CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 20
Matteo
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
20
20,1 "Il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all`alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna.
Interconfessionale
Mt«Così infatti è il *regno di Dio.
«Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.
«Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.
Rimandi
20,1
uomini per lavorare la vigna Mt 21,28.33.
Note al Testo
20,1-15
Lavorare nella vigna (= il popolo) di Dio (vedi Giovanni 15,1 e nota) è una grazia; bisogna essere riconoscenti, non vantare delle pretese presso Dio.
Interconfessionale
MtFissò con loro la paga normale: una moneta d’argento al giorno e li mandò al lavoro.
CEI 1974
20,3 Uscito poi verso le nove del mattino, ne vide altri che stavano sulla piazza disoccupati
Interconfessionale
Mt20,3«Verso le nove del mattino tornò in piazza e vide che c’erano altri uomini disoccupati.
CEI 1974
20,4 e disse loro: Andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. Ed essi andarono.
Interconfessionale
Mt20,4Gli disse: “Andate anche voi nella mia vigna; vi pagherò quel che è giusto”.
Interconfessionale
Mt20,5E quelli andarono.
«Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.
«Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.
CEI 1974
20,6 Uscito ancora verso le cinque, ne vide altri che se ne stavano là e disse loro: Perché ve ne state qui tutto il giorno oziosi?
Interconfessionale
Mt20,6Verso le cinque di sera uscì ancora una volta e trovò altri uomini. Disse:
— Perché state qui tutto il giorno senza far niente?
— Perché state qui tutto il giorno senza far niente?
CEI 1974
20,7 Gli risposero: Perché nessuno ci ha presi a giornata. Ed egli disse loro: Andate anche voi nella mia vigna.
Interconfessionale
Mt20,7«E quelli risposero:
— Perché nessuno ci ha preso a giornata.
«Allora disse:
— Andate anche voi nella mia vigna.
— Perché nessuno ci ha preso a giornata.
«Allora disse:
— Andate anche voi nella mia vigna.
CEI 1974
20,8 Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: Chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi.
Interconfessionale
Mt20,8«Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: “Chiama gli uomini e da’ loro la paga, cominciando da quelli che son venuti per ultimi”.
Interconfessionale
Mt20,9«Il fattore chiamò dunque quelli che erano venuti alle cinque di sera e diede una moneta d’argento a ciascuno.
CEI 1974
20,10 Quando arrivarono i primi, pensavano che avrebbero ricevuto di più. Ma anch`essi ricevettero un denaro per ciascuno.
Interconfessionale
Mt20,10Gli uomini che avevano cominciato per primi credevano di prendere di più. Invece, anch’essi ricevettero una moneta d’argento ciascuno.
CEI 1974
20,12 Questi ultimi hanno lavorato un`ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo.
Interconfessionale
Mt20,12Dicevano:
— Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.
— Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.
CEI 1974
20,13 Ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: Amico, io non ti faccio torto. Non hai forse convenuto con me per un denaro?
Interconfessionale
Mt20,13«Rispondendo a uno di loro, il padrone disse:
— Amico, io non ti ho imbrogliato: l’accordo era che ti avrei pagato una moneta d’argento, o no?
— Amico, io non ti ho imbrogliato: l’accordo era che ti avrei pagato una moneta d’argento, o no?
Interconfessionale
Mt20,14Allora prendi la tua paga e sta’ zitto. Io voglio dare a questo, che è venuto per ultimo, quel che ho dato a te.
CEI 1974
Non posso fare delle mie cose quello che voglio? Oppure tu sei invidioso perché io sono buono?
CEI 1974
Così gli ultimi saranno i primi, e i primi ultimi".
Terza profezia della passione
Terza profezia della passione
20,16
Nel suo immediato contesto l'affermazione riguarda la situazione degli Ebrei e dei pagani nel regno di Dio: cfr. Lc 13, 28-30.
Interconfessionale
MtPoi Gesù disse: «Così, quelli che sono gli ultimi saranno i primi, e quelli che sono i primi saranno gli ultimi».
CEI 1974
Mentre saliva a Gerusalemme, Gesù prese in disparte i dodici e lungo la via disse loro:
Interconfessionale
Mt20,17Gesù stava camminando verso Gerusalemme. Lungo la via egli prese da parte i dodici *discepoli e disse loro:
CEI 1974
20,18 "Ecco, noi stiamo salendo a Gerusalemme e il Figlio dell`uomo sarà consegnato ai sommi sacerdoti e agli scribi, che lo condanneranno a morte
Interconfessionale
Mt«Ecco, noi stiamo salendo verso Gerusalemme. Là il *Figlio dell’uomo sarà dato nelle mani dei capi dei sacerdoti e dei *maestri della Legge. Essi lo condanneranno a morte
CEI 1974
20,19 e lo consegneranno ai pagani perché sia schernito e flagellato e crocifisso; ma il terzo giorno risusciterà".I figli di Zebedeo
Interconfessionale
Mte poi lo consegneranno ai pagani. I pagani gli rideranno in faccia, lo prenderanno a frustate e lo inchioderanno su una croce. Ma il terzo giorno egli risusciterà».
CEI 1974
Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa.
CEI 1974
20,21 Egli le disse: "Che cosa vuoi?". Gli rispose: "Dì che questi miei figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno".
Interconfessionale
MtGesù le disse:
— Che cosa vuoi?
E la donna:
— Promettimi che questi miei figli staranno uno alla tua destra e uno alla tua sinistra quando tu sarai nel tuo regno.
— Che cosa vuoi?
E la donna:
— Promettimi che questi miei figli staranno uno alla tua destra e uno alla tua sinistra quando tu sarai nel tuo regno.
CEI 1974
Rispose Gesù: "Voi non sapete quello che chiedete. Potete bere il calice che io sto per bere?". Gli dicono: "Lo possiamo".
Interconfessionale
MtGesù rispose:
— Voi non sapete quel che chiedete! Siete pronti a bere quel calice di dolore che io sto per bere?
I due fratelli risposero:
— Siamo pronti!
— Voi non sapete quel che chiedete! Siete pronti a bere quel calice di dolore che io sto per bere?
I due fratelli risposero:
— Siamo pronti!
Rimandi
20,22
il calice Ger 25,15-29; Mt 26,39 par.; Gv 18,11.
Note al Testo
20,22
bere il calice allude alla prossima passione e morte di Gesù.
CEI 1974
20,23 Ed egli soggiunse: "Il mio calice lo berrete; però non sta a me concedere che vi sediate alla mia destra o alla mia sinistra, ma è per coloro per i quali è stato preparato dal Padre mio".
Interconfessionale
Mt20,24Gli altri dieci discepoli avevano sentito tutto e si indignarono contro i due fratelli.
CEI 1974
20,25 ma Gesù, chiamatili a sé, disse: "I capi delle nazioni, voi lo sapete, dominano su di esse e i grandi esercitano su di esse il potere.
Interconfessionale
Mt20,25Ma Gesù li chiamò vicino a sé e disse: «Come voi sapete, i capi dei popoli comandano come duri padroni; le persone potenti fanno sentire con la forza il peso della loro autorità.
CEI 1974
20,26 Non così dovrà essere tra voi; ma colui che vorrà diventare grande tra voi, si farà vostro servo,
CEI 1974
appunto come il Figlio dell`uomo, che non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la sua vita in riscatto per molti".
I ciechi di Gerico
I ciechi di Gerico
Interconfessionale
Mt«Perché anche il *Figlio dell’uomo è venuto non per farsi servire, ma per servire e per dare la sua vita come riscatto per la liberazione degli uomini».
Rimandi
20,28
per servire Fil 2,7. — dare la vita come riscatto per la liberazione degli uomini Mt 26,28; Mc 10,45; 1 Tm 2,6.
Note al Testo
20,28
liberazione degli uomini: vedi Marco 10,45 e nota.
CEI 1974
20,30 Ed ecco che due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava, si misero a gridare: "Signore, abbi pietà di noi, figlio di Davide!".
Interconfessionale
MtSul bordo della strada stavano seduti due ciechi. Quando sentirono che passava Gesù si misero a gridare: «Signore, Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
CEI 1974
20,31 La folla li sgridava perché tacessero; ma essi gridavano ancora più forte: "Signore, figlio di Davide, abbi pietà di noi!".
Interconfessionale
Mt20,31La gente li sgridava per farli tacere, ma quelli gridavano ancora più forte: «Signore, *Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
Interconfessionale
Mt20,32Gesù si fermò, li fece chiamare e disse:
— Che cosa volete che io faccia per voi?
— Che cosa volete che io faccia per voi?
CEI 1974
20,34 Gesù si commosse, toccò loro gli occhi e subito ricuperarono la vista e lo seguirono.