Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Geremia - 15

Geremia 15

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Il castigo è inevitabile

Interconfessionale Allora il Signore mi disse: «Anche se venissero Mosè e Samuele a supplicarmi, io non mi lascerò intenerire per questo popolo. Mandalo via! Se ne vada!
Rimandi
15,1 intercessori: Mosè Es 32,11; 34,9; Nm 11,2; Sal 106,23 ecc. — Samuele 1 Sam 7,8-10; 12,19.23; Sir 46,16. — Mosè e Samuele Sal 99,6. — profeta intercessore Ger 7,16+. — non mi lascerò intenerire Ger 11,14.
CEI 1974 Ger Il Signore mi disse: "Anche se Mosè e Samuele si presentassero davanti a me, io non mi piegherei verso questo popolo. Allontanali da me, se ne vadano!"
15,1 Mosè e Samuele furono i grandi intercessori per i peccati del popolo (cfr. Es 32, 11.30. cfr. Nm 11, 11. cfr 1 Sam 7, 8. cfr. Sal 98, 8); ad essi fu aggiunto lo stesso Geremia (cfr 2 Mac 15, 14).
Interconfessionale Se ti domanderanno dove devono andare, risponderai che io ho detto:
Chi deve morire di peste,
vada a morire di peste!
Chi deve morire di spada,
vada a morire di spada!
Chi deve morire di fame,
vada a morire di fame!
Chi deve andare in esilio,
vada in esilio!
Rimandi
15,2 vada a morire… Ger 14,12; 43,11; Ez 5,12; 6,11-12; Zc 11,9; Ap 13,10.
Note al Testo
15,2 chi deve andare in esilio vada in esilio: altri: chi deve finire schiavo… sia reso schiavo.
CEI 1974 Ger15,2 Se ti domanderanno: "Dove andremo?" dirai loro: Così dice il Signore:

Chi è destinato alla peste, alla peste,
Chi alla spada, alla spada,
chi alla fame, alla fame,
chi alla schiavitù, alla schiavitù.
Interconfessionale «Io, il Signore, ho deciso di colpirli con quattro specie di disgrazie: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli rapaci e infine le bestie selvatiche per far sparire ogni resto dei loro cadaveri.
Rimandi
15,3 quattro specie di disgrazie Ez 14,21.
CEI 1974 Ger15,3 Io manderò contro di loro quattro specie di mali - parola del Signore -: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli dell`aria e le bestie selvatiche per divorarli e distruggerli.
Interconfessionale Tutti i popoli della terra avranno orrore per il castigo che ha colpito gli abitanti di Giuda. È la conseguenza dei delitti commessi a Gerusalemme da Manasse, figlio di Ezechia, quando era re di Giuda».
Rimandi
15,4 esempio terrificante per tutti Ger 24,9; 29,18; 34,17; cfr. Na 3,6. — a causa di Manasse 2 Re 21,1-16; 24,3-4.
Note al Testo
15,4 Il re Manasse (687-642 a.C.) fu uno dei principali responsabili della degenerazione morale e religiosa del popolo (vedi 2 Re 21,1-18; 2 Cronache 33,1-20).
CEI 1974 Ger Li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra a causa di Manasse figlio di Ezechia, re di Giuda, per ciò che egli ha fatto in Gerusalemme.

Castigo senza pietà
15,4 Manasse fu il re empio per eccellenza.
Interconfessionale Il Signore dice:
«Nessuno avrà pietà di te, Gerusalemme,
nessuno ti compiangerà,
nessuno si fermerà a domandare come stai.
Rimandi
15,5 Nessuno avrà pietà Ger 13,14; Na 3,7; Sal 69,21.
CEI 1974 Ger15,5 Chi avrà pietà di te, Gerusalemme,
chi ti compiangerà?
Chi si volterà
per domandarti come stai?
Interconfessionale Tu mi hai respinto — così dice il Signore, —
mi hai voltato le spalle.
Allora io ho steso la mano contro di te per distruggerti:
sono stanco di avere pietà!
Rimandi
15,6 il Signore… contro Gerusalemme Ger 6,12; 51,25. — sono stanco… Ger 44,22; Am 7,8.
CEI 1974 Ger15,6 Tu mi hai respinto,
dice il Signore,
mi hai voltato le spalle
e io ho steso la mano su di te per annientarti;
sono stanco di avere pietà.
Interconfessionale In tutte le città della regione
ho disperso i tuoi abitanti
come paglia al vento.
Li ho privati dei loro figli,
ho distrutto il mio popolo
perché non ha mai smesso
di comportarsi male.
Rimandi
15,7 castigo per far cambiare condotta Ger 5,3; 9,9-11. — non hanno smesso di comportarsi male Ger 5,3+.
CEI 1974 Ger15,7 Io li ho dispersi al vento con la pala
nelle città della contrada.
Ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo,
perché non abbandonarono le loro abitudini.
Interconfessionale Le loro vedove sono diventate
più numerose dei granelli di sabbia nel mare.
In pieno giorno ho mandato il lutto
sulle madri dei giovani in guerra.
All’improvviso le ho sconvolte
con una terribile angoscia.
Rimandi
15,8 più numerose dei granelli di sabbia Gn 22,17; Gs 11,4; Sal 78,27; Gb 6,3; cfr. Ger 33,22.
Note al Testo
15,8 ho mandato il lutto… in guerra: testo ebraico per noi oscuro, traduzione probabile.
CEI 1974 Ger15,8 Le loro vedove sono diventate
più numerose della sabbia del mare.
Ho mandato sulle madri e sui giovani
un devastatore in pieno giorno;
d`un tratto ho fatto piombare su di loro
turbamento e spavento.
Interconfessionale 15,9Anche la madre che aveva sette figli
si sente svenire, le manca il respiro,
le si annebbia la vista in pieno giorno,
impallidisce e vaneggia.
Farò uccidere dai nemici
anche quelli che credevano di averla scampata».
Così dice il Signore.
CEI 1974 Ger E` abbattuta la madre di sette figli,
esala il suo respiro;
il suo sole tramonta quando è ancor giorno,
è coperta di vergogna e confusa.
Io consegnerò i loro superstiti alla spada,
in preda ai loro nemici". Oracolo del Signore.

Lamento del profeta
15,9 Sette sta per 'numerosi'.
Geremia si lamenta con il Signore ma Dio lo conferma nella sua missione

Interconfessionale Quanto sono infelice!
Mia madre mi ha messo al mondo
per essere oggetto di litigio e contestazione in tutto il paese!
Non ho fatto debiti, non ho fatto prestiti,
eppure tutti mi maledicono.
Rimandi
15,10 Geremia si lamenta con il Signore Ger 11,18+. — rammarico di essere nato Ger 20,14; Gb 3,1.
CEI 1974 Ger Me infelice, madre mia, che mi hai partorito
oggetto di litigio e di contrasto per tutto il paese!
Non ho preso prestiti, non ho prestato a nessuno,
eppure tutti mi maledicono.
15,10 Gli squarci di 'confessioni' sono caratteristici di Geremia e tra le pagine più toccanti dell'A.T. Cfr. Gb 33.
Interconfessionale Il Signore mi rispose:
«Farò andare tutto a tuo favore,
te lo prometto!
Farò cadere i nemici ai tuoi piedi
quando ti troverai in grave pericolo.
Note al Testo
15,11-12 I vv. 11-12 nel testo ebraico sono oscuri. Altre versioni moderne preferiscono seguire qui antiche traduzioni.
CEI 1974 Ger15,11 Forse, Signore, non ti ho servito del mio meglio,
non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico,
nel tempo della sventura e nel tempo dell`angoscia?
Interconfessionale 15,12Sarai come l’acciaio temprato nel nord,
che non può essere spezzato
dal ferro o dal rame.
CEI 1974 Ger Potrà forse il ferro spezzare
il ferro del settentrione e il bronzo?
15,12 Una frase proverbiale di incerto significato.
Interconfessionale Lascerò nelle mani dei nemici
le ricchezze e i tesori del mio popolo,
per punirlo di tutti i peccati
commessi sul suo territorio.
Rimandi
15,13 il prezzo di tutti i peccati dei popolo Ger 6,19; 14,16; Is 50,1.
CEI 1974 Ger15,13 "I tuoi averi e i tuoi tesori
li abbandonerò al saccheggio,
non come pagamento, per tutti i peccati
che hai commessi in tutti i tuoi territori.
Interconfessionale Il mio popolo diventerà schiavo dei suoi nemici
in una regione che non conosce,
perché la mia ira si è accesa come un fuoco
che arderà contro di lui».
Rimandi
15,14 diventerà schiavo Ger 17,4. — il fuoco della mia ira… Dt 32,22; Sal 18,9.
CEI 1974 Ger15,14 Ti renderò schiavo dei tuoi nemici
in una terra che non conosci,
perché si è acceso il fuoco della mia ira,
che arderà contro di voi".
Interconfessionale 15,15Allora dissi:
«Signore, tu mi conosci bene!
Ricordati di me, aiutami!
Vendicami dei miei persecutori.
Se tu sei troppo paziente con loro,
quelli mi uccidono!
Ricordati che mi insultano per causa tua.
CEI 1974 Ger15,15 Tu lo sai, Signore,
ricordati di me e aiutami,
vendicati per me dei miei persecutori.
Nella tua clemenza non lasciarmi perire,
sappi che io sopporto insulti per te.
Interconfessionale Quando le tue parole sono state trovate,
le ho divorate.
Le tue parole sono diventate la gioia e l’esultanza del mio cuore,
perché appartengo a te,
Signore, Dio dell’universo.
Rimandi
15,16 le tue parole… le ho divorate Sal 19,11; 119,131; Gv 4,34; Eb 6,4; cfr. Ez 3,1-3. — la gioia e l’esultanza del mio cuore Sal 19,9; 119,11. — appartengo a te Ger 14,9+; cfr. 7,10.
CEI 1974 Ger Quando le tue parole mi vennero incontro,
le divorai con avidità;
la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore,
perché io portavo il tuo nome,
Signore, Dio degli eserciti.
15,16 'Portavo il tuo nome', cioè appartenevo a te.
Interconfessionale Non ho mai cercato la mia felicità
tra gente allegra e chiassosa,
perché tu mi hai costretto
a rimanere da solo,
in disparte, pieno di sdegno.
Rimandi
15,17 cercare gente allegra e chiassosa Ger 16,18.
CEI 1974 Ger15,17 Non mi sono seduto per divertirmi
nelle brigate di buontemponi,
ma spinto dalla tua mano sedevo solitario,
poiché mi avevi riempito di sdegno.
Interconfessionale Perché continuo a soffrire?
Perché il mio dolore è come una piaga
che nessuna medicina riesce a guarire?
E ora, anche tu mi deludi,
come un torrente dalle acque incostanti».

Rimandi
15,18 piaga incurabile Ger 10,19+. — come un torrente dalle acque incostanti Gb 6,15-20.
CEI 1974 Ger15,18 Perché il mio dolore è senza fine
e la mia piaga incurabile non vuol guarire?
Tu sei diventato per me un torrente infido,
dalle acque incostanti.
Risposta del Signore
Interconfessionale Allora il Signore mi rispose:
«Se tu tornerai verso di me,
io ti accoglierò di nuovo
al mio servizio.
Se tu saprai distinguere
tra le cose importanti e le cose da poco,
io continuerò a parlare per mezzo tuo.
La gente di Giuda deve imparare da te,
non tu da loro.
Rimandi
15,19 il Signore accoglie di nuovo Ger 31,18. — al mio servizio Ger 18,20; 1 Re 17,1; Sal 106,23; cfr. Ger 7,10+. — la bocca del Signore e quella del profeta Ger 1,9+; 1 Re 17,24.
CEI 1974 Ger Ha risposto allora il Signore:
"Se tu ritornerai a me, io ti riprenderò
e starai alla mia presenza;
se saprai distinguere ciò che è prezioso
da ciò che è vile,
sarai come la mia bocca.
Essi torneranno a te,
mentre tu non dovrai tornare a loro,
15,19 Il ritorno è espressione classica per 'conversione'. Il profeta è la bocca di Dio ( cfr. 1, 9).
Interconfessionale Nei confronti di questo popolo,
ti renderò come un muro di bronzo durissimo;
combatteranno contro di te,
ma non ti vinceranno
perché io sono con te,
a difenderti e salvarti.
Lo dico io, il Signore!
Rimandi
15,20 muro di bronzo Ger 1,18-19. — con te Ger 1,8+. — a salvarti cfr. Ger 20,13.
CEI 1974 Ger ed io, per questo popolo, ti renderò
come un muro durissimo di bronzo;
combatteranno contro di te
ma non potranno prevalere,
perché io sarò con te
per salvarti e per liberarti.
Oracolo del Signore.
15,20 Cfr. 1, 18-19.
Interconfessionale Ti libererò dal potere dei nemici,
ti strapperò dalle loro mani violente».
Rimandi
15,21 Geremia liberato Ger 26,24; 36,26; 38,9.13.
CEI 1974 Ger15,21 Ti libererò dalle mani dei malvagi
e ti riscatterò dalle mani dei violenti".