho abbandonato Israele, mio popolo, allo ∆sterminio;
i discendenti di Giacobbe agli oltraggi».
iresponsabili del mio santuario;
ho abbandonato Israele, mio popolo, allo ∆sterminio;
i discendenti di Giacobbe agli oltraggi».
Rimandi
43,28
interdetto e sarcasmo Ger 25,9.
Note al Testo
43,28
rappresentanti, responsabili: sono i profeti e i sacerdoti che si sono dimostrati indegni. — sterminio: vedi nota a Deuteronomio 2,34.
CEI 1974
Is43,28 I tuoi principi hanno profanato il mio santuario;
per questo ho votato Giacobbe alla esecrazione,
Israele alle ingiurie.
per questo ho votato Giacobbe alla esecrazione,
Israele alle ingiurie.