Vangelo di Matteo 19
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Matrimonio e divorzio
Interconfessionale
Quando Gesù ebbe finito di parlare lasciò la Galilea e andò verso i confini della Giudea, al di là del fiume Giordano.
Interconfessionale
Si avvicinarono a lui alcuni che erano del gruppo dei *farisei. Essi volevano metterlo in difficoltà, perciò gli domandarono:
— Un uomo può divorziare dalla propria moglie per un motivo qualsiasi?
— Un uomo può divorziare dalla propria moglie per un motivo qualsiasi?
CEI 1974
Mt Allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: "E` lecito ad un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?".
Interconfessionale
Gesù rispose:
— Non avete letto ciò che dice la Bibbia? Dice che Dio fin dal principio maschio e femmina li creò.
— Non avete letto ciò che dice la Bibbia? Dice che Dio fin dal principio maschio e femmina li creò.
Interconfessionale
Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due saranno una cosa sola.
CEI 1974
Mt19,5 Per questo l`uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una carne sola?
Interconfessionale
19,6Così essi non sono più due ma un unico essere. Perciò l’uomo non separi ciò che Dio ha unito.
CEI 1974
Mt19,6 Così che non sono più due, ma una carne sola. Quello dunque che Dio ha congiunto, l`uomo non lo separi".
Interconfessionale
I farisei gli domandarono:
— Perché dunque Mosè ha comandato di mandar via la moglie dopo averle dato una dichiarazione scritta di divorzio?
— Perché dunque Mosè ha comandato di mandar via la moglie dopo averle dato una dichiarazione scritta di divorzio?
Interconfessionale
19,8Gesù rispose:
— Mosè vi ha permesso di mandar via le vostre donne perché voi avete il cuore duro; ma al principio non era così.
— Mosè vi ha permesso di mandar via le vostre donne perché voi avete il cuore duro; ma al principio non era così.
CEI 1974
Mt19,8 Rispose loro Gesù: "Per la durezza del vostro cuore Mosè vi ha permesso di ripudiare le vostre mogli, ma da principio non fu così.
Interconfessionale
Ora io vi dico: se uno manda via la propria donna — salvo il caso di una relazione illegale — e poi ne sposa un’altra, costui commette adulterio.
Rimandi
19,9
mandar via la propria moglie 1 Cor 7,10-11. — relazione illegale cfr. Mt 5,32+.
Note al Testo
19,9
relazione illegale: come in 5,32 anche qui alcuni sostengono che Matteo pensa a un vero e proprio adulterio della donna.
CEI 1974
Mt Perciò io vi dico: Chiunque ripudia la propria moglie, se non in caso di concubinato, e ne sposa un`altra commette adulterio".
Matrimonio e celibato
Interconfessionale
Allora i suoi *discepoli gli dissero:
— Se questa è la condizione dell’uomo che si sposa, è meglio non sposarsi.
— Se questa è la condizione dell’uomo che si sposa, è meglio non sposarsi.
CEI 1974
Mt19,10 Gli dissero i discepoli: "Se questa è la condizione dell`uomo rispetto alla donna, non conviene sposarsi".
Interconfessionale
Gesù rispose:
— Non tutti capiscono questo insegnamento; lo accolgono soltanto quelli ai quali Dio dà la capacità di farlo.
— Non tutti capiscono questo insegnamento; lo accolgono soltanto quelli ai quali Dio dà la capacità di farlo.
CEI 1974
Mt19,11 Egli rispose loro: "Non tutti possono capirlo, ma solo coloro ai quali è stato concesso.
Interconfessionale
Vi sono diversi motivi per cui certe persone non si sposano: per alcuni vi è un’impossibilità fisica, fin dalla nascita; altri sono incapaci di sposarsi perché gli uomini li hanno fatti diventare così; altri poi non si sposano per servire meglio il *regno di Dio. Chi può capire, cerchi di capire.
CEI 1974
Mt Vi sono infatti eunuchi che sono nati così dal ventre della madre; ve ne sono alcuni che sono stati resi eunuchi dagli uomini, e vi sono altri che si sono fatti eunuchi per il regno dei cieli. Chi può capire, capisca".
Gesù e i bambini
Gesù e i bambini
19,12
Invito a rinunziare al matrimonio per consacrarsi al regno di Dio con cuore indiviso: cfr 1 Cor 7,1.32-33.
Interconfessionale
Alcune persone portarono i propri bambini a Gesù e gli domandavano di posare le sue mani su di loro e di pregare per loro. Ma i discepoli li sgridavano.
Interconfessionale
Gesù invece disse: «Lasciate stare i bambini e non impedite che vengano a me, perché Dio dà il suo *regno a quelli che sono come loro».
CEI 1974
Mt19,14 Gesù però disse loro: "Lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli".
Interconfessionale
Un tale si avvicinò a Gesù e gli domandò:
— Maestro, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?
— Maestro, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?
CEI 1974
Mt Ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: "Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?".
19,16
Cfr. Mc 10, 17-31. cfr. Lc 18,18-30.
Interconfessionale
Ma Gesù gli disse:
— Perché mi fai una domanda su ciò che è buono? Dio solo è buono. Ma se vuoi entrare nella vita eterna ubbidisci ai comandamenti.
— Perché mi fai una domanda su ciò che è buono? Dio solo è buono. Ma se vuoi entrare nella vita eterna ubbidisci ai comandamenti.
CEI 1974
Mt Egli rispose: "Perché mi interroghi su ciò che è buono? Uno solo è buono. Se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti".
Interconfessionale
Quello chiese ancora:
— Quali comandamenti?
Gesù rispose:
— Non uccidere;
Non commettere adulterio;
Non rubare;
Non dire il falso contro nessuno;
— Quali comandamenti?
Gesù rispose:
— Non uccidere;
Non commettere adulterio;
Non rubare;
Non dire il falso contro nessuno;
Rimandi
19,18-19
elenco dei comandamenti di Dio Es 20,12-16; Dt 5,16-20; cfr. Rm 13,9. — il prossimo Lv 19,18; Mt 5,43; 22,39; Lc 10,27; Rm 13,9.
Interconfessionale
19,20Quel giovane disse:
— Io ho sempre ubbidito a tutti questi comandamenti: che cosa mi manca ancora?
— Io ho sempre ubbidito a tutti questi comandamenti: che cosa mi manca ancora?
CEI 1974
Mt19,20 Il giovane gli disse: "Ho sempre osservato tutte queste cose; che mi manca ancora?".
Interconfessionale
E Gesù gli rispose:
— Per essere perfetto, va’, vendi tutto quello che hai, e i soldi che ricavi dalli ai poveri. Allora avrai un tesoro in cielo. Poi, vieni e seguimi.
— Per essere perfetto, va’, vendi tutto quello che hai, e i soldi che ricavi dalli ai poveri. Allora avrai un tesoro in cielo. Poi, vieni e seguimi.
CEI 1974
Mt19,21 Gli disse Gesù: "Se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dàllo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi".
Interconfessionale
19,22Ma dopo aver ascoltato queste parole, il giovane se ne andò triste, perché era molto ricco.
Interconfessionale
Allora Gesù disse ai suoi discepoli: «Vi assicuro che difficilmente un ricco entrerà nel regno di Dio.
Rimandi
19,23
un ricco Lc 16,6.24; 12,16; 16,19-31; Gc 1,10-11; 5,1-6; Ap 3,17. — entrare nel regno di Dio Mt 5,20+.
CEI 1974
Mt19,23 Gesù allora disse ai suoi discepoli: "In verità vi dico: difficilmente un ricco entrerà nel regno dei cieli.
Interconfessionale
Anzi, vi assicuro che se è difficile per un cammello passare attraverso la ∆cruna di un ago, è ancor più difficile che un ricco possa entrare nel regno di Dio».
Note al Testo
19,24
cammello: vedi nota a Marco 10,25. — cruna di un ago: alcuni hanno pensato a una bassa porta nel muro di cinta della città; probabilmente qui si intende il senso letterale di ago da cucire: l’immagine richiama qualcosa di umanamente impossibile (v. Mt 19,26), e non soltanto difficile!
CEI 1974
Mt19,24 Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno dei cieli".
Interconfessionale
19,25I discepoli rimasero molto meravigliati di quel che avevano sentito e dissero:
— Ma allora chi potrà mai salvarsi?
— Ma allora chi potrà mai salvarsi?
CEI 1974
Mt19,25 A queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: "Chi si potrà dunque salvare?".
Interconfessionale
Gesù li guardò e rispose:
— Per gli uomini è una cosa impossibile, ma per Dio tutto è possibile.
— Per gli uomini è una cosa impossibile, ma per Dio tutto è possibile.
CEI 1974
Mt19,26 E Gesù, fissando su di loro lo sguardo, disse: "Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio tutto è possibile".
Interconfessionale
Allora parlò Pietro e disse:
— E noi? Noi abbiamo abbandonato tutto per venire con te. Che cosa dobbiamo aspettarci?
— E noi? Noi abbiamo abbandonato tutto per venire con te. Che cosa dobbiamo aspettarci?
CEI 1974
Mt19,27 Allora Pietro prendendo la parola disse: "Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne otterremo?".
Interconfessionale
Gesù rispose:
— Io vi assicuro che nel nuovo mondo, quando il *Figlio dell’uomo starà sul suo trono glorioso, anche voi che mi avete seguito starete su dodici troni per giudicare le dodici tribù d’Israele.
— Io vi assicuro che nel nuovo mondo, quando il *Figlio dell’uomo starà sul suo trono glorioso, anche voi che mi avete seguito starete su dodici troni per giudicare le dodici tribù d’Israele.
CEI 1974
Mt E Gesù disse loro: "In verità vi dico: voi che mi avete seguito, nella nuova creazione, quando il Figlio dell`uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù di Israele.
Interconfessionale
E tutti quelli che, per causa mia, hanno abbandonato fratelli e sorelle, padre e madre, case o campi… riceveranno cento volte di più e avranno in eredità la vita eterna.
CEI 1974
Mt Chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi per il mio nome, riceverà cento volte tanto e avrà in eredità la vita eterna.